Prima carte a lui Samuel 28:1-25

28  În zilele acelea, filistenii și-au adunat armatele ca să poarte război împotriva Israelului.+ Astfel, Achiș i-a zis lui David: „Știi bine că tu și oamenii tăi veți ieși cu mine la luptă”.+  Și David i-a spus lui Achiș: „Atunci tu știi ce va face slujitorul tău”. Achiș i-a zis lui David: „Tocmai de aceea te numesc garda mea de corp permanentă*”.+  Samuel murise și tot Israelul îl jelise și îl înmormântase în orașul său, Rama.+ Saul îndepărtase din țară mediumurile și prezicătorii.+  Filistenii s-au adunat, s-au dus și și-au așezat tabăra la Sunem.+ Și Saul a adunat tot Israelul și și-au așezat tabăra la Ghilboa.+  Când a văzut tabăra filistenilor, lui Saul i s-a făcut frică și inima a început să-i tremure foarte tare.+  Cu toate că Saul îl întreba pe Iehova,+ Iehova nu-i răspundea niciodată, nici prin vise, nici prin Urim,+ nici prin profeți.  În cele din urmă, Saul le-a spus slujitorilor săi: „Căutați-mi o femeie care este medium+ ca să mă duc la ea și s-o consult”. Slujitorii săi i-au zis: „Iată că în En-Dor+ se află o femeie care este medium”.  Saul s-a deghizat, îmbrăcându-se cu alte veșminte, și s-a dus la femeia aceea noaptea cu doi dintre oamenii săi. El a zis: „Ghicește-mi, te rog, folosindu-ți puterea de medium+ și cheamă pe cine îți voi spune”.  Însă femeia i-a zis: „Sigur știi ce a făcut Saul, cum a înlăturat din țară mediumurile și prezicătorii.+ Atunci de ce încerci să mă prinzi* în capcană ca să fiu omorâtă?”.+ 10  Dar Saul i-a jurat pe Iehova zicând: „Viu este Iehova că prin aceasta nu te vei face vinovată de nimic!”. 11  Atunci femeia a spus: „Pe cine să chem?”. El i-a răspuns: „Cheamă-l pe Samuel”. 12  Când femeia l-a văzut pe „Samuel”*,+ a scos un țipăt puternic și i-a zis lui Saul: „De ce m-ai înșelat? Tu ești Saul!”. 13  Regele i-a spus: „Nu-ți fie frică! Ce vezi?”. Femeia i-a răspuns lui Saul: „Văd pe cineva asemenea unui dumnezeu ridicându-se din pământ”. 14  Saul a întrebat-o imediat: „Cum arată?”. Și ea a răspuns: „Cel care se ridică este un om bătrân, îmbrăcat cu o tunică fără mâneci”.+ Atunci Saul și-a dat seama că era „Samuel” și s-a plecat cu fața la pământ, prosternându-se. 15  Atunci „Samuel” i-a spus lui Saul: „De ce m-ai tulburat chemându-mă?”. Saul a răspuns: „Sunt într-o situație foarte grea. Filistenii luptă împotriva mea, iar Dumnezeu s-a îndepărtat de mine și nu-mi mai răspunde nici prin profeți, nici prin vise.+ De aceea te-am chemat, ca să-mi spui ce să fac”.+ 16  Și „Samuel” a spus: „De ce mă întrebi pe mine acum, când Iehova s-a îndepărtat de tine+ și a devenit dușmanul tău? 17  Iehova va face așa cum a prezis prin mine: Iehova va lua regatul din mâna ta și-l va da unui semen al tău, lui David.+ 18  Fiindcă n-ai ascultat de glasul lui Iehova și n-ai făcut să vină mânia sa aprinsă asupra amaleciților,+ de aceea îți face Iehova astăzi lucrul acesta. 19  De asemenea, Iehova vă va da pe tine și Israelul în mâna filistenilor,+ iar mâine tu+ și fiii tăi+ veți fi cu mine. Iehova va da și armata Israelului în mâna filistenilor”.+ 20  Îndată, Saul a căzut la pământ cât era de lung și s-a înfricoșat foarte tare din cauza cuvintelor lui „Samuel”. Și nu mai avea nicio putere, fiindcă nu mâncase nimic toată ziua și toată noaptea. 21  Când femeia a venit la Saul și a văzut că era foarte tulburat, i-a spus: „Iată că slujitoarea ta a ascultat de glasul tău. Mi-am riscat viața*+ și am făcut ce mi-ai spus. 22  Acum, ascultă, te rog, de slujitoarea ta. Îngăduie-mi să-ți pun înainte o bucată de pâine ca să mănânci, să prinzi putere și să poți pleca la drum”. 23  Dar el a refuzat și a zis: „Nu voi mânca”. Totuși, slujitorii lui și femeia au insistat. În cele din urmă, el a ascultat de ei, s-a ridicat de jos și s-a așezat pe pat. 24  Femeia avea pe lângă casă un vițel îngrășat. L-a tăiat* imediat, a luat făină, a frământat și a copt pâine nedospită. 25  Li le-a oferit lui Saul și slujitorilor lui și ei au mâncat. Apoi s-au ridicat și au plecat în noaptea aceea.+

Note de subsol

Lit. „păzitorul capului meu în toate zilele”.
Sau „să-mi prinzi sufletul”.
Sau „a văzut ceva ce părea să fie Samuel”.
Lit. „Mi-am pus sufletul în palmă”.
Sau „L-a sacrificat”.

Note de studiu

Multimedia