Mateo 17:1-27

  • Jesuspa jujnirayman tukusqanmanta (1-13)

  • Mostaza muju sayay iñiyniyoq kaymanta (14-21)

  • Wañunanmanta Jesús wajmanta willakun (22, 23)

  • Challwaq siminmanta orqosqa qolqewan impuesto pagakusqanmanta (24-27)

17  Soqta p’unchay qhepamantaq Jesusqa Pedrota, Santiagota, Santiagoq wayqen Juanllatawan juj alto orqoman pusaran.  Jinan paykunaq ñaupanpi Jesuspa rijch’ayninqa jujnirayman tukuran, uyanmi k’anchariran inti jinaraq, jawa p’achanpas sinchi yuraqmanmi tukuran.*  Chayllamanmi paykunaqa rikuranku Moisesta Eliastawan Jesuswan rimashaqta.  Jinan Pedroqa Jesusta niran: “Señor, noqaykupaqqa ancha allinmi kaypi kasqaykuqa. Munanki chayqa, kinsa karpakunata kaypi ruwarusaq, jujta qanpaq, jujta Moisespaq, jujtataq Eliaspaq”, nispa.  Pedro rimashallaqtinraqmi sinchi k’anchashaq phuyu paykunata llanthuykuran, chayllamantaq chay phuyu ukhumanta juj kunka nimuran: “Kaymi munakusqay Churiyqa, payqa sonqoypaq jinan, payta uyariychis”, nispa.  Discipulonkunataq chayta uyarispa manchakuymanta pampakama k’umuykuranku.  Jesustaq achhuykuspa paykunata llamiykuran, nirantaq: “Sayariychis, ama manchakuychischu”, nispa.  Jinan paykunaqa qhawarispa mana pitapas rikurankuchu, aswanmi Jesusllata rikuranku.  Orqomanta uraykamushaqtinkun Jesusqa paykunata kamachiran: “Aman pimanpas willankichischu chay rikusqaykichistaqa runaq Churin wañusqanmanta jatarichisqa kanankama”, nispa. 10  Discipulonkunataq tapuranku: “¿Imaraykutaq kamachikuy simita yachachiqkunari: ‘Eliasraqmi ñaupaqtaqa jamunan’, ninku?”, nispa. 11  Jesustaq niran: “Cheqaqtapunin Eliasqa ñaupaqta jamunqa, paymi tukuy imatapas allichanqa. 12  Ichaqa niykichismi: Ñan Eliasqa jamuranña, paykunataq mana reqsirankuchu, aswanmi tukuy ima munasqankuta payta ruwaranku. Chhaynallataqmi runaq Churinwanpas kanqa, paykunaq makillankupitaqmi ñak’arinqa”, nispa. 13  Chaykunawanmi discipulonkunaqa repararanku bautizaq Juanmanta rimashasqanta. 14  Runakunaq kasqanman riqtinkutaq juj runa Jesusman achhuykuran, qonqoriykuspataq niran: 15  “Señor, churiyta khuyapayay, ataque onqoyniyoqmi,* sinchitataqmi ñak’arinpas; sapa kutillanmi urmaykun ninamanpas unumanpas. 16  Chaymi discipuloykikunaman pusamurani, paykunataq mana qhaliyachiyta atinkuchu”, nispa 17  Jesustaq niran: “Yau mana iñiyniyoq juchasapa runakuna,* ¿jayk’aqkaman qankunawan kasaq? ¿Jayk’aqkaman aguantasaykichis? Pusamuwaychis chay waynachata”, nispa. 18  Pusamuqtinkutaq Jesusqa chay waynachapi kaq supayta phiñarikuran, jinan supayqa lloqsipuran, waynachataq kasqan rato qhaliyarapuran. 19  Chaymantataq discipulonkunaqa sapaqllapi payman achhuykuspa tapuranku: “¿Imanaqtintaq noqaykuri mana qarqoyta atiraykuchu?”, nispa. 20  Chaymi Jesusqa niran: “Pisi iñiyniyoq kasqaykichisraykun. Cheqaqtan niykichis: Iñiyniykichischus mostaza muju sayayllapas kanman chayqa, kay orqotan niwaqchis: ‘Kaymanta jaqayman suchuriy’, nispa, jinan suchurinman, manataq imapas qankunapaqqa mana atikuqqa kanmanchu”, nispa. 21  *—— 22  Galileapi juñunasqa kashaqtinkun Jesusqa niran: “Runaq Churinqa enemigonkunaq makinmanmi jap’ichisqa kanqa, 23  paykunan wañuchinqaku, kinsa p’unchaymantataq kausarichisqa kanqa”, nispa. Chaymi paykunaqa maytapuni llakikuranku. 24  Capernaum llaqtaman chayaqtinkun templomanta impuesto* cobraqkunaqa Pedroman achhuykuspa niranku: “¿Paganchu yachachiqniykichis templomanta impuestota?”, nispa. 25  Pedrotaq niran: “Arí, paganmi”, nispa. Wasiman jaykuqtin jinataq Jesusqa niran: “Simón, ¿ima niwaqtaq? ¿Pimantataq kay pacha reykunari impuestokunata cobranku? ¿Wawankunamantachu icha waj runakunamantachu?”, nispa. 26  Pedrotaq niran: “Waj runakunamantan”, nispa, jinaqtinmi Jesusqa niran: “Chhaynaqa wawankunaqa manan paganankuchu ¿riki? 27  Chaywanpas paykunata ama phiñachinapaq qochaman rispa anzuelota wijch’uykamuy, jinaspa ñaupaqta jap’isqayki challwaq siminta kicharinki, chaypin tarinki juj qolqeta. Chayta paykunaman qomunki noqamanta qanmantawan”, nispa.

Uraypi willakuykuna

Griego rimaypiqa “k’anchay jina yuraqmanmi tukuran” ninmi.
Chayqa epilepsia onqoymi.
Chaypiqa “kay tiempo runakuna” nillanmantaqmi.
Kay versiculoqa manan rijurinchu “Westcott, Hort” nisqa griego qelqakunapi, nitaq wakin allin reqsisqa qelqakunapipas.
Griego rimaypiqa “iskay dracma qolqe” ninmi, chayqa karan iskay p’unchay jornal qolqen.