Saltar al contenido

Saltar al menú secundario

Haka hoki ki te kona ha'amata o te puka

Taŋata haka ˈite o ruŋa o Iehoha

rapa nui

Mo hāpī ki taˈa ŋā poki

 KAU 8

A Josia i kimi rō hai repahoa tano mo piri ki a īa

A Josia i kimi rō hai repahoa tano mo piri ki a īa

¿Ki tuˈu manaˈu, aŋa riˈa-riˈa mo aŋa i te meˈe titīka?... Te rahi o te taŋata e manaˈu ena aŋa riˈa-riˈa. E te Puka o te ˈAtua, e hāpī rō mai ˈā, meˈe taˈe aŋa rahi. I ruŋa e eˈa rō ˈā te ˈaˈamu o te poki e tahi ko Josia. A īa i haka ˈuhu rō mo aŋa, e mo haka tere a te huru haŋa o Iehoha. Te meˈe i haˈūˈū ki a īa mo aŋa peira, he piri ki te repahoa here ki te ˈAtua. Mai ki hāpī tātou o ruŋa o Josia, e o ruŋa i taˈana ŋā repahoa riva-riva era.

Te ˈīŋoa o te matuˈa tane o Josia ko Amón, e ko īa te ariki o Judá. A Amón kope hopeˈa o te rake-rake, e ki te ˈatua reo-reo e tutūri era. I mate era a Amón, he riro a Josia he ariki o Judá. ¿Ko ˈite ˈā koe e hīa matahiti o Josia hora haka ariki era? ¡E vaˈu nō ˈoˈona matahiti! ¿I aŋa rō a īa pahe huru aŋa era o toˈona matuˈa?... ˈIna, ˈina kai aŋa pē toˈona matuˈa.

Kī ˈā e Sofonia ki te taŋata, he meˈe rake-rake mo tutūri ki te ˈatua reo-reo

Mai toˈona iti-iti haŋa ˈā, a Josia i haŋa ai mo aŋa i te meˈe haŋa o Iehoha. Oīra i kimi ai hai repahoa riva e here ki te ˈAtua. Toˈona repahoa i haˈūˈū rō mo riva ˈoˈona mo haka roŋo ki te ˈAtua. Mai ki hāpī tātou o ruŋa i te repahoa e rua o Josia.

 E tahi o tū repahoa era, ko Sofonia. A īa nei, he taŋata vānaŋa i te roŋo o Iehoha ki te nunaˈa era o Judá. Te meˈe i kī mo rā nuˈu, mo tutūri mo oho rāua ki te ˈatua reo-reo, he meˈe rake-rake nō te meˈe ka piri era. ¿He aha te meˈe a Josia i aŋa? ¿I haka roŋo rō te vānaŋa a Sofonia? E ē, oīra a īa ki a Iehoha nō e haka roŋo era e taˈe ki te ˈatua reo-reo.

A Jeremia he repahoa haka ˈou o Josia. Ko tū matahiti ˈā ararua. I nui-nui i oho mai era ararua e hahine nō ˈā te rāua kona noho. A Jeremia rāua ko Josia i haˈūˈū rō i a rāua ˈā mo haka roŋo e mo aŋa te meˈe haŋa a Iehoha. A rāua he repahoa nui-nui. Hora mate era o Josia, he haka tikeˈa e Jeremia i toˈona mamāe hai papaˈi i te himene e tahi.

A Jeremia e a Josia i haˈūˈū rō i a rāua ˈā mo aŋa te meˈe haŋa o Iehoha

¿He aha te meˈe o tātou mo hāpī o ruŋa i a Josia?... Te meˈe haŋa ˈaˈana mai toˈona iti-iti haŋa ˈā, he haka roŋo ki te ˈAtua. A īa i aŋa rō peira hai kimi i te repahoa riva e here ki a Iehoha pe īa ˈā. ¿Haŋa rō koe mo aŋa te meˈe haŋa a Iehoha? Mo ai peira e kimi hai repahoa here ki te ˈAtua nō.

MAI KI TAIˈO I RUŊA I TE PUKA O TE ˈATUA:

  • 2 Crónicas 33:21-25; 34:1, 2; 35:25