Marcos 9:1-50

  • Jesuspa jujnirayman tukusqanmanta (1-13)

  • Supaypa junt’aykusqan waynacha qhaliyachisqa kasqanmanta (14-29)

    • Iñiqpaqqa tukuy imapas atikuqllan (23)

  • Wañunanmanta Jesús wajmanta willakun (30-32)

  • Kuraq kayta munaspa discutisqankumanta (33-37)

  • Pipas mana contranchispichu kaqqa noqanchiswan kasqanmanta (38-41)

  • Runakunata urmachiqkunamanta (42-48)

  • Jesuspa “kachiyoq kaychis” nisqanmanta (49, 50)

9  Paykunatan nillarantaq: “Cheqaqtan niykichis: Kaypi sayashaqkunamanta wakinqa manapunin wañunqakuchu ñaupaqta Diospa gobiernonta atiywan jamusqanta rikunankukama”, nispa.  Soqta p’unchay qhepamantaq Jesusqa Pedrota, Santiagota, Juanllatawan juj alto orqoman pusaran. Jinan paykunaq ñaupanpi Jesuspa rijch’ayninqa jujnirayman tukuran,  jawa p’achankunapas yuraqllatañan k’anchariran, kay pachapiqa manan ima yuraqyachiqpas p’achataqa chhaynata yuraqyachiyta atinmanchu.  Chaypin paykunaqa rikuranku Eliasta Moisestawan Jesuswan rimashaqta.  Jinan Pedroqa Jesusta niran: “Yachachikuq,* noqaykupaqqa ancha allinmi kaypi kasqaykuqa. Kinsa karpakunata ruwarusaqku, jujta qanpaq, jujta Moisespaq, jujtataq Eliaspaq”, nispa.  Chaymantaqa manañan Pedroqa ima niytapas atiranñachu sinchi manchasqa kashasqankurayku.  Chayllamanmi chaypi phuyu phuyuchakuran, jinaspa paykunata pakaykuran, phuyu ukhumantataq juj kunka nimuran: “Kaymi munakusqay Churiyqa, payta uyariychis”, nispa.  Muyuriqninkuta qhawarispankutaq manaña pitapas rikurankuñachu, aswanpas Jesusllataña.  Orqomanta uraykamushaqtinkutaq Jesusqa allin-allinta paykunata kamachiran imachus rikusqankuta ama pimanpas willanankupaq, runaq Churin wañusqanmanta jatarimpunankama. 10  Jinan paykunaqa allinta chay nisqanta jap’ikuranku, ichaqa paykunapuran ninakuranku: “¿Ima ninantataq nishan ‘wañusqanmanta jatarimunankama’ nispari?”, nispanku. 11  Chaymantataq Jesusta tapuranku: “¿Imanaqtinmi kamachikuy simita yachachiqkuna: ‘Eliasraqmi ñaupaqtaqa jamunan’, ninku?”, nispa. 12  Jinan Jesusqa niran: “Arí, Eliasqa ñaupaqtan jamunqa, paymi tukuy imatapas allichanqa, ichaqa ¿imaynapin chay tupan runaq Churin imaymanapi ñak’arinanmanta pisichasqa kananmantapas qelqasqa kasqanwan? 13  Noqan niykichis: Eliasqa ñan jamuranña, tukuy ima munasqankutataqmi paytaqa ruwarankupas, paymanta qelqasqa kasqanman jina”, nispa. 14  Jesusmi kinsantin discipulonkunapiwan riranku wakin discipulonkunaq kasqanman, chay wakin discipulonkunaman achhuykunankupaqmi askha runakuna paykunaq muyuriqninpi kashasqa, kamachikuy simita yachachiqkunapas chaypin paykunawan discutishasqaku. 15  Jesusta rikuruspankutaq runakunaqa anchata admirakuranku, jinaspa payta napaykuq phawariranku. 16  Jesustaq paykunata tapuran: “¿Imamantan paykunawan discutishankichis?”, nispa. 17  Jinan runakuna ukhumanta jujnin nimuran: “Yachachikuq, wawaymanmi junt’aykun upayachiq espíritu, chaymi qanman apamurayki, 18  maypiña jap’ispapas pampamanmi wijch’un, jinan wawayqa phosoqota aqtumun kirunkunatapas k’achachachin, manataq kallpanpas kanchu. Discipuloykikunatan nini chay espirituta qarqonankupaq, ichaqa manan atinkuchu”, nispa. 19  Jinan Jesusqa niran: “Yau mana iñiyniyoq runakuna, ¿jayk’aqkaman qankunawan kasaq? ¿Jayk’aqkaman aguantasaykichis? Pusamuwaychis chay waynachata”, nispa. 20  Jinan payman pusamuranku, chay espiritutaq Jesusta rikuspa jina waynachata ataquewan jap’ichispa pampaman wijch’uran, chaymi waynachaqa phosoqota aqtuspa qhospakacharan. 21  Jesustaq taytanta tapuran: “¿Jayk’aqmantapachan khayna kashan?”, nispa. Taytantaq niran: “Juch’uychanmantapachan. 22  Sapa kutillanmi chay espirituqa wañuchiyta munaspa ninamanñataq unumanñataq wijch’uykun. Imallatapas ruwayta atinki chayqa, khuyapayaspa yanapaykuwayku”, nispa. 23  Jesustaq niran: “¿Imanaqtinmi ninki: ‘Atinki chayqa’, nispa? Iñiqpaqqa tukuy imapas atikunmi”, nispa. 24  Jinan erqechaq taytanqa kaq rato fuerteta niran: “¡Iñinin! ¡Yanapaykuway astawan iñinaypaq!”, nispa. 