Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Mateu 6:1-34

IMAKUNA KANQAN

  • JIRKACHÖ JESUS YACHATSIKUNQAN (1-34)

    • Rikäyänanllapaq alli kaqkunata rurëpita cuidakunapaq (1-4)

    • Diosta imanö mañakunapaq (5-15)

      • Yachakunapaq mañakï (9-13)

    • Ayünu (16-18)

    • Patsachö y ciëluchö fortünakuna (19-24)

    • Amana yarpachakuyënatsu (25-34)

      • Diospa Gobiernunta puntata ashir sïguiyë (33)

6  Paqtataq nunakuna rikäyäshunëkillapaq alli kaqkunata rurëkäyankiman, tsënö rurarqa, manam ciëluchö këkaq Teytëkikunapita ima premiutapis chaskiyankitsu.  Tsëmi, ankupäkur* imatapis qarakurqa,* ama trompëtata tocar puritsu, porqui tsëtaqa ishkë qaqlla nunakunallam rurayan, pëkunaqa nunakuna alabayänampaqmi Diosta adorayänan wayikunachö y cällikunachö tsëkunata rurayan. Peru rasuntam niyaq, pëkunaqa llapan chaskiyänampaq kaqtanam chaskiyashqa.  Peru qam, ankupäkur imatapis qarakuptikiqa, ama itsoq kaq makiki musyatsuntsu derëcha kaq makiki rurëkanqanta,  tsënöpa ankupäkur qarakunqëkita pipis mana rikänampaq; tsënam, mana musyëlla* rikarëkämoq Teytëki bendicishunki.  Jina, Diosta mañakurqa, ama ishkë qaqlla nunakunanöqa rurayëtsu, pëkunaqa nunakuna rikäyänampaqmi Diosta adorayänan wayikunachö y precisaq cällikunapa esquïnankunachö shëkar mañakïta alläpa gustayan. Peru rasuntam niyaq, pëkunaqa llapan chaskiyänampaq kaqtanam chaskiyashqa.  Peru qam, Diosta mañakurqa, ruri cuartïkiman yëkurir y punkuta wichqarkamur,* pipis mana rikänan sitiuchö këkaq Teytëkita mañakï, tsënam, pipis mana rikänan sitiupita rikëkämoq Teytëki bendicishunki.  Diosta mañakurqa, ama juk nacion nunakunanöqa kaqllata kutin kutin ninkitsu, porqui pëkunaqa mëtsika palabrakunata inshiyaptinraq* Dios wiyanantam pensayan.  Peru qamkunaqa, ama tsë nunakunanöqa kayëtsu, porqui Teytëkikunaqa manaraq mañakuyaptikim musyanna imata wanayanqëkita.*  Qamkunaqa kënömi Diosta mañakuyänëki: ‘Ciëluchö këkaq Teytalläkuna, jutiki alläpa respëtuwan rikashqa katsun. 10  Gobiernïki shamutsun. Ciëluchö y patsachö munëniki rurakätsun. 11  Kanan junaqpaq mikïlläkuna* qoykalläyämë; 12  y jutsalläkunapita* perdonëkalläyämë, noqakunapis conträkuna jutsallakoqkunata* perdonayanqänö. 13  Y ama tentacionman ishkiyänäta jaqiyämëtsu, antis Satanaspita* librëkalläyämë’.* 14  Porqui qamkunapa contrëkikuna mana allikunata ruraq nunakunata perdonayaptikiqa, ciëluchö këkaq Teytëkikunapis mana alli rurënikikunapita perdonayäshunkim; 15  peru qamkunapa contrëkikuna mana allikunata ruraq nunakunata mana perdonayaptikiqa, Teytëkikunapis mana allita rurayanqëkikunapita manam perdonayäshunkitsu. 16  Ayunarninqa, amana ishkë qaqlla nunakunanöqa qaqllëkikunachö llakikuyëtsu, porqui pëkunaqa ayunëkäyanqanta nunakuna rikäyänanllapaqmi altsapäkuyantsu. Peru rasuntam niyaq, pëkunaqa llapan chaskiyänampaq kaqtanam chaskiyashqa. 17  Peru qam ayunarninqa, aceitita peqëkiman* llushi y qaqllëkita shüpakï, 18  tsënöpa, ayunëkanqëkita nunakuna cuentata mana qokuyänampaq, sinöqa pipis mana rikänan sitiuchö këkaq Teytëkilla musyanampaq. Tsënam, pipis mana rikänan sitiupita rikëkämoq Teytëki bendicishunki. 19  Amana kë patsachö fortünëkikuna ëlluyënatsu,* porqui puyu y mojusyëmi* usharin, y suwakuna yëkïkurmi apakuyan. 20  Tsëpa rantinqa, ciëluchö fortünëkikuna ëlluyë,* porqui tsëchöqa manam ni puyu ni mojusyë ushantsu, ni suwakuna yëkïkur apakuyantsu. 