Yachachikuypa kasqanman rinapaq

Yachachikuyman rinapaq

Jehova Diospa testigonkuna

Rimaynikita akllay Quechua (Ayacucho)

Lucas 1:1-80

  • Teofiloman qillqasqanmanta (1-4)

  • Bautizaq Juan nacenanmanta Gabriel sutiyuq angelpa willakusqan (5-25)

  • Jesus nacenanmanta Gabriel sutiyuq angelpa willakusqan (26-38)

  • Elizabetman Maria watukusqanmanta (39-45)

  • Jehova Diosta Maria hatunchasqanmanta (46-56)

  • Juan nacesqanmanta hinaspa sutin churasqankumanta (57-66)

  • Zacariaspa willakusqanmanta (67-80)

1  Achka runakunam kallpanchakurqaku tukuy ima pasakusqanmanta tapukachakuspanku qillqanankupaq, chaykunapiqa ñuqanchikpas mana iskayrayaspam iñinchik.  Kaykunata rikuspa Diospa palabranmanta willakuqkunapas kaykunamantaqa willawarqanchikmi.  Chayraykum ancha riqsisqa Teofilo, tukuy kaykunamanta imam kaqta entienderuspay ñuqapas tantearuni qallariymantapacha imayna kasqanman hina qanman qillqamuyta.  Kaytam ruwani tukuy ima yachasqaykikuna chiqap kasqanmanta mana iskayrayanaykipaq.  Judea lawta kamachiq Herodespa* tiemponpim karqa Abias castamanta Zacarias sutiyuq sacerdote, warminmi karqa Aaronpa mirayninmanta kaq Elisabet.  Paykunaqa iskayninkum Jehova* Diospa kamachikuyninkunata hinaspa leyninkunata kasukuspanku Diospa qayllanpi allin ruwaq hinaspa mana culpayuq karqaku.  Ichaqa mana wawa-churiyuqmi karqaku Elisabet qulluq kasqanrayku, hinaspapas iskayninkum yuyaqña karqaku.  Zacariaspa castanman templopi serviy tupaptinmi sacerdote kayninpi Zacariasqa imam ruwananta Diospa qayllanpi ruwachkarqa.  Sacerdotekunapa sapa kuti ruwanankuman hinam payman tuparqa Jehova Diospa templonman yaykuspa inciensota kañay. 10  Hinaptinmi inciensota kañachkaptin llaqtapi lliw runakuna hawapi mañakuchkarqaku. 11  Chaymi Jehova Diospa angelnin sayachkaq rikuriykurqa Zacariasman incienso kañana altarpa alliqninpi*. 12  Payñataqmi rikuruspan hukmanyarurqa, hinaspam mancharikurqa. 13  Hinaptinmi angel nirqa: “Ama manchakuychu Zacarias, mañakusqaykitam Dios uyarirun, warmiki Elisabetmi churikita wachakunqa hinaptinmi Juan nispa sutichanki chay wawata. 14  Qamqa anchatam kusikunki, achkataqmi kusikunqakupas wawapa nacesqanwan, 15  payqariki Jehova Diospa qayllanpi riqsisqam kanqa. Payqa manapunim vinota nitaq imatapas sinkachikuqtaqa tomanqachu, chuya espiritupa* huntasqanmi kanqa mamanpa wiksanpi kasqanmantapacha, 16  Israel runakunatam achkata Jehova Diosninkuman kutirichinqa. 17  Diospa ñawpaqnintam rinqa Eliaspa atiyninwan hinaspa kallpanwan. Tayta-mamakunapa sunquntam tikranqa warmachakunapa hina kananpaq, mana kasukuqkunatam yanapanqa yachaywan kawsanankupaq hinaspa allin kaqta ruwanankupaq, chaynapi runakunata Jehova Diospaq alistananpaq”, nispa. 18  Chaymi angelta Zacarias nirqa: “¿Imaynatam yachayman chayna kananmantaqa? Ñuqaqa machuñam kani, warmiypas yuyaqñam”, nispa. 19  Angelñataqmi nirqa: “Ñuqaqa Diospa qayllanpi servikuq Gabrielmi kani, Diosmi kachamuwarqa qanwan rimanaypaq hinaspa kay sumaq willakuykunata willanaypaq. 20  Ichaqa nisqaykunata mana creesqaykiraykum rimayta mana atinkichu tukuy kaykuna cumplikunan punchawkama. Kay nisqaykunaqa imam tiemponpim ruwakunqa”, nispa. 21  Chaykuna kanankamam runakunaqa Zacariasta suyachkarqaku, hinaspam templomanta manaña lluqsimuptin llakisqallaña kachkarqaku. 