25  Jinan Jesusqa askha runakuna phawaylla jamushasqanta reparaspa chay millay espirituta phiñarikuspa niran: “Yau upayachiq roqt’uyachiq espíritu, noqan kamachiyki: Lloqsiy paymanta, amañataq jayk’aqpas paymanqa jaykunkichu”, nispa. 26  Jinan chay espirituqa qaparkachaspa ataquewan jap’ichispa ima chay waynachamanta lloqsiran, waynachataq wañusqa jina karan, chaymi yaqa llapa runakuna: “¡Wañurapunmi!”, niranku. 27  Jesustaq makinmanta jap’ispa aysariran, jinan waynachaqa jatariran. 28  Juj wasiman jaykuqtintaq discipulonkunaqa Jesusta sapaqllapi tapuranku: “¿Imanaqtintaq noqaykuri mana qarqoyta atiraykuchu?”, nispa. 29  Jinan Jesusqa niran: “Chhayna espiritukunataqa Diosmanta mañakuspallan qarqokun”, nispa. 30  Chaymanta lloqsispataq Galilea provincianta puriranku, Jesusqa manan piqpa yachanantapas munaranchu. 31  Payqa discipulonkunata yachachishaspan niran: “Runaq Churinqa enemigonkunaq makinmanmi jap’ichisqa kanqa, paykunan wañuchinqaku, ichaqa wañuchinqakuña chaypas, kinsa p’unchaymantan jatarimunqa”, nispa. 32  Discipulonkunan ichaqa mana chay nisqanta entienderankuchu, manchakurankutaqmi tapuytapas. 33  Chaymantataq Capernaum llaqtaman chayaranku. Jinan wasipi kashaspaña Jesusqa paykunata tapuran: “¿Imamantan ñanpi discutimusharankichis?”, nispa. 34  Paykunataq ch’inlla karanku, mayqenninkuchus kuraq kasqankumanta ñanpi churanakamusqankurayku. 35  Jinan Jesusqa tiyaykuspa chunka iskayniyoq apostolninkunata wajaspa niran: “Pipas aswan jatun kayta munaqqa llapamanta aswan juch’uymi kanan, llapata serviqtaq kananpas”, nispa. 36  Juj erqechata wajaspataq chaupinkupi sayaykachiran, abrazaykuspataq paykunata niran: 37  “Pipas khayna wawata sutiypi chaskiqqa noqatawanmi chaskiwan, pipas noqata chaskiwaqqa manan noqallatachu chaskiwan, aswanpas kachamuwaqniytawanmi chaskin”, nispa. 38  Juanmi Jesusta niran: “Yachachikuq, juj runatan rikumuyku sutiykipi supaykuna qarqoshaqta, chaymi payta jark’arayku mana noqanchiswanchu purisqanrayku”, nispa. 39  Jinan Jesusqa niran: “Aman paytaqa jark’ankichischu, manan pipas sutiypi ima milagrotapas* ruwaqqa chay qhepallaman contraypi mana allinta rimanmanchu, 40  pipas mana contranchispichu kaqqa noqanchiswanmi kashan. 41  Pipas Cristoq kasqaykichisrayku juj vaso unuta jaywarisunkichis chayqa, manapunin premiontaqa chinkachinqachu. 42  Pitaqchus noqapi iñiq kay juch’uykunamanta jujninta urmachinman chayqa, aswan allinmi paypaqqa kanman asnoq muyuchisqan molino rumita kunkanman warkuruspa lamar-qocha ukhuman wijch’uykusqa kaynin. 43  ”Makiykichus juchaman urmachisunkiman chayqa, wit’urukuy; aswan allinmi qanpaqqa kanman ch’ulla makillayoq kausayman jaykuy iskay makintin Gehenaman* rinaykimantaqa, chayqa mana jayk’aq wañuq ninan. 44  *—— 45  Chakiykitaqchus juchaman urmachisunki chayqa, wit’urukuy; aswan allinmi qanpaqqa kanman ch’ulla chakillayoq kausayman jaykuy iskay chakintin Gehenaman wijch’uykusqa kanaykimantaqa. 46  *—— 47  Ñawiykitaqchus juchaman urmachisunki chayqa, orqorparikuy; aswan allinmi qanpaqqa kanman ch’ulla ñawillayoq Diospa gobiernonman jaykuy iskay ñawintin Gehenaman wijch’uykusqa kanaykimantaqa, 48  chaypiqa manan kurupas wañunchu, ninapas manallataqmi wañunchu. 49  ”Llapallankun ninawan kachichasqa kananku.* 50  Kachiqa ancha allinmi, ichaqa kachichus q’aymayapunman chayqa, ¿imaynapin wajmanta kachiman tukuchiwaqchis? Qankuna kikiykichispi kachiyoq kaychis, jujkuna-jujkunawantaq sumaqta kausaychis”, nispa.

Uraypi willakuykuna

Hebreo rimaypiqa “rabí” ninmi.
Griego rimaypiqa “atiywan ruwaykunatapas” ninmi.
“Gehena” nisqaqa Jerusalén llaqtaq cantonpi q’opa kanana wayq’on karan.
Kay versiculoqa manan rijurinchu “Westcott, Hort” nisqa griego qelqakunapi, manan rijurillantaqchu wakin allin reqsisqa qelqakunapipas.
Kay versiculoqa manan rijurinchu “Westcott, Hort” nisqa griego qelqakunapi, manan rijurillantaqchu wakin allin reqsisqa qelqakunapipas.
Chaypiqa rimashan “Gehena” nisqaman wijch’uykusqa kaqkunamantan.