Apocalipsis 16:1-21

  • Diospa phiñakuynin qanchis pocillokunamanta (1-21)

    • Chay pocillokuna allpa pachaman (2), lamar-qochaman (3), mayukunaman, pujukunaman (4-7), intiman (8, 9), manchay phiña animalpa trononman (10, 11), Éufrates mayuman (12-16), wayraman ima (17-21) jich’aykusqa kasqanmanta.

    • Armagedonpi Diospa guerran (14, 16)

16  Chayllamanmi uyarini templomanta* juj fuerte kunkata, chay kunkan chay qanchisnintin angelkunata nimushasqa: “Phawaychis, Diospa phiñakuynin qanchis pocillokunata allpa pachaman jich’aykamuychis”, nispa.  Jinan ñaupaq kaq angelqa lloqsispa pocillonta allpa pachaman jich’aykamuran, jinan pikunachus manchay phiña animalpa marcanwan marcachikuspa chay animalpa rijch’ayninta adoraqkunataqa millay “lleq” nishaq llaga onqoy jap’iran.  Iskay kaq angeltaq lamar-qochaman pocillonta jich’aykuran, chaywanmi lamar-qochaqa yawarman tukupuran, wañuchisqa runaq yawarninman jinaraq; jinan llapa chaypi kausaqkuna wañupuranku, arí, lamar-qochapi tukuy imachus kaqkunan wañupuranku.  Kinsa kaq angeltaq pocillonta jich’aykuran mayukunaman pujukunaman ima, jinan chaykunaqa yawarman tukupuran.  Chayllamanmi unukunata kamachinanpaq atiyniyoq angelta uyarini: “Diosníy, qanqa junt’aq Diosmi kanki, qanllan kunan kaqpas ñaupaq kaqpas kanki, chanin Diostaqmi kankipas, chay juiciokunata chayachimusqaykirayku.  Paykunan ch’uya runakunaq yawarninta, profetakunaq yawarnintapas jich’aqkunaqa kashanku, chaymi qanqa paykunaman yawarta qoshanki ujanankupaq, chaypaq jinapunitaqmi paykunaqa kankupas”, nispa nimuqta.  Chaymantataq altartañataq uyarini: “Arí, tukuy atiyniyoq Jehová Dios, qanpa juicioykikunaqa cheqaqmi chaninmi”, nispa nimuqta.  Tawa kaq angeltaq intiman pocillonta jich’aykuran, jinan intimanqa atiy qosqa karan runakunata ruphananpaq.  Jinan runakunaqa intiq ruphasqan kaspa, chay plagakunata chayachimunanpaq atiyniyoq Diospa sutinta millayta k’amiranku, manan juchankumantapas pesapakurankuchu, nitaq Diostapas jatuncharankuchu. 10  Pisqa kaq angeltaq manchay phiña animalpa trononman pocillonta jich’aykuran, chaywanmi gobiernonqa tutayapuran, jinan runakunaqa nanaymanta qallunkutaraq kanipakuranku. 11  Chaymi paykunaqa nanaypi tarikuspanku millay llagakunaq jap’isqan kasqankurayku ima janaq pacha Diosta millayta k’amiranku, manataqmi imachus ruwasqankumantapas pesapakurankuchu. 12  Soqta kaq angeltaq Éufrates jatun mayuman pocillonta jich’aykuran, jinan chay mayuqa ch’akipuran chhaynapi inti lloqsimuy ladomanta jamuq reykunapaq ñan preparasqa kananpaq. 13  Chaymantataq rikuruni dragonpa siminmanta, manchay phiña animalpa siminmanta, llulla profetaq siminmantawan kinsa millay rimaykuna* k’ayraman rijch’akuq jina lloqsimushaqta. 14  Chay rimaykunaqa supaykunamantan jamun, chay rimaykunan imaymana señalkunata ruwanku, allpa pachapi llapa reykunamantaqmi chayanpas, chhaynapi tukuy atiyniyoq Diospa jatun p’unchaynin guerraman chay reykunata juñunankupaq. 15  “Noqaqa suwa jinan jamusaq. Ichaqa kusisqa kachun pipas rijch’ashaqlla kaspa p’achasqalla kaqqa; p’achasqalla kanqa chayqa manan q’alallachu purinqa, manataqmi runakunapas p’enqaytachu qhawanqa.” 16  Chay reykunatan juñuranku hebreo rimaypi “Armagedón”* nisqa partepi. 17  Qanchis kaq angeltaq wayraman pocillonta jich’aykuran. Chayllamanmi templopi* tronomanta juj fuerte kunkata uyarini: “¡Tukukapunñan!”, nispa nimuqta. 18  Jinan rayo lliphipipiyta qallariran, kunkakunapas rayo t’ojaykunapas uyarikuran, kallarantaqmi juj jatun terremotopas, chhaynaniraq jatun terremotoqa manapunin jayk’aqpas karanchu allpa pachapi runa kamasqa kasqanmantapacha. 19  Chaywanmi jatun llaqtaqa kinsaman partekapuran, llapa nacionkunapi kaq llaqtakunapas urmaykapuran. Jatun Babilonia llaqtatan Diosqa yuyariran sinchi phiñakuypi colerasqan vino copata payman qonanpaq. 20  Chaymantapas llapa islakunan ayqekuranku, orqokunapas manan tarisqachu karan. 21  Chaymantataq cielomanta jatuchachaq chijchi runakunaman chayaran, chay chijchikunaqa sapankan iskay chunka kilota jinaraq pesasqa, chay chijchi plagaqa manchakuypunin karan, chaymi runakunaqa chay jawa Diosta k’amiranku.

Uraypi willakuykuna

Chaypiqa ch’uyay-ch’uya partemantan rimashan.
Griego rimaypiqa “millay espiritukuna” ninmi.
Griego rimaypiqa “Har Magedon” ninmi, chayqa hebreo rimaypi “Meguidó orqo” ninantan nin.
Chaypiqa ch’uyay-ch’uya partemantan rimashan.