Lucas 19:1-48
19 Jesusqa Jerico llaqtaman yaykuruspanmi chayninta richkarqa.
2 Chaypim kachkarqa Zaqueo sutiyuq apu runa, payqa impuesto cobraqkunapa kamachiqninmi karqa.
3 Payqa Jesustam qawaykuyta munarqa. Ichaqa taksalla kaspanmi achkallaña runakuna kaptin mana rikuyta atirqachu.
4 Chaymi payqa Jesusta qawananpaq kallpaylla* ñawpaspan purun higosman qispirurqa, Jesusqa chaynintam pasananpaqña kachkarqa.
5 Chaymi Jesusqa chayman chayaruspan altota qawariykurqa, hinaspam nirqa: “Zaqueo apurawman bajamuy, kunanmi wasikipi samakusaq”, nispa.
6 Chaymi payqa utqayllaman bajamurqa, hinaspam kusisqallaña wasinpi samachirqa.
7 Chayta rikuruspankum llapallanku rimapakurqaku: “Huchasapa runapa wasinmanmi samapakunanpaq yaykurun”, nispanku.+
8 Zaqueoñataqmi sayariykuspan señor Jesusta nirqa: “Kapuqniykunamanta partentam wakcha runakunaman qusaq, engañaspay llapa suwakusqaykunatapas tawa kuti mirayniyuqtaraqmi kutichipusaq”, nispa.+
9 Hinaptinmi Jesus nirqa: “Kunan punchawmi Diosqa kay runata aylluntinta salvaykun, paypas Abrahanpa churinmi.
10 Runapa churinqa hamurqa chinkasqakunata maskaspan salvaqmi”, nispa.+
11 Chayna nisqanta qatiqninkuna uyarichkaptinmi huk rikchanachiytawan willarqa Jerusalenpa hichpanpiña kasqanrayku hinaspa Diospa gobiernon* chaylla rikurimunanta piensasqankurayku.+
12 Chaymi nirqa: “Riqsisqa ayllumanta kaq huk runam kamachiq kananpaq karu llaqtata kutiqlla rirqa.+
13 Manaraq richkaspanmi chunka sirvientenkunata qayaspan quykurqa achka-achka qullqita*, hinaspam nirqa: ‘Kutimunaykamayá kaywan negociota ruwachkaychik’, nispa.+
14 Llaqtamasinkunam ichaqa chay runata chiqnispanku qipanta comisionkunata kacharqaku: ‘Manam munanikuchu kamachiqniyku kanaykitaqa’, nispa nimunankupaq.
15 Chaymantañataqmi kamachiq kananpaq churaruptinku kutiramurqa, hinaspam qullqi qusqan sirvientekunata qayachirqa negocio ruwasqankuwan hayka ganasqankuta yachananpaq.+
16 Punta kaqmi hamuruspan nirqa: ‘Señor, quwasqayki qullqikim chunka kutitaraq mirarun’, nispan.+
17 Chaymi payta nirqa: ‘¡Allintam ruwarunki, qamqa allin sirvientem kanki! Pisillapipas allin ruwaq kasqaykiraykum chunka llaqtakunataña kamachinki’, nispa.+
18 Chaymantam huknin sirviente hamuspan nirqa: ‘Señor, quwasqayki qullqikim pichqa kutitaraq mirarun’, nispan.+
19 Hinaptinmi paytapas nirqa: ‘Qampas pichqa llaqtakunatam kamachinki’, nispa.
20 Hamurqataqmi hukpas, payqa manam punta kaqkuna hinachu karqa, hinaspam nirqa: ‘Señor, kayqaya qullqikiqa, latapapi kipuykuspaymi pakaramurqani.
21 Piña runa kaptikim ñuqaqa manchakurqayki, qamqa mana churasqaykitam huqarinki, mana tarpusqaykitataqmi cosechankipas’, nispa.+
22 Payñataqmi nirqa: ‘¡Yaw mana allin sirviente! Rimasqallaykiwanmi juzgasqayki: Piña runa kachkaptiyqa, mana churasqayta huqarichkaptiyqa chaynataq mana tarpusqayta cosechachkaptiyqa,+
23 ¿imanasqataq qullqiytaqa bancoman mana churarqankichu, chaynapi chayaramuspay mirayniyuqta chaskikunaypaq?’, nispa.
