Apocalipsis 22:1-21

  • Kawsay qukuq mayupa yakunmanta (1-5)

  • Tukusqanmanta (6-21)

    • “¡Hamuy!” kawsay qukuq yakuta mana imallapaq tomaq nisqanmanta (17)

    • “Hamuy, señor Jesus” (20)

22  Chaymantam chay angelqa qawachiwarqa cristal hina chuya-chuyay mayuta,+ chay mayupi yakuqa kawsay qukuqmi kasqa, chay mayum lluqsimusqa Diospawan malta carneropa trononmanta,+  hinaspam chay llaqtapa hatun callenta pasasqa. Chay mayupa sapa lawninpim kawsay qukuq sachakuna kasqa. Watapim rurusqa 12 kutita, killan-killanmi chay sachakunaqa rurusqa. Llaqinñataqmi* kasqa nacionkuna hampikunankupaq.+  Diosqa manañam chay llaqtataqa imamantapas ñakanqañachu. Diospawan malta carneropa+ trononñam chay llaqtapi kanqa, hinaptinmi sirvientenkuna Diosta servinqaku,  hinaspapas uyantam qawanqaku,+ urkunkupipas Diospa sutinmi kanqa.+  Chaymantapas, chay llaqtapiqa manañam tutapas kanqañachu,+ Diosta serviqkunaqa manañam necesitanqakuchu mecheropa achkiynintapas nitaq intipa kanchaynintapas, Jehova* Diosmi paykunataqa achkinqa,+ hinaptinmi paykunaqa wiña-wiñaypaqña kamachinqaku.+  Chaymantam chay angel niwarqa: “Kay nisqaykunaqa mana iskayrayanapaqmi, hinaspapas manam llullachu.+ Willakuqninkunawan* willaq Jehova* Diosmi+ angelninta kachamurqa manapas unaymanta tukuy ima pasananmanta serviqninkunaman willananpaq.  ¡Hamusaqñam!+ ¡Mayna kusisqam kay wankukuq qillqapi Diospa qusqan willakuyta pipas kasukuqqa!”, nispa.+  Ñuqa Juanmi kaykunata uyarirqani hinaspa rikurqani. Kaykunata uyariruspaymi hinaspa rikuruspaymi tukuy chaykuna qawachiwaqniy angelta yupaychanaypaq ñawpaqninpi qunqurakuykurqani.  Hinaptinmi chay angelñataq niwarqa: “¡Ama qunqurakuychu! Ñuqaqa qampa serviqmasillaykim chaynataq Diosmanta willakuq iñiqmasikikunapa hinaspa kay wankukuq qillqapa nisqankunata kasukuqkunapa serviqmasillanmi kani. Diosllatayá yupaychayqa”, nispa.+ 10  Chaymantapas angelqa niwarqam: “Akllasqa tiempo hichpallapiña kasqanraykum kay wankukuq qillqapi Diospa qusqan willakuymantaqa rimanayki. 11  Mana allin ruwaqqa hinallayá mana allinta ruwachun, millakuypaq kaqta ruwaqqa hinallayá millakuypaq kaqta ruwachun, allin kaqkunata ruwaqyá ichaqa hinalla allin kaqkunata ruwachun, chuya kaqpas hinallayá chuya kachun. 12  ‘¡Hamusaqñam! Qunay premiopas makiypim kachkan, chaynapi imam ruwasqankuman hina sapakamaman qunaypaq.+ 13  Ñuqam kani Alfa hinaspa Omega*,+ qallariypas chaynataq tukuyninpas, punta kaqpas chaynataq qipa kaqpas. 14  Mayna kusisqam hatun pachankuta taqsaqkunaqa,+ paykunaqa kawsay qukuq sachapa ruruntam mikunqaku,+ hinaspapas llaqtamanmi punkunta yaykunqaku.+ 15  Llaqtapa hawa lawninpim kachkanku allqukuna*, layqa ruwaqkuna, millakuypaq huchapakuqkuna*, runa wañuchiqkuna, taytacha-mamacha yupaychaqkuna, llullallata rimaqkuna chaynataq imam kaqta mana rimaqkuna’, nispa.+ 16  ‘Ñuqa Jesusmi angelniyta kachamurqani iñiqkunapa allinninpaq kaykunamanta qamkunaman willasunaykichikpaq. Ñuqaqa kani Davidpa ayllunmi hinaspa mirayninmi,+ ñuqataqmi kani suma-sumaq kanchaq achikyaq luceropas’”, nispa.+ 17  Chuya espirituwan* noviam+ tukuy tiempo nichkanku: “¡Hamuy!”, nispa. Haykam uyariqpas nichunyá: “¡Hamuy!”, nispa. Pipas yakunayachikuqqa hamuchunyá,+ pipas munaqqa mana imallapaqyá tomachun kawsay qukuq yakuta.+ 18  “Kay wankukuq qillqapi Diospa qusqan willakuyta uyariqkunamanmi willachkani: Tukuy kay qillqasqa kaqkunaman imallatapas yaparuqmanqa+ Diosmi paymanpas kay wankukuq qillqapi castigokunata yapanqa.+ 19  Kay wankukuq qillqapi Diospa qusqan willakuymanta pipas huk palabrallatapas qichuptinqa, Diosmi qichunqa kay wankukuq qillqapa willakusqanman hina chaskinan kaqkunata, manataqmi kawsay qukuq sachapa ruruntapas mikuchinqachu+ nitaq chuya llaqtamanpas yaykuchinqachu.+ 20  Tukuy kaykunamanta willakuqmi nin: ‘Arí, hamuchkaniñam’”, nispa.+ “¡Chaynayá kachun*! Hamuy, señor Jesus”. 21  Diospa runankunawanyá kachun señor Jesuspa ancha kuyakuynin*.

Willakuykuna

Utaq: “Rapinñataqmi”.
Utaq: “Profetankunawan”.
Utaq: “A hinaspa Z”. Alfa hinaspa Omega nisqanqa griego abecedariopa qallariyninwan tukuynin kaq letrakunam karqa.
Kaypiqa rimachkan Diospa qayllanpi millakuypaq kaqkunata ruwaq runakunamantam.
Huchapakuytam griego rimaypi “porneia” ninku. Qaway “huchapakuy” niq palabrapa ima ninan kasqanta.
Qaway “chuya espiritu” niqpa ima ninan kasqanta.
Utaq: “¡Amen!”.
Kaypiqa rimachkan mana kuyana kachkaspa kuyasqa kaymantam.