22  Zacarias lluqsiramuspanmi ichaqa paykunawan rimayta manaña atirqachu, hinaptinmi musyarurqaku templopi admirakuypaq kaqta rikuramusqanta. Zacariasqa rimayta mana atisqanraykum makillanwanña rimarqa. 23  Chaymantam templopi servisqan punchawkuna tukuruptin wasinman ripukurqa. 24  Chay punchawkuna qipallatam warmin Elisabetqa wiksayakururqa, hinaspam wasinmanta mana lluqsirqachu pichqa killapuni, paymi nirqa: 25  “Jehova Diosqa ñuqaraykum kay punchawkunapi kaykunata ruwarun, runakunapa qayllanpi manaña pinqaypi kanaypaq”, nispa. 26  Suqta killaña Elisabet wiksayuq kachkaptinmi, Diosqa angel Gabrielta Galilea lawpi Nazaret sutiyuq llaqtaman kacharqa 27  Maria sutiyuq sipasman*, payqa Davidpa mirayninmanta Josey sutiyuq runawan casarakunanpaqmi rimapayasqaña karqa. 28  Angel Gabrielmi payman rikuriykuspan nirqa: “Rimaykullayki Jehova Diospa ancha bendecisqan Maria, Diosmi qanwan kachkan”, nispa. 29  Paymi ichaqa chaynata niykuptin anchallataña mancharikuspan yuyaymanarqa imaynanpi chayna rimaykusqanmanta. 30  Chaymi angel nirqa: “Ama manchakuychu Maria, Diospa kuyapayakuynintam tarirunki. 31  Wiksayakuspam wachakunki qari wawata hinaspam sutichanki Jesuswan. 32  Paymi ancha riqsisqa kanqa hinaspam hanaq pacha Diospa churinwan sutichasqa kanqa, Jehova Diosmi qunqa taytan Davidpa kamachinanpaq tiyananta*, 33  hinaspam Jacobpa mirayninkunata wiñaypaq kamachinqa, kamachisqanqa mana tukuqmi kanqa”, nispa. 34  Mariañataqmi angelta nirqa: “¿Imaynamá chayqa kanqa pi qariwanpas mana puñuchkaptiyqa?”, nispa. 35  Chaymi angelñataq nirqa: “Chuya espiritum qanman hamunqa, hinaptinmi hanaq pacha Dios atiyninwan llantuykusunki. Chaymi naceqqa chuya kanqa, Diospa churinwan sutichasqa. 36  Qulluq nisqanku aylluyki Elisabetpas yuyaq kayninpiñam qari wawata wiksayakurun, kunanwanqa suqta killayuqñam kachkan, 37  Diospaqqa manam ima rimasqanpas mana ruway atinanqa kanmanchu”, nispa. 38  Hinaptinmi Maria nirqa: “¡Kayqaya Jehova Diospa serviqninqa kaypi kachkani! Rimasqaykiman hinayá ñuqawan ruwakuchun”, nispa. Chaynata nispanmi angelqa pasakurqa. 39  Chay punchawkunapim Mariaqa alistakurqa hinaspam utqayman* illarqa Juda law urqupi kaq llaqtaman, 40  hinaspam Zacariaspa wasinman yaykuruspan Elisabetta rimaykurqa. 41  Mariapa rimaykusqanta uyariruptinmi Elisabetpa wiksanpi wawaqa kuyurirurqa, hinaptinmi Elisabetqa chuya espirituwan huntasqa karqa. 42  Chaymi kallpawan nirqa: “¡Warmikunamanta ancha bendecisqam kanki, bendecisqataqmi wiksaykipi wawapas! 43  ¿Pitaq ñuqaqa kani señorniypa maman ñuqaman watukamuwananpaqqa? 44  Rimaykuwasqaykita chaylla uyariruptiymi wiksaypi wawapas kusikuymanta kuyurirun. 45  Kusisqam qampas kanki creesqaykirayku, Jehova Diospa tukuy ima nisusqaykim lliw ruwakunqa”, nispa. 46  Hinaptinmi Maria nirqa: “Jehova Diostam hatunchani, 47  salvaqniy Diosraykum sunquypas anchallataña kusikuchkan, 48  payqa kay humilde serviqnintam qawaykuwan. Kunanmanta qipamanqa llapallan runakunam niwanqaku kusisqa kasqayta. 49  Atiyniyuq Diosmi admirakuypaq kaqkunata ñuqapaq ruwarapuwan, paypa sutinqa chuyam, 50  llakipayakuyninpas wiña-wiñaypaqmi payta respetaqninkunapaqqa. 51  Atiyninwanmi admirakuypaq kaqkunata ruwarun, hatun tukuqkunapa sunqunpi munasqantam chiqirachin. 52  Kamachikuyninpi tiyananmantam* atiyniyuq runakunata wischurun. Humilde kaqkunatañataqmi hatuncharun, 53  yarqasqakunatam allin kaqkunawan alli-allinta saksaykachin, apukunatañataqmi mana imayuqta kutirachin. 