24 Hinaspanmi chaypi sayaqkunata nirqa: ‘Qullqita qichuspaykichik quychik chunka kutikamaraq qullqi mirachiqman’, nispa.+
25 Paykunañataqmi nirqaku: ‘¡Señor, paypaqa chunka kutimantapas masñam kachkan!’, nispanku.
26 ‘Nikichikmi: Kapuqniyuqqa astawanraqmi chaskinqa, mana kapuqniyuqmi ichaqa aslla kapuqnintapas qichuchikunqa.+
27 Kamachiqnin kanayta mana munaq enemigoykunatapas kayman pusamuwaychik hinaspa ñawpaqniypi wañuchiychik’”, nispa.
28 Chaykunata niruspanmi Jerusalenman hinalla qispirqa.
29 Olivos muqupi+ Betfague llaqtamanwan Betania llaqtaman hichparuspanñataqmi iskay qatiqninkunata kachaspan+
30 nirqa: “Wak llaqtachamanyá riychik, chayman chayaruspam tarinkichik manaraq pipapas sillakusqan malta asnocha watarayachkaqta. Paskamuspaykichikyá pusamuychik.
31 Pipas: ‘¿Imanasqataq kacharichkankichik?’, nispa tapusuptikichikqa ‘señormi munachkan’ nispam ninkichik”, nispa.
32 Chaymi paykunaqa rispanku Jesuspa nisqanman hina huk asnochata tarirurqaku.+
33 Chaymi asnochata kacharichkaptinku dueñonkuna nirqaku: “¿Imanasqataq asnochaykuta kacharichkankichik?”, nispa.
34 Paykunañataqmi nirqaku: “Señormi munachkan”, nispanku.
35 Hinaspam Jesusman pusarqaku, chaymantam asnochata pachankuwan karunaykachispanku Jesusta sillaykachirqaku.+
36 Hinaptinmi Jesus richkaptin paykunaqa pachankuta ñanpi mastarqaku.+
37 Olivos muqumanta hamuq ñanman hichparuptillanmi achkallaña qatiqninkuna llapallanku kusikurqaku, hinaspam qaparispanku llapa milagrokuna qawasqankumanta Diosta hatuncharqaku,
38 hinaspam nirqaku: “¡Bendecisqayá kachun Jehova* Diospa sutinpi hamuq kamachiqqa! ¡Hanaq pachapiyá hawkayay kachun, hanaq pachapi kaq Diosyá alabasqa kachun!”, nispanku.+
39 Hinaptinmi achkallaña runakuna ukumanta wakin fariseokuna nimurqaku: “¡Yachachikuq, qatiqnikikunatayá upallachiy!”, nispanku.+
40 Hinaptinmi Jesusqa nirqa: “Paykuna upallalla kaptinqa rumikunachá qaparinmanku”, nispa.
41 Jerusalenman hichparuspanmi llaqtata qawaykuspan waqarqa+
42 kaynata nispan: “Allinchá kanman karqa hawkayaypaq kaqkunata kay punchaw entiendeptikiqa, kunanmi ichaqa mana rikunaykipaq hina pakasqaña kachkan.+
43 Chayamunqam qampaq punchawkuna, hinaptinmi enemigoykikuna muyuriqnikipi sayarachinqaku ñawchi puntayuq kaspikunata, hinaspam chawpicharususpayki muyuriqnikimanta ñakarichisunki,+
44 chaynataqmi qamtaqa pampaman chamqapasunki llapallan churikikunatawan kuskata,+ manataqmi ima rumipas qampiqa pirqasqaqa qipanqachu+ Dios juzgasuqniki hamuptin mana entiendesqaykirayku”, nispa.
45 Hinaspanmi Diospa wasinman* yaykuruspan chaypi rantikuqkunata* qarquspan+
46 nirqa: “Qillqasqam kachkan: ‘Wasiyqa Diosta mañakuna wasim kanqa’, niq.+ Qamkunam ichaqa suwakunapa machayninta hina ruwarunkichik”, nispa.+
47 Sapa punchawmi Jesusqa Diospa wasinpi yachachiq. Ichaqa riqsisqa sacerdotekuna, escribakuna hinaspa llaqtapi riqsisqa runakunam wañurachiyta munarqaku,+
48 chaywanpas manam imayna wañuchiytaqa atirqakuchu achka runakuna allinta uyarisqankurayku.+
Willakuykuna
^ Utaq: “Raskiylla”.
^ Qaway “Diospa gobiernon” niqpa ima ninan kasqanta.
^ Utaq: “Chunka minata”. Qaway B14 kaq yachachikuyta.
^ Qaway A5 kaq yachachikuyta.
^ Utaq: “Temploman”.
^ Utaq: “Vendeqkunata”.