Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Mateu 24:1-51

IMAKUNA KANQAN

  • CRISTU KËKÄMUNQANTA RIKÄTSIKOQ SEÑAL (1-51)

    • Guërrakuna, mikï pishin, patsa feyupa kuyun (7)

    • Alli willakïkunam entëru patsachö willakushqa kanqa (14)

    • Alläpa jatun sufrimientu (21, 22)

    • Nunapa Tsurimpa señalnin (30)

    • Hïgus monti (32-34)

    • Noëpa tiempunchönö (37-39)

    • Mäkoq mäkoqlla kë (42-44)

    • Markäkïpaq sirwipakoq y mana alli sirwipakoq (45-51)

24  Jesus templupita yarqurëkaptinnam, qateqninkuna pëman witiyarqan entëru templuta rikätsiyänampaq.  Tsënam pëqa kënö nirqan: “¿Rikäyankiku kë llapankunata? Rasuntam niyaq, manam ni imanöpapis këchö perqarëkaq rumikunaqa ni jukllëllapis mana juchutsishqaqa quedanqatsu”.  Olïvus jirkachö tëkaptinmi qateqninkuna pë kaqman pakëllapa witiyarqan, y kënö niyarqan: “Niyämë, ¿imëtaq tsëkuna pasakunqa, y ima señaltaq rikätsikunqa këkämunqëkitana,* y imëkapis imanö këkanqampa ushëninna* kanqanta?”.  Tsëta contestarnam Jesusqa kënö nirqan: “Paqtataq pipis pantatsiyäshunkiman,  porqui mëtsikaqmi jutïchö shayämunqa, ‘noqam Cristu kä’ nirnin, y mëtsikaqtam pantatsiyanqa.  Amänuchö guërrakuna këkanqantam wiyayanki y karuchö guërrakuna këkanqampaq willakuyanqantam wiyayanki. Ama mantsakäyankitsu, porqui tsëkunaqa pasakunqam, peru manam ushakëraqtsu.  Porqui juk nacionmi juk nacionpa contran sharkunqa y juk gobiernum juk gobiernupa contran sharkunqa, y më tsëchömi mikï pishinqa y patsa feyupa kuyunqa.  Tsë llapankunaqa alläpa sufrimientukunapa qallananllaran, imëka juk warmi qeshpikur* sufrinqannö.*  Jina alläpam sufritsiyäshunki y wanutsiyäshunkim, y jutïrëkurmi llapan nacion nunakuna chikiyäshunki. 10  Jina mëtsikaqmi ishkitsishqa kayanqa, y juknin jukninmi traicionanakuyanqa y juknin jukninmi chikinakuyanqa. 11  Diospa willakoqnin* tukoqkunam mëtsikaq yuriyämunqa y mëtsikaq nunakunatam pantatsiyanqa; 12  y mana alli rurëkuna miraptinmi cäsi llapan nunakunapa kuyakoq këninkuna ushakärinqa. 13  Peru ushananyaq alli tsarakushqa kaqmi salvakunqa. 14  Y llapan nacion nunakuna musyayänampaqmi, Gobiernupita alli willakïkuna entëru patsachö willakushqa kanqa, y tsëpitanam, ushakë chäramunqa. 15  Tsëmi, Diospa willakoqnin Daniel ninqannö santu sitiuchö ushakätsikoq melanëpaq rakcha* shëkaqta rikëkurqa (këta leyeq kaqqa, shumaq käyitsun*), 16  tsëqa, Judëa provinciachö këkaqkunaqa, jirkakunaman escapar* ëwakuyë. 17  Wayi jananchö këkaqqa, ama imëkankunata jorqanampaq wayin rurinman urätsuntsu. 18  Y chakrachö këkaqqa, ama kutitsuntsu janan kaq röpanta jorqamoq. 19  ¡Allaw tsë junaqkunachö qeshyaq këkaq warmikuna y llullunta chichikaqllaraq* warmikuna! 