Agllashca temata ricungapaj

Ir al menú secundario

Temacunata ricungapaj

Testigo de Jehovacuna

quichua (imbabura)

Tandanajuipi Yachajungapaj Hoja  |  Enero de 2017

2-8 de enero

ISAÍAS 24-28

2-8 de enero
  • Cántico 12 mañaipash

  • Tandanajuita callaringapaj yuyaicuna (3 min. o menos)

BIBLIAPA VALISHCA YUYAICUNA

  • Jehová Diosca paipa llactata cuidanmi(10 min.)

    • Is. 25:4, 5. Jehová Diosmi paipa sirvijcunataca ama imapash pandachichun ricuriajun (ip-1-S pág. 272 párr. 5).

    • Is. 25:6. Jehová Diosca paipa nishcata pactachishpami jatun micuita caranshna yachachijushca (w16.05 pág. 29 párr. 4; ip-1-S pág. 273 párrs. 6, 7).

    • Is. 25:7, 8. Juchata ruranapash, huañuipash ñallami chingaringa (w14 1/9 pág. 25 párr. 15; ip-1-S págs. 273, 274 párrs. 8, 9).

  • Bibliapa Valishca Yuyaicunata Mascashunchi (8 min.)

    • Is. 26:15. ¿Imashinata ‘cai pacha tucui manñacaman jundachichun’ Jehová Diosta ayudanajunchi? (w15 1/7 pág. 15 párr. 18).

    • Is. 26:20. ¿Imatashi cai textopica ‘ucucuna’ nin? (w13-S 15/3 pág. 23 párrs. 15, 16).

    • Cai semanapa Bibliata liina capitulocunapica ¿imatata Jehová Diosmandaca yachajuni?

    • Cai semanapa Bibliata liina capitulocunapi yuyaicunaca ¿imashinata villachinapi ayudahuanga?

  • Bibliata Liingapaj (4 min.): Is. 28:1-10.

ALI YACHACHIJCUNA CASHUNCHI

  • Cai quillapi imashina villachinata yachajushunchi (15 min.): Huaquin tapuicunatalla rurashpa “Publicaciongunahuan villachingapaj yuyaicuna” nishca partemanda yachachipangui. Publicaciongunata imashina saquinata ricuchij videocunata ricuchishpa minishtirishca yuyaicunamanda parlapangui.

JESUSPA CHAQUITA CATISHPA CAUSASHUNCHI

  • Cántico 138

  • Congregacionba minishtirishcacuna (15 min.): Munashpaca Anuario libromanda imata yachajushcata huaquin tapuicunatalla rurashpa yachachinallami can (yb16-S págs. 140-142).

  • Diospa Shimimanda Yachajungapaj (30 min.): bhs cap. 5 párrs. 9-12; pág. 213 nota 15.

  • Cunan imata yachajushcata, caya semana imata yachajunata yarichingapaj (3 min.)

  • Cántico 10 mañaipash