Kada pisinďa o Lukaš 6:1-49
-
O Ježiš hino „o Raj upral o sabat“ (1–5)
-
O murš, saves sas bango vast, hino sasťardo (6–11)
-
O 12 apoštola (12–16)
-
O Ježiš sikhľarel the sasťarel (17–19)
-
Ko hino bachtalo a kaske vigos (20–26)
-
Rado dikhen olen, so pre tumende džan (27–36)
-
Te na sudzinel avren (37–42)
-
O stromos pes prindžarel pal o ovocje (43–45)
-
O kher pre skala a o kher bijo zakladi (46–49)
6 Jekhvar andro sabat o Ježiš predžalas prekal e maľa, kaj barolas o žužoďiv.* Leskere učeňika les čhingerenas, rozkerde les andro vasta a chudne te chal.
2 Varesave farizeja lendar phučle: „Soske keren oda, so andro sabat pes našťi kerel?“
3 O Ježiš lenge phenďa: „Ňigda na genďan, so kerďa o David, sar ov the leskere murša bokhaľile avri?
4 Sar geľa andro Devleskero kher a mangľa le rašajistar o mare, save sas kerde predal o Del? A sar len chalas peskere muršenca, choč* len šaj chale ča o rašaja?“
5 Mek phenďa: „O Čhavo le manušeskero* hino o Raj upral o sabat.“
6 Aver sabat geľa andre sinagoga a sikhľarelas odoj. Sas odoj manuš, saves sas bango pravo vast.
7 Ola, so sikhľaren andal o zakonos the o farizeja, ča dikhenas pro Ježiš či sasťarela* andro sabat. Bo kamle pre leste vareso te arakhel.
8 Aľe o Ježiš džanelas sar rozmišľinen. Avka ole nasvale muršeske phenďa: „Ušťi a terďuv andro maškar.“ O murš ušťiľa a terďiľa odoj.
9 O Ježiš lenge phenďa: „Phučava tumendar: So hin andro sabat domukhlo? Te kerel vareso lačho abo vareso nalačho? Te zachraňinel varekaske o dživipen abo varekas te murdarel?“
10 Dikhľa pre savore a ole nasvale manušeske phenďa: „Nacirde o vast.“ Ov kada kerďa a o vast leske sasťiľa.
11 Avka choľisaľile, lačhes, hoj až na diliňaľile a vakerenas peske, so kerena le Ježišoha.
12 Jekh ďives geľa o Ježiš pro vrchos, kaj pes te modľinel ko Del. Modľinelas pes caľi rat.
13 Tosara peske vičinďa le učeňiken. Kidňa peske lendar avri 12 dženen a kerďa lendar apoštolen:
14 Le Šimon, saveske diňa menos Peter, leskere phrales le Andrej, le Jakub, le Jan, le Filip, le Bartolomej,
15 le Matuš, le Tomaš, le Jakub (le Alfeoskere čhas), le Šimon, saveske phenenas Horlivcos,*
16 le Judaš* (le Jakuboskere čhas) the le Judaš Iškarijotsko, savo les paľis zraďinďa.
17 Sar lenca avelas tele pal o vrchos, zaterďila pro rovneder than. Sas odoj but leskere učeňika a but manuša andal caľi Judeja, Jeruzalem the khatar o Tirus the Sidon. Avle, kaj peske les te šunen avri a kaj len te sasťarel andal o nasvaľibena.
18 Sasťarelas the olen, andre save sas o nalačhe demona.
19 Savore pes lestar kamenas te chudel, bo andal leste džalas avri e zor, savi savoren sasťarelas.
20 Paľis dikhľa pre peskere učeňika a phenďa:
„Bachtale san tumen čore, bo tumaro ela le Devleskero kraľišagos.
21 Bachtale san tumen, so akana bokhaľon, bo avena čaľarde.
Bachtale san tumen, so akana roven, bo paľis asana.
22 Bachtale san, sar tumen o manuša nanavidzinen a na kamen tumen maškar peste. Bachtale san, te tumenge rakinena a meľarena tumaro menos angle* mande.*
23 Bo kajse ista sas ko proroka tumare dada, save dživenas čirla. Oda ďives radisaľon a aven barikane, bo chudena baro lačhipen le Devlestar.
24 Aľe vigos* tumenge, so san barvale, bo imar chudľan tumaro lačhipen.
25 Vigos tumenge, so san akana čale, bo paľis bokhaľona.
Vigos tumenge, so akana asan, bo paľis tumenge ela phares a rovena.
26 Vigos tumenge, sar pal tumende o manuša vakeren ča o lačho. Bo ajse ista sas tumare dada, save dživenas čirla ko manuša, save pestar kerenas proroka.
27 Aľe tumenge, so man šunen, phenav: Rado dikhen olen, so tumenge keren dukh a keren lačhipen olenge, so tumen na kamen.