20  Diosta mañakur sïguiyë, escapar* ëwakuyänëki tiempu tamya witsanchö ni Säbadu junaqchö mana kanampaq; 21  porqui tsë witsanqa alläpa jatun sufrimientum kanqa, tsënö sufrimientuqa manaran ni imëpis kashqaraqtsu nunakuna qallanqampita, y mananam yapëqa kanqanatsu. 22  Awmi, rasumpa kaqchöqa, tsë junaqkuna mana wallkayätsishqa kaptinqa, manam ni pipis salvakunmantsu, peru akrashqakunarëkurmi tsë junaqkunaqa wallkayätsishqa kanqa. 23  Tsëqa, sitsun pipis niyäshunki, ‘¡rikäyë! Këchömi Cristu këkan’, o ‘¡washachömi këkan!’ nir, ama creiyankitsu. 24  Porqui Cristu tukoqkuna y Diospa willakoqnin tukoqkunam yuriyämunqa, y nunakunata pantatsiyänampaqmi jatun señalkunata y espantëpaq rurëkunata rurayanqa, puëdirninqa akrashqakunatapis pantatsiyänampaq. 25  ¡Rikäyë! Puntallapitanam këkunata willëkäyaq. 26  Tsëmi sitsun pipis niyäshunki, ‘¡rikäyë! Tsunyaqchömi këkan’ nir, ama yarquyankitsu; ‘¡rikäyë! Ruri cuartuchömi këkan’ nir, ama creiyankitsu. 27  Porqui imanömi inti* yarqamunan läduchö usya relampa* atsikyanqanqa inti* jeqanan läduyaq rikakurin, tsënömi nunapa Tsurin këkämunqampis* cläru rikakunqa. 28  Mëchömi aya këkan, tsëmanmi wiskurkunaqa* juntayanqa. 29  Tsë alläpa sufrina junaqkuna pasariptinllam, intipis* ampïrinqa,* y killapis mananam aktsinqanatsu, y qoyllurkunapis ciëlupitam shikwayämunqa, y ciëluchö imëka këkaqkunam kuyutsishqa kayanqa. 30  Tsënam, nunapa Tsurimpa señalnin ciëluchö yurimunqa, y patsachö llapan kastakunam shonqunkunachö nanatsikurnin kutakuyanqa, y ciëlu pukutë jananchö puëdeq këninwan y alläpa chipapäkur shamïkaqtam nunapa Tsurinta rikäyanqa. 31  Y trompëtam sinchipa waqanqa y pëqa angelninkunatam kachamunqa y pëkunam pëpa akrashqankunata patsapa chuskun lädunkunapita* ëlluyanqa,* ciëlupa juk kuchumpita hasta juknin kuchunyaq. 32  Kananqa hïgus montipaq igualatsikïpita yachakuyë: mushoq räman tseqllir* qallëkuptin rapran ulluramuptinqa,* qamkunaqa musyayankinam qarwë* witsan këllachöna këkanqanta. 33  Jina tsënölla qamkunapis kë llapankunata rikarqa, musyayë pë këllachöna këkanqanta, awmi, punkuchöna shëkanqanta. 34  Rasuntam niyaq, kanan witsan nunakunaqa manam ni imanöpapis wanuyanqatsu kë llapan cösaskuna manaraq pasakuptinqa. 35  Ciëluwan patsapis ushakäriyanqam, peru palabräkunaqa manam ni imanöpapis ushakanqatsu. 36  Tsëkuna imë junaq y imë höra kanampaq kaqtaqa manam ni pipis musyantsu, ni ciëluchö angelkuna, ni Tsuripis, sinöqa kikin Teytallam. 37  Porqui imanömi Noëpa tiempunchö pasakurqan, tsënöllam nunapa Tsurin këkämunqan witsampis pasakunqa. 