Apocalipsis 6:1-17

  • Ñaupaq kaq sellota cordero kichasqanmanta (1-17)

    • Yuraq caballopi juj atipaq lloqsimun (1, 2)

    • Sansa color jina puka caballopi sillakuqmi thaj kayta qechunqa (3, 4)

    • Yana caballopi sillakuqmi yarqayta apamunqa (5, 6)

    • Q’elluyasqa caballopi sillakuqpa sutinmi kasqa Wañuy nisqa (7, 8)

    • Altarpa uranpi ñak’asqa kaqkuna (9-11)

    • Jatun terremoto (12-17)

6  Rikushaqtiymi corderoqa+ chay qanchis sellokunamanta jujnin sellota kicharun,+ jinallamanmi chay tawa kausashaqkunamanta jujninta uyarini+ rayo t’ojay kunkawan jinaraq “¡jamuy!” nimuqta.  Chayllamanmi juj yuraq caballo rijuriramun,+ chay caballopi sillakuqqa juj arcotan jap’isqa; paymanmi juj coronata qorqanku,+ jinan payqa atipaspa lloqsirqan jujpaqkama atipananpaq.+  Iskay kaq sellota kichaqtintaq iskay kaq kausashaqta uyarillanitaq+ “¡jamuy!” nimuqta.  Jinan lloqsimullantaq sansa color jina puka caballo, chay caballopi sillakuqmi kamachisqa karqan kay pachamanta thaj kayta qechunanpaq, chhaynapi runakuna paykunapura mana khuyapayanakuspa wañuchinakunankupaq; juj jatun espadatan paymanqa qollarqankutaq.+  Kinsa kaq sellota kichaqtintaq+ kinsa kaq kausashaqta+ uyarillanitaq “¡jamuy!” nimuqta; chayllamanmi juj yana caballoñataq rijuriramun, chay caballopi sillakuqqa juj balanzatan jap’isqa.  Jinan chayllaman uyarini tawa kausashaqkuna ukhumanta juj kunkata: “Juj kilo* trigon juj denario qolqepaq* kanqa, kinsa kilo cebadapas juj denario qolqepaqmi kanqa;+ aman usuchinkichu aceituna aceitetaqa* ni vinotapas”,+ nispa nimuqta.  Tawa kaq sellota kichaqtintaq tawa kaq kausashaqtañataq uyarini+ “¡jamuy!” nimuqta.  Chayllamanmi juj q’elluyasqa caballoñataq rijuriramun, chay caballopi sillakuqpa sutinmi kasqa Wañuy nisqa, Sepulturataq* qhepallanta jamushasqa. Paykunamanmi atiyta qokurqan kay pachaq tawa kaq partenta jatun espadawan, yarqaywan,+ wañuyman apaq onqoywan, phiña animalkunawan+ ima wañuchinankupaq.  Pisqa kaq sellota kichaqtintaq, altarpa uranpi rikuruni+ Diospa siminrayku, paymanta willasqankurayku ima+ ñak’asqa kaqkunaq yawarninta.*+ 10  Paykunan fuerteta wajakushasqaku: “Tukuy munayniyoq Señor, ch’uya, cheqaq Dios,+ ¿jayk’aqkaman mana juzgankichu jallp’a pachapi tiyaq wañuchiwaqniyku runakunata? ¿Jayk’aqkaman mana vengakunkipaschu?”,+ nispa. 11  Señortaq sapankaman qorqan pampakama chayaq yuraq p’achata,+ jinaspa paykunata nirqan: “Juj chhikantawan samaychis kamachimasiykichiskuna, wayqeykichiskuna junt’asqa kanankukama; paykunapas yaqañan qankuna jina wañuchisqa kanqaku”,+ nispa. 12  Soqta kaq sellota kichaqtintaq sinchi jatun terremoto karqan, intipas yana pelomanta* ruwasqa bayeta jinaraqmi yanayapurqan, killapas yawar jina pukamanraqmi tukurqan,+ 13  ch’askakunapas jallp’a pachamanmi urmaykapurqan, imaynan higos sach’amantapas sinchi wayra kaqtin mana poqosqa higoskunaraq urmaykun chhaynata. 14  Cielopas juj qelqa k’uyu jinaraqmi k’uyurukuspa chinkaripurqan,+ orqokunapas islakunapas llapallankun maypichus kasqankumanta wijch’usqa karqanku.+ 15  Jinan jallp’a pacha reykunapas, autoridadkunapas, ejercitopi comandantekunapas, qhapaqkunapas, atiyniyoqkunapas, kamachikunapas, libre kaqkunapas llapallanku pakakurqanku t’oqokunapi, orqo qaqa k’ajtukunapi ima.+ 16  Chay orqokunata qaqakunatawantaq nirqanku: “Urmaykamuwayku,+ jinaspa pakaykuwayku tronopi tiyaqmanta,+ corderoq phiñakuyninmantawan;+ 17  paykunaq sinchi phiñakuyninku p’unchaymi chayaramunña,+ ¿pitaq chaytari aguantanman?”,+ nispanku.

Uraypi willakuykuna

Chaypiqa “litro” nillanmantaqmi. Griego rimaypiqa “quénice” ninmi. Qhaway “Astawan yachanapaq B14” nisqata.
Juj denario qolqeqa juj p’unchay llank’asqamanta pagon karqan. Qhaway “Astawan yachanapaq B14” nisqata.
Aceituna aceitetaqa “olivo aceite” nillankutaqmi.
Griego rimaypiqa “Hadestaq” ninmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Sepultura” nisqata.
Chaypiqa “almanta” nillanmantaqmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Alma” nisqata.
Chaypiqa yaqapaschá cabraq pelonmanta rimashan.