28 Modľinen tumen vaš ola, so tumen koškeren a rakinen tumenge.
29 Oleske, ko tut čhinela* pal jekh čham, visar leske the kodi aver. A koleske, so tuke kamel te lel oda, so hino pre tute urdo, leske mukh savoro, so pre tute hin.
30 Te tut vareko pal varesoste mangel, de les oda. A te tuke vareko vareso lela, ma mang lestar pale.
31 Avka sar kamen, kaj o manuša tumenca te keren, keren the tumen lenca.
32 Mišľinen tumenge, hoj tumen kampel te ašarel, bo rado dikhen ča olen, so the on tumen rado dikhen? Sem the o binošna keren koda isto.
33 A te keren lačhipen ča olenge, so the on tumenge keren lačhipen, the vaš kada kamen te el ašarde? Sem the o binošna keren koda isto.
34 A te požičinen* olenge, savendar užaren, hoj tumenge oda dena pale, kamen vaš kada te el ašarde? Sem the o binošna požičinen le binošnenge a užaren, hoj lenge dena savoro pale.
35 Aľe tumen rado dikhen olen, so pre tumende džan. Keren lačhipen a požičinkeren, aľe ma užaren, hoj tumenge oda ela dino pale. Vaš kada chudena baro lačhipen a sikavena, hoj san čhave le Devleskere, savo hino andro ňebos. Bo ov hino lačho ko nalačhe the ke ola, so peske ňič na ceňinen.
36 Aven kovlejileskere avka sar hino kovlejileskero tumaro Dad.
37 Ma sudzinen a na avena sudzimen. Na roden pre aver o nalačho a aňi on pre tumende na rodena o nalačho. Odmukhen a ela odmukhlo the tumenge.
38 Davkeren a o manuša davkerena tumen. Čhivena tumenge andre leketa* ajci but, hoj tumenge andre imar aňi na rešľola a mek až avela avri. A avka, save avena tumen ke avrende the on ena ke tumende.“
39 Paľis lenge phenďa prikladi: „Šaj o koro ľidžal le kores? Či na perena sodujdžene andre jama?
40 O žjakos nane buter sar leskero učiťeľis. Sako, ko hino avrisikado, ela sar leskero učiťeľis.
41 Tuke vaďinel cikno phusoro, so hin tire phrales andre jakh, aľe le kaštestar, so hin andre tiri jakh, tuke na keres ňič?
42 Sar šaj phenes tire phraleske: ‚Mukh ča man. Mi lav tuke avri o phus andal tiri jakh,‘ aľe o kašt andre tiri jakh na dikhes? Tu dujemujengero! Peršo le avri o kašt andal tiri jakh a kavka feder dikheha sar te lel avri o phus andal e jakh tire phraleske.
43 Pre ňisavo lačho stromos na barol nalačho ovocje. A pre ňisavo nalačho stromos na barol lačho ovocje.
44 Dojekh stromos sprindžarena pal leskero ovocje. Sem o figi pes na skiden pal o kandre,* aňi o hroznos pal o bodľaka.
45 O lačho manuš vakerel pal o lačho, bo andre leskero jilo hin but lačhipen. A o nalačho manuš vakerel pal o nalačho, bo andre leskero jilo hin but nalačhipen. Bo oda, so hino andro jilo, avel avri andal o muj.
46 Soske mange phenen: ‚Rajeja, Rajeja!‘, aľe na keren oda, so tumenge phenav?
47 Phenav tumenge, savo hino sako, ko avel ke mande, šunel mire lava a kerel pal lende:
48 Hino sar manuš, savo kerďa o kher. Kerďa lačhe zakladi, bo kopaľinďa* dži tele. O zakladi kerďa pre skala. Sar avľa baro paňi, demaďa andro kher, aľe ňič leha na kerďa, bo zorales terďolas.
49 Aľe ko šunel mire lava a na kerel pal lende, hino sar manuš, savo kerďa kher, aľe na kerďa zakladi. Avľa baro paňi, araďa* les a o kher rozpeľa.“
Poznamki tel e čjara
^ Abo e pšeňica.
^ Abo hoc.
^ Abo uzdravinela.
^ Horlivcos, bo andre savoreste thovelas o jilo.
^ Saves tiš vičinenas Tadeaš.
^ Abo vaš, bijal, aščal, predal.
^ Doslovňe: anglo Čhavo le manušeskero.
^ Abo koňec.
^ Abo pekela.
^ Oda hin: te požičinel o love, aľe te na lel pale le urokenca.
^ Ada greciko lav sikavel pre oda, hoj akor urenas ajso baro uraviben dži pre phuv, savo peske podhazdenas a paľis peske šaj thode vareso andre brek.
^ Abo trňi.
^ Abo vajinďa, chanďa avri.
^ Abo čhiďa tele, zburinďa.