38  Porqui imanömi tsë witsankunapis Apäkï Tamya manaraq shamuptinqa nunakuna mikur y upur këkäyarqan, y ollqukunapis y warmikunapis casakur këkäyarqan, hasta arcaman Noë yëkunqan junaqyaq, 39  y manam wiyakuyarqantsu hasta Apäkï Tamya shamur llapankunata ushakäratsinqanyaq, tsënöllam nunapa Tsurin këkämunqan witsampis pasakunqa. 40  Tsënam, ishkaq nunakuna chakrachö këkäyanqa; juk kaqmi apashqa kanqa, y juknin kaqnam jaqishqa kanqa. 41  Ishkaq warmikunam maki mulinuchö aqëkäyanqa; juk kaqmi apashqa kanqa, y juknin kaqnam jaqishqa kanqa. 42  Tsënö këkaptinqa, mäkoq mäkoqlla* këkäyë, porqui manam musyayankitsu imë junaq Señornikikuna shamunampaq kaqta. 43  Peru këta musyayë: sitsun wayiyoq nuna musyanman karqan ampichö* imë höra suwa shamunampaq kaqta, riyëkarllam* këkanman karqan, y manam jaqinmantsu karqan wayinman yëkuyänanta. 44  Tsënö kanan këkaptinqa, qamkunapis listu këkäyanqëkita rikätsikuyë, porqui mana pensayanqëki höram nunapa Tsurinqa shamunqa. 45  Rasumpa kaqchöqa, ¿pitaq wayinchö sirwipakoqkunata rikänampaq y tiempunchö mikïnin qaranampaq patronnin churanqan alli juiciuyoq* y markäkïpaq* sirwipakoq? 46  ¡Kushishqam kanqa tsë sirwipakoq, patronnin chärir tsënö rurëkaqta tariptinqa! 47  Rasuntam niyaq, llapan kapunqankunata rikänampaqmi churanqa. 48  Peru sitsun imëllapis tsë sirwipakoq mana alli karnin shonqunchö kënö ninman: ‘Patronnïqa manam chämunqaraqtsu’, 49  y sirwipakoq mayinkunata maqar, y machakoqkunawan mikur y upyar qallëkunman, 50  tsëqa, tsë sirwipakoq mana shuyanqan junaq y mana musyanqan höram patronnin chäramunqa, 51  y alläpa feyupam castiganqa, y ishkë qaqlla nunakuna kayänan sitiumanmi jitarkunqa. Tsëchömi shonqunchö nanatsikur waqanqa y kirunkunatapis ruchuchütsinqa.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “kanan witsampa ushëninna”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qeshyakur.
Juk parlakïchöqa, juk warmi qeshpikur nanatsikunqannö.
Griëgu idiömachöqa “profëta” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qanra.
Kënöpis niyanmi: entienditsun.
Kënöpis niyanmi: qeshpir; safakur.
Kënöpis niyanmi: chuchuykaqllaraq.
Kënöpis niyanmi: qeshpir; safar.
Kënöpis niyanmi: rupay.
Kënöpis niyanmi: illaqu; tillapya.
Kënöpis niyanmi: rupay.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Këchö ‘wiskurkuna’ nirqa, castellänuchö “águila” nir reqiyanqan jatun pishqukunapaqmi parlëkan.
Kënöpis niyanmi: rupaypis.
Kënöpis niyanmi: tsakärinqa; tutapärinqa.
Griëgu idiömachöqa “chuskun vientukunapita” ninmi.
Kënöpis niyanmi: qoriyanqa.
Kënöpis niyanmi: chellqir.
Kënöpis niyanmi: yuriramuptinqa.
Kënöpis niyanmi: usya.
Kënöpis niyanmi: mayaq mayaqlla.
Kënöpis niyanmi: paqaschö.
Kënöpis niyanmi: rikchaykarllam.
O: “yachëyoq”.
Kënöpis niyanmi: yärakuypaq.