2 Tesalonicenses 2:1-17

  • Mana allin ruwaq runamanta (1-12)

  • Iñiqkuna allinta takyanankupaq kallpanchasqanmanta (13-17)

2  Wawqi-panillaykuna, señor Jesucristo chayaramuspan kaypi kananmanta* hinaspa paywan huñunakuspa kuska kananchikmanta rimaspam ruegakamuykiku.  Amayá chayllaqa allin yuyaynikichiktaqa chinkarachiychikchu, nitaq mancharikuychikchu “Jehova* Diospa punchawninqa kaypiñam” nispa pipapas willasusqaykichikwanqa. Willasusqaykichikqa yaqapaschá kanman Diosmantapas hinaraq utaq ñuqaykupa cartaykupas kanman hinaraq utaq kanman tukuy ima rimaywanpas hinaraq.  Amapuniyá piwanpas engañachikuychikchu, chay punchaw manaraq chayamuchkaptinmi puntata kanqa Diospa contranpi hatariyraq, chaymantapas mana allin ruwaq runaraqmi rikurimunan, chay runaqa chinkachisqam kanqa.  Payqa contranpim churakun hinaspapas kikillanmi astawan hatunchakun “dioswan” sutichakuqkunamantapas hinaspa runakunapa yupaychanan kaqkunamantapas, hinaspapas Diospa templonpi tiyaykuspanraqmi llapallanpa qayllanpi dios tukun.  ¿Manachu yuyankichik qamkunawan kachkaspayraq chaykunamanta achka kutita rimapayasqayta?  Kunanqa yachankichikmi chay runata pim harkasqanta, chaynapi rikurimunan tiemponpiña rikurimunanpaq.  Chay pakasqa kaq mana allin runaqa ñam llamkachkanña, chaynaqa kanqa harkaqnin chinkarunankamallam.  Hinaptinmi chay mana allin runa rikurimunqa. Paytam señor Jesusqa rimasqanpa atiyninwan wañuchinqa, chayaramuspa sutilla kaypi kasqan* tiempopim pasaypaqta chinkachinqa.  Chay mana allin runaqa satanaspa kallpanchasqanmi rikurimunqa ancha atiywan, yanqa señalkunawan, milagrokunawan 10  hinaspa mana allinwan chaynataq tukuy rikchaq engañowan. Chaynaqa kanqa wañunanpaq kaq runakunapaqmi. Paykunam salvakunankupaq chiqap yachachikuyta tukuy sunqunkuwan mana chaskikusqankurayku castigota chaskinqaku. 11  Chayraykum Diosqa paykunata saqirun engañasqa kaspanku llulla kaqkunata creenankupaq, 12  chaynapi chiqap kaqta mana creespanku mana allin kaqkunapi kusikusqankurayku llapallanku juzgasqa kanankupaq. 13  Jehova Diospa kuyakusqan wawqi-panillaykuna, ñuqaykuqa tukuy tiempom qamkunamanta Diosman graciasta qunayku. Qamkunataqa qallariymantapacham Diosqa akllasurqankichik salvasqa kanaykichikpaq, akllasurqankichikqa espiritunwan* chuyanchasuspaykichikmi hinaspa chiqap kaqpi iñisqaykichikraykum. 14  Diosmi salvasqa kanaykichikpaq qayasurqankichik ñuqaykupa sumaq willakuyta willasqaykuwan, chaynapi señorninchik Jesucristo hina hatunchasqa kanaykichikpaq. 15  Chaynaqa wawqi-panillaykuna, allintayá takyaychik hinaspayá tukuy ima yachachisqa kasqaykichikta ama qunqaychikchu, yachachisqaqa karqankichik tukuy ima rimaywanmi utaq ñuqaykupa cartaykuwanmi. 16  Chaymantapas taytanchik Diosqa kuyawanchikmi, hinaspam ancha kuyakuyninta quwaspanchik wiñaypaq consuelawanchik chaynataq prometewanchik suma-sumaq kaqta quwananchikpaq. Mañakuchkanikum paypas hinaspa señorninchik Jesucristopas 17  consuelasunaykichikpaq hinaspa allinta takyachisunaykichikpaq chaynapi tukuy tiempo allin kaqta ruwanaykichikpaq hinaspa rimanaykichikpaq.

Willakuykuna

Griego rimaypiqa: “Parousia”, ninmi. Chay ninanqa: “Ladonpi tarikuy”, ninanmi. Qawaytaq: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Qaway: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Griego rimaypiqa: “Parousia”, ninmi. Chay ninanqa: “Ladonpi tarikuy”, ninanmi. Qawaytaq: Palabrakuna entiendenapaq listata.
Utaq: “Atiyninwan”. Qawaytaq: Palabrakuna entiendenapaq listata.