54  Llakipayakuq kasqanta mana qunqaspanmi serviqnin Israelta yanapaq hamurun, 55  paymi Abrahanman hinaspa mirayninkunaman prometerqa llakipayakuyninta wiñaypaq qawachinanmanta, chaytam payqa abuelonchikkunaman nirqa”, nispa. 56  Mariaqa yaqa kimsa killam Elisabetwan karqa, chaymantam wasinman kutikurqa. 57  Wachakunan tiempo chayaramuptinmi Elisabetqa qari wawata wachakurqa. 58  Hinaptinmi paypaq Jehova Diospa ancha kuyapayakuyninmanta yacharuspanku vecinonkunawan ayllunkuna paywan kusikurqaku. 59  Wawacha pusaq punchawninpi kachkaptinmi hamurqaku wawachapa qari kayninta señalanankupaq, hinaspam taytan Zacariaspa sutinwan sutichayta munarqaku. 60  Hinaptinmi maman nirqa: “¡Manam! Sutinqa Juanmi kanqa”, nispa. 61  Chaymi nirqaku: “Manam pipas aylluykipiqa chayna sutiyuqqa kanchu”, nispanku. 62  Hinaptinmi taytanta señaschaspanku tapurqaku ima sutiwan sutichay munasqanta. 63  Payñataqmi qillqanapaq tablata mañakuspan qillqarqa: “Juanmi sutinqa”, nispa. Chaymi llapallanku admirakurqaku. 64  Hinaptinmi Zacariasqa chaylla rimayta qallaykurqa, qallunpas paskarikuruptinmi rimayta qallaykuspan Diosta hatuncharqa. 65  Chaymi lliw vecinonkuna mancharikurqaku, Judea law urqukunapi kaqkunapas tukuy kaykunamantam rimarqaku. 66  Kaykunamanta lliw uyariqkunam sunqunkupi yuyaymanaspanku nirqaku: “¿Imaraq kay wawaqa kanqa?”, nispa. Chaynataqa nirqaku wawachata Jehova Dios yanapasqanraykum. 67  Taytan Zacariasñataqmi chuya espirituta Dios quykuptin Diosmanta willakuspan nirqa: 68  “Israel runakunapa Jehova Diosninyá hatunchasqa kachun llaqtanta llakipayasqanrayku hinaspa librasqanrayku. 69  Atiyniyuq salvaqninchiktam hatarirachin serviqnin Davidpa mirayninmanta, 70  kayqa tupanmi ñawpa tiempopi paymanta willakuqkunapa* rimasqanwan. 71  Paymi willawarqanchik enemigonchikkunamanta hinaspa lliw chiqniwaqninchik runakunamanta librawananchikpaq, 72  payqa ñuqanchiktam llakipayawasun abuelonchikkunaman prometesqanman hina, manataqmi qunqanqachu chuya acuerdo* ruwasqantaqa, 73  chaytam abuelonchik Abrahanman juramentaspan prometerqa. 74  Enemigonchikkunamanta Dios libraruwaptinchikñam paytaqa mana manchakuspa yupaychasun, 75  chaynapi tukuy kawsasqanchik punchawkunapi payllapaqña kawsanapaq hinaspa allin kaqkunata ruwanapaq. 76  Qamñataqmi churilláy hanaq pacha Diospa willakuqninwan sutichasqa kanki, Jehova Diospa ñawpaqnintam rinki ñanninkunata allichanaykipaq, 77  llaqtantam Diosqa salvanqa, huchankunatapas pampachaspanmi 78  chaytaqa ruwanqa kuyapayakuyninrayku. Kayna kuyapayakuyninwanmi Diosqa musuq punchaw achkirimuchkaq hina kanchariykuwasunchik 79  tutayaypi tiyaqkunaman hinaspa tutayaypi kaqkunaman achkita qunanpaq, chay achkim qawachiwasun hawkayaypi kanapaq ima ruwananchikta”, nispa. 80  Warmachapaqqa wiñasqanman hinam kallpanpas huntarqa, payqa mana imapa kanan chunniqkunapim yacharqa Israel runakunaman riqsichikunankama.

Willakuykuna

Qaway: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Qaway: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Utaq: “Pañanpi”.
Utaq: “Diospa atiyninpa”. Qawaytaq: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Griego rimaypiqa rimachkan qariwan manaraq kaq warmimantam.
Utaq: “Trononta”.
Utaq: “Apurawman”.
Utaq: “Trononmantam”.
Utaq: “Profetakunapa”. Qawaytaq: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Utaq: “Contrato”. Qawaytaq: Palabrakuna entiendenapaq listata.