Huti le conținutoste

So daștil te anel fericirea la familiache?

So daștil te anel fericirea la familiache?

Pheneias că . . .

  • i iubirea?

  • le love?

  • averiși?

SO PHENEL I BIBLIA:

„Fericime si codola cai așunen o cuvânto le Devlesco hai respectin-les!” (Luca 11:28, Traducerea lumii noi)

SAR AJUTIL-TU TE JIANES CADAIA:

Daștis te araches i iubirea ciaci (Efeseni 5:28, 29)

Daștis te bucuris-tu respectostar (Efeseni 5:33)

Daștil te avel-tu partea încredereatar (Marcu 10:6-9)

DAȘTIS TE PACHIAS ANDI BIBLIA?

Da, si but motivea, acana phenas dui:

  • O Del si Codova cai cărdea i familia. Andi Biblia phenel-pe că „orsavi familia țârdel pesco anav” catar o Iehova Del. (Efeseni 3:14, 15). Phendo ande aver felo, i familia existil pentru că o Iehova cărdea-la. Sostar sila importanța cadala buchia?

    Gândisar-tu: Te zumaveias iech hamasco gustoso hai cameias te jianes anda soste sas cărdo, cas pușeias? Siguro, codoles cai cărdea-les!

    Sa cadea, caște jianes savi si „i rețeta” iecha familiachi fericime si normalo te pușes le Iehovas, Codoles cai cărdea i familia. (Geneza 2:18-24).

  • O Del interesil-pe tumendar. Le familii sicaven înțelepciunea cana len-pe pala le sfaturi dine catar o Iehova ande pesco Cuvânto. Sostar? „Pentru că vo intersil-pe tumendar”. (1 Petru 5:6, 7). O Iehova camel tumaro miștimos hai lesche sfaturi den sea o timpo rezultatea. (Proverbe 3:5, 6; Isaia 48:17, 18).

GÂNDISAR-TU:

Sar daștis te aves iech rrom hai iech dad lașio sau iech rromni hai iech dei lași?

I Biblia răspunzol cadal pușimaste ando EFESENI 5:1, 2 hai ando COLOSENI 3:18-21.