21  Porqui mëchömi fortünëki këkan, tsëchömi shonqïkipis këkanqa. 22  Nawiqa cuerpupa chiwchinmi. Tsëmi nawiki alli kaqllata rikaptinqa,* entëru cuerpïki chipapanqa. 23  Peru nawiki envidiösu* kaptinqa, entëru cuerpïkim ampiranqa.* Rasun kaqchöqa, qamchö këkaq aktsi ampi karqa, ¡chipyëpa yanaraq ampim! 24  Manam pipis ishkë patronpa sirweqnin këtaqa puëdintsu; porqui bienmi jukninta chikinqa y jukninta kuyanqa, o bienmi jukninta yachananqa, y jukninta desprecianqa. Qamkunapis manam Diospa y Kapoqyoq Këpa* sirweqnin këta puëdiyankitsu. 25  Tsëmi niyaq: amana kawënikikunarëkur* imata mikuyänëkipaq kaqman o imata upuyänëkipaq kaqman, o cuerpïkikunarëkur imata vistikuyänëkipaq kaqman yarpachakuyënatsu. ¿Manaku kawëqa* mikïpitapis mas precisan, y cuerpuna röpapitapis mas precisan? 26  Ciëluchö pishqukunaman yarpäyë; pëkunaqa manam murukuyantsu ni segayantsu, ni gränukunata churakuyänan wayikunaman ëlluyantsu,* tsënö kaptimpis, ciëluchö Teytankunaqa pacha juntatam katsin. ¿Manaku qamkunaqa pëkunapitapis mas väleq kayanki? 27  ¿Mëqëkikunataq yarpachakurnin ichik masllapis* kawarkïta puëdiyanki? 28  Jina, ¿imanirtaq röpapaqpis alläpa yarpachakuyanki? Yachakuyë mana muruna chakrakunachö liriu wëtakuna imanö winayanqampita, pëkunaqa manam afanakuyantsu ni putskakuyantsu; 29  peru noqam niyaq, manam ni Salomonpis imëkayoq këkar pëkunanö alläpa shumaqqa vistikurqantsu. 30  Tsëqa, mana muruna chakrakunachö kanan këkaq qorakunatapis, warë warätin hornuman jitashqa kayänan këkaptin Dios tsënö vistikätsirqa, ¿manatsuraq qamkunatanäqa masraq vistitsiyäshunki markäkïnin* pisheq nunakuna? 31  Tsënö këkaptinqa, ama imëpis yarpachakuyëtsu y ama ‘¿imataraq mikushun?’, o ‘¿imataraq upushun?’, o ‘¿imataraq vistikushun?’ niyëtsu. 32  Porqui juk nacion nunakunam tsëkunataqa ërayar ashiyan. Peru ciëluchö këkaq Teytëkikunaqa musyanmi tsë llapanta wanayanqëkita.* 33  Tsënö këkaptinqa, Diospa Gobiernunta y pëpa rikëninchö alli kaq rurëkunata puntata ashir sïguiyë, y tsë llapan wakin kaq cösaskunataqa pëmi qoyäshunki. 34  Tsëqa, ama imëpis yarpachakuyëtsu waränin kaq junaqpaqqa, porqui waränin junaqchöqa juk yarpachakïkunanam kanqa. Cada junaqpaqmi problëmakunaqa kan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: llakipäkur.
O: “waktsakunata qarënin qorqa”.
O: “pipis mana rikänan sitiupita”.
Kënöpis niyanmi: llawirkamur.
Kënöpis niyanmi: utilizäyaptinraq.
Kënöpis niyanmi: necesitäyanqaykita.
Griëgu idiömachöqa “tantalläkuna” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “jaqalläkunata” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “jaqäkuna kaqkunata” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “alläpa mana allipita” ninmi.
O: “salvëkalläyämë”.
Kënöpis niyanmi: umaykiman.
Kënöpis niyanmi: qoriyaynatsu.
Kënöpis niyanmi: nogasyëmi.
Kënöpis niyanmi: qoriyay.
Griëgu idiömachöqa “sencïllu kaptinqa” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “alläpa mana alli” ninmi.
Kënöpis niyanmi: tsakaranqa; tutaparanqa.
Kënöpis niyanmi: Riquëzakunapa.
O: “almëkikunarëkur”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “almaqa”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qoriyantsu.
Griëgu idiömachöqa “juk kukuchi masllapis” ninmi. Tsënöqa niyaq kukuchipita dëdu puntanyaq mediyanqantam.
Kënöpis niyanmi: yärakuynin.
Kënöpis niyanmi: necesitäyanqaykita.