Marcos 13:1-37

  • TUKUKUY TIEMPOMANTA (1-37)

    • Guerrakuna, terremotokuna, yarqaykuna (8)

    • Allin willakuykunan willakunqa (10)

    • Manchay ñak’ariymi kanqa (19)

    • Runaq Churinmi jamunqa (26)

    • Higos sach’a (28-31)

    • Makillan kashana (32-37)

13  Templomanta lloqsishaqtinmi jujnin discipulon nirqan: “¡Yachachikuq, qhawariy khayna munay rumikuna, khayna jatun perqakuna!”,+ nispa.  Jinan Jesusqa nirqan: “¿Kay jatun perqakunatachu qhawashankichis? Yachanallaykichispaqpas, kaypiqa manapunin juj rumillapas rumi patapi qhepanqachu, llapallanmi thunisqa kapunqa”,+ nispa.  Temploq chimpan Olivos orqopi Jesús tiyashaqtinmi Pedro, Santiago, Juan, Andrés ima sapaqllapi payta tapurqanku:  “Niwayku: ¿Jayk’aqmi chaykuna kanqa? ¿Ima señalmi rikuchinqa llapa chaykuna tukukunan tiempopiña kashasqanta?”,+ nispa.  Jinan Jesusqa paykunata nirqan: “Allinta qhawarikuychis, paqtataq pipas pantachisunkichisman.+  Askhan sutiywan sutichakuspa jamunqaku, noqan Cristoqa kani nispa, chhaynapin askhata pantachinqaku.  Chaymantapas tukuyneqpi guerrakuna kasqanmanta uyarispaqa aman mancharikunkichischu, chaykunaqa kananpunin, chaywanpas manaraqmi tukukuychu.+  ”Juj nacionmi juj nación contra jatarinqa, juj llaqtataq juj llaqta contra jatarinqa;+ kayneqpi chayneqpin kanqa terremotokunapas; kallanqataqmi yarqaypas.+ Chaykunaqa sinchi nanay* qallariyllaraqmi.+  ”Qankunaqa allinta cuidakuychis; runakunan juzgana wasikunaman apasunkichis,+ sinagogakunapitaq soq’aykusqa kankichis,+ kamachikuqkunaq reykunaq ñaupanmantaq noqarayku apasqa kankichis, chhaynapi paykunapas willasqa kanankupaq.+ 10  Ñaupaqtaqa llapa nacionkunapiraqmi allin willakuykuna willasqa kanan.+ 11  Juzgana wasikunaman apasqa kankichis chayqa, aman llakikunkichischu imatachus rimanaykichismantaqa, chay ratupin yachankichis imatachus rimanaykichista, chayllatan rimankichis; manan qankunachu rimankichisqa aswanpas santo espiritun.*+ 12  Chaymantapas wayqellantaqmi wayqenta wañuchinapaq entreganqa, taytataq wawanta, wawakunapas tayta-mamanku contra jatarispan wañuchinapaq entreganqaku.+ 13  Sutiyraykun llapa runakunaq cheqnisqan kankichis.+ Tukukuykama aguantaqmi+ ichaqa salvasqa kanqa.+ 14  ”(Kayta* leeqqa allin reparaqmi kanan entiendenanpaq). Millakunapaq ch’usaqyachiq kaqta+ mana sayananpi sayashaqta rikuqtiykichisqa, Judeapi kaqkuna orqokunaman ayqechunku.+ 15  Wasi patapi kaqpas amaña uraykuchunchu, ama wasinmanpas jaykuchunchu imantapas orqomuqqa; 16  chajrapi kaqpas amaña wasintaqa kutichunchu ni p’achanta apaqpas. 17  ¡Ay chay p’unchaykunapi onqoq warmikunamanta, ñuñuq wawayoq warmikunamantapas!+ 18  Diosmanta mañakushallaychis ama chiri tiempopichu chay kananpaq. 19  Chay p’unchaykunaqa ñak’ariy p’unchaykunan kanqa,+ chhayna ñak’ariyqa manan karqanchu kay pacha runakunata Dios kamasqanmantapacha ni kunankamapas, nitaq qhepamanpas kanqachu.+ 20  Manachus chay p’unchaykunata Jehová* Dios pisiyachinman chayqa, manan pipas* salvasqachu kanman; paypa ajllasqankunaraykun ichaqa chay p’unchaykuna pisiyachisqa kanqa.