Exodo 2:1-25

2  Leviypa ayllunmantam huk qari casarakurqa hina Leviy castanmanta warmiwan.  Chay warmim wiksayakuruspan wachakururqa qari wawata chaymi suma-sumaq kasqanta qawaykuspan pakarurqa kimsa killapuni.  Manaña pakayta atispanmi tuturamanta rurasqa canastillata hapiykuspan chapusqa breawan llusiparqa yaku mana yaykunanpaq. Chayman wawata churaykuspam Nilo Mayupa patanpi tuturakunapa chawpinpi saqeykurqa.  Hinaspam wawapa panintañataq karullapi sayachirqa imam pasasqanta qawananpaq.  Faraonpa warmi churinmi rirqa mayuta bañakuq chaymi compañaqnin sipaskunawan mayu patanpi purichkaptinku Faraonpa churin rikururqa tuturakunapa chawpinpi canastillata, paymi huknin sirvientanwan apachimurqa.  Kichaykuspa qawaykuptinmi chaypiqa wawa waqachkasqa chaymi Faraonpa churin llakirikuspan nirqa: —Hebreo casta wawacham kayqa —nispa.  Chaymi wawapa panin nirqa Faraonpa warmi churinta: —Kay wawata ñuñupusunaykipaq ¿qayarapamuykimanchu hebreo casta warmita? —nispa.  Faraonpa warmi churinñataqmi nirqa: —Arí, qayaramuyá —nispa. Chaymi chay sipasqa pasaspan wawapa mamallanta qayaramurqa.  Paytam Faraonpa warmi churin nirqa: —Apay kay wawata hinaspa ñuñupamuway, ñoqam pagapusqayki —nispa. Chaymi wawata apaspan uywamurqa. 10  Wawa wiñaruptinmi Faraonpa warmi churinman entregarqa, payñataqmi wawachakuspan *Moiseswan suticharqa: “Yakumanta horqomusqaymi” nispan. Egipto nacionmanta Moises lluptikusqanmanta 11  Chaymantam Moisesqa mozoyaruspanña lloqsirqa castankuna watukuq hinaspam qawarqa sasa llamkaykunawan ñakarisqankuta. Qawarqataqmi Hebreo castamasin runata Egipto runa maqasqantapas. 12  Chaymi kaylawninta-waklawninta qawaykacharikuspan mana pipas chaypi kasqanta qawaspan wañurachirqa Egipto runata hinaspam pamparurqa aqopi. 13  Paqarinnintin punchawpas lloqsispanmi hebreo casta iskay runakunata maqanakuchkaqta rikururqa hinaspam faltayoqta nirqa: —¿Imanasqataq maqanki castaykita? —nispa. 14  Chaymi payñataq nirqa: —¿Pitaq qamtaqa churasurqanki ñoqaykupa jefeyku hinaspa juezniyku kanaykipaq? ¿Egipto runata wañurachispachu ñoqatapas wañurachiwayta munachkanki? —nispa. Hinaptinmi Moisesqa mancharikuruspan sonqonpi nirqa: “Cheqaptapunim kay rurasqaytaqa yacharunku” nispa. 15  Chay rurasqanta Faraon yacharuspanmi Moisesta wañurachiypi rirqa. Hinaptinmi Moisesqa Faraonmanta ayqekurqa Madian lawpi yachananpaq. Chayman chayaruspanñataqmi tiyaykurqa pozopa patanpi. 16  Madian law sacerdotepam qanchis warmi churinkuna karqa, paykunam taytanpa ovejankunata tomachinanpaq artesakunaman yaku horqoq hamurqaku. 17  Ichaqa michiqkuna hamuspanmi sipaskunata qarqorurqa. Chaymi Moises hatarispan sipaskunata defienderqa, ovejankunamanpas yakutam tomachirqa. 18  Reuel sutiyoq taytankuman sipaskuna kutiruptinkuñataqmi pay tapurqa: —¿Imanasqataq kunanqa chaylla kutiramunkichik? —nispa. 19  Hinaptinmi paykuna nirqa: —Egipto runam defiendewarqaku michiqkunamanta hinaspam yakutapas horqopuwaspanku ovejakunaman tomachirqa —nispa. 20  Chaymi taytanku tapurqa: —¿Maypitaq payqa kachkan? ¿Imanasqataq saqeramunkichik? Qayamuychik mikunanpaq —nispa. 21  Chaymi pusaramuptinku Moises aceptarqa Reuelwan yachananpaq. Chaymantam Reuelqa Moisesta casarachirqa churin Seforawan. 22  Chay warmin qari wawata wachakuruptinmi Moises suticharqa Gersonwan: “Forasterom ñoqaqa kani runapa llaqtanpi” nispa. 23  Achka wata pasaruptinmi Egipto nacionpi chay rey wañururqa. Israelpa mirayninkunañataqmi sonqonkumanta llakikurqa sirviente kasqankurayku chaymi waqaspanku mañakurqaku Diosta. 24  “Ay, ay” nisqankuta Dios uyarispanmi mana qonqarqachu Abrahanwan, Isaacwan hinaspa Jacobwan contrato rurasqanta. 25  Diosmi qawarirqa Israelpa mirayninkuna imaynam tarikusqankuta.

Willakuykuna

2:10 Hebreo simipi Moises ninanqa “horqosqa” ninanmi.