Geneza 4:1-26
4 Adam a avut relații intime cu Eva, soția lui, și ea a rămas însărcinată.+ După un timp, ea l-a născut pe Cain*+ și a zis: „Am adus în existență un om cu ajutorul lui Iehova“.+
2 Mai târziu, a născut iarăși: pe Abel,+ fratele lui.
Și Abel era păstor,+ iar Cain cultiva pământul.+
3 După câtva timp, Cain i-a adus lui Iehova o ofrandă+ din roadele pământului.+
4 Abel a adus și el câțiva dintre întâii născuți+ ai turmei sale și bucățile lor de grăsime.+ Și, în timp ce Iehova a privit cu plăcere spre Abel și spre ofranda lui,+
5 nu a privit deloc cu plăcere spre Cain și spre ofranda lui.+ Atunci Cain s-a aprins de mânie+ și i s-a posomorât fața.
6 Dar Iehova i-a zis lui Cain: „De ce te-ai aprins de mânie și de ce ți s-a posomorât fața?
7 Dacă faci binele, nu vei fi oare înălțat?+ Dar, dacă nu faci binele, păcatul pândește la intrare și dorința lui se ține după tine.+ Tu însă îl vei stăpâni?“+
8 După aceea, Cain i-a zis lui Abel, fratele său: „Hai să mergem pe câmp!“ Și, când erau pe câmp, Cain s-a aruncat asupra lui Abel, fratele său, și l-a omorât.+
9 Mai târziu, Iehova l-a întrebat pe Cain: „Unde este Abel, fratele tău?“+ Cain a spus: „Nu știu. Sunt eu păzitorul fratelui meu?“+
10 Dar Dumnezeu a zis: „Ce-ai făcut? Ascultă! Sângele fratelui tău strigă din pământ la mine.+
11 Acum blestemat și alungat ești de pe pământul acesta,+ care și-a deschis gura ca să primească din mâna ta sângele fratelui tău.+
12 Când vei cultiva pământul, nu-ți va da roadele* lui.+ Vei fi pribeag și fugar pe pământ“.+
13 Atunci Cain i-a spus lui Iehova: „Pedeapsa pentru nelegiuirea mea este prea mare ca s-o pot suporta.
14 Iată că azi tu mă izgonești de pe fața pământului și voi fi ascuns dinaintea feței tale.+ Voi fi pribeag+ și fugar pe pământ, iar dacă mă va întâlni cineva, mă va omorî“.+
15 Dar Iehova i-a zis: „De aceea, dacă cineva îl va omorî pe Cain, va suferi răzbunarea de șapte ori“.+
Și Iehova a stabilit atunci un semn pentru Cain, pentru ca oricine îl va întâlni să nu-l omoare.+
16 Cain a plecat apoi dinaintea feței lui Iehova+ și s-a stabilit în țara Fugii, la est de Eden.
17 După aceea, Cain a avut relații intime cu soția lui+ și ea a rămas însărcinată și l-a născut pe Enoh. Apoi el a construit un oraș și i-a pus acelui oraș numele Enoh, după numele fiului său.+
18 Lui Enoh i s-a născut mai târziu Irad. Lui Irad i s-a născut Mehuiael, lui Mehuiael i s-a născut Metușael, iar lui Metușael i s-a născut Lameh.
19 Lameh și-a luat două soții. Numele celei dintâi era Ada, iar numele celei de-a doua era Țila.
20 După un timp, Ada l-a născut pe Iabal. El a fost strămoșul celor care locuiesc în corturi+ și au vite.+
21 Numele fratelui său era Iubal. El a fost strămoșul tuturor celor care cântă la harpă+ și la fluier.+
22 Țila a născut și ea: pe Tubal-Cain, făuritorul a tot felul de unelte de aramă și de fier.+ Sora lui Tubal-Cain era Naama.
23 Și Lameh a compus pentru soțiile sale, Ada și Țila, aceste versuri:
„Ascultați glasul meu, soții ale lui Lameh!Plecați urechea la spusele mele:Am omorât un om pentru că m-a rănit,da, un tânăr pentru că m-a lovit.
24 Dacă de șapte ori va fi răzbunat Cain,+atunci Lameh de șaptezeci de ori și încă șapte“.
25 Adam a avut din nou relații intime cu soția lui și ea a născut un fiu, căruia i-a pus numele Set*,+ căci, a zis ea, „Dumnezeu mi-a rânduit altă sămânță în locul lui Abel, deoarece Cain l-a omorât“.+
26 Și i s-a născut și lui Set un fiu și i-a pus numele Enos.+ În timpul acela a început să fie chemat numele lui Iehova.+
Note de subsol
^ Adică „Ceva adus în existență“. Eva explică de ce i-a dat acest nume.
^ Lit. „puterea“.
^ Adică „Rânduit; Pus; Stabilit“.