+ 21  ”Pipas nisunkichisman: ¡Qhawariychis, kaypin Cristoqa kashan!, otaq, ¡qhawariychis, jaqaypin kashan!, nispa chayqa, aman creenkichischu.+ 22  Falso cristokunan, falso profetakunan rijurimunqa,+ jinaspan milagrokunata* admiranapaq jina kaqkunatawan ruwanqaku, chaykunawanmi ajllasqakunatawanraq pantachiyta munanqaku; 23  chayrayku, allinta qhawarikuspa kausaychis.+ Ñaupaqmantañan tukuy imatapas willashaykichis. 24  ”Chay p’unchaykunapin, chay ñak’ariy qhepata inti tutayanqa, killapas manaña k’anchanqachu,+ 25  ch’askakunapas cielomantan urmaykamunqa, cielopi kaq atiykunapas chhafchirisqan kanqa. 26  Jinan runaq Churinta rikunqaku+ jatun atiywan lliflli kaywan phuyupi jamushaqta.+ 27  Jinan payqa angelkunata kachamunqa, jinaspa ajllasqakunata juñunqa kay pachaq tawantin ladonmanta,* kay pachaq k’uchunmanta cieloq k’uchunkamaraq.+ 28  ”Higos sach’amanta kay yachachikuyta yachaychis: K’allmachankuna ch’ijchirimuqtin, raphinkunapas lloqsimuqtinmi yachankichis q’oñi tiempoqa cercapiña kashasqanta+ ¿riki? 29  Chhaynallataq chaykuna pasasqanta rikuspaykichisqa yachaychis runaq Churin qayllaykamushasqanta, punkupiña kashasqanta.+ 30  Cheqaqtan niykichis: Manapunin kay tiempo runakunaqa wañunqakuchu llapa chaykuna junt’akunankama.+ 31  Cielopas kay pachapas tukukapunqan,+ imachus nisqaykunan ichaqa manapuni tukukunqachu.+ 32  ”Chay p’unchaymanta chay horamantawanmi ichaqa mana pipas yachanchu, ni janaq pachapi angelkunapas ni Churipas, aswanpas janaq pacha Taytallan yachan.+ 33  Makilla qhawashaychis, rijch’asqallataq kashaychispas,+ manan yachankichischu jayk’aqchus Diospa ajllasqan tiempo kasqanta.+ 34  Chayqa karuman ripuq runamanmi rijch’akun, paymi kamachinkunaman wasinta encargarqan+ sapankaman llank’anata qospa, punku qhawaqtataq kamachirqan makilla kashananpaq.+ 35  Chayrayku, makilla kashaychis, manan yachankichischu jayk’aqchus wasiyoq jamunanta,+ ch’isintachus, icha kuska tutatachus, icha wallpa waqaytachus, ichari tutallamantachus.*+ 36  Chaytaq qonqaylla jamuspa puñushaqta tarisunkichisman.+ 37  Qankunaman nisqaytaqa lliumanmi nini: Makilla kashaychis”,+ nispa.

Uraypi willakuykuna

Chaypiqa onqokuq warmiq nanaynin jina nanaymantan rimashan.
Chaypiqa “Diospa atiyninmi” nillanmantaqmi. Qhaway Explicasqa simikuna nisqapi “Santo espíritu” nisqata.
Chaypiqa Danielpa qelqasqan profeciamantan rimashan.
Griego rimaypiqa “ima aychapas” ninmi.
Qhaway “Astawan yachanapaq A5” nisqata.
Griego rimaypiqa “señalkunata” ninmi.
Griego rimaypiqa “tawantin wayramanta” ninmi.
Ñaupa tiempo Grecia, Roma nacionkunapiqa tawa vigiliamanmi tutata t’aqaqku: “Ch’isin” nispaqa nishan ñaupaq kaq vigiliamantan, chayqa karqan las seismanta las nuevekaman; “kuska tuta” nispaqa nishan iskay kaq vigiliamantan, chayqa karqan las nuevemanta las docekaman; “wallpa waqay” nispaqa nishan kinsa kaq vigiliamantan, chayqa karqan las docemanta las treskaman; “tutallamanta” nispaqa nishan tawa kaq vigiliamantan, chayqa karqan las tresmanta las seiskaman.