Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Idiömata akrë Quechua (Ancash)

Mateu 23:1-39

  • Ama Ley qellqaqkunata y fariseukunata qatiyëtsu (1-12)

  • Allaw Ley qellqaqkuna y fariseukuna (13-36)

  • Jerusalenpaq Jesus llakikun (37-39)

23  Tsënam Jesusqa tsëchö këkaq mëtsika nunakunata y qateqninkunata kënö nir parlaparqan:  “Ley qellqaqkuna* y fariseukunaqa* Moises ruranqanta rurayänampaqmi kikinkunalla churakäyashqa.  Tsëmi imatapis niyäshuptikiqa, rurayë y wiyakuyë, peru ama pëkuna rurayanqannöqa rurayëtsu, porqui pëkunaqa parlayanmi, peru parlayanqantaqa manam rurayantsu.  Alläpa lasaq cargakunata alistarkurmi nunakunapa matankankunaman churayan, peru kikinkunaqa manam ni juk dëdunkunallawampis kuyuratsita munayantsu.  Imëka rurëkunatapis nunakuna rikäyänanllapaqmi rurayan. Porqui mana allikunapita tsapänampaq urkunkunachö y rikrankunachö qellqashqakunata puritsiyänan cajïtakunata* y röpankunapa shalshanninkunatam* mas jatunyätsiyan.  Pëkunaqa mikupakïkunachöpis mas alli kaq sitiukunaman täkïta y Diosta adorayänan wayikunachöpis punta puntaman täkïtam gustayan,  jina qatukuyänan* pampakunachöpis shumaq saludayänanta y nunakuna Maestru* nir qayayänantam gustayan.  Peru qamkunaqa Maestru* nir nunakuna qayayäshunëkita ama jaqiyëtsu, porqui jukllëllam Maestrïkikunaqa,* qamkunaqa llapëkipis wawqim* kayanki.  Jina kë patsachöqa ama pitapis teyta nir qayayëtsu, porqui jukllëllam Teytëkikunaqa, ciëluchö kaqlla. 10  Jina pushakoq nir reqiyäshunëkitaqa ama jaqiyëtsu, porqui jukllëllam Pushayäshoqnikikunaqa, Cristulla. 11  Peru qamkunachö mas precisaq kaqqa, sirwiyäshoqnikikunam kanan. 12  Pipis precisaq tukoq kaqqa, penqatsishqam kanqa, y pipis qollmi shonqu kaqqa, precisaqpaqmi churashqa kanqa. 13  ¡Allaw qamkuna, ishkë qaqlla fariseukuna* y Ley qellqaqkuna!,* porqui qamkunaqa ciëluchö Gobiernutam nunakunapa nöpanchö wichqayanki; manam kikikikunapis yëkuyankitsu, ni yëkïkaqkuna yëkuyänantapis jaqiyankitsu. 14  *—— 15  ¡Allaw qamkuna, ishkë qaqlla fariseukuna* y Ley qellqaqkuna!,* porqui lamarpa y tsaki patsapam viajayanki juk nunallatapis religionnikikunaman yëkatsiyänëkipaq, y yëkuriptinqa, qamkunapitapis ishkë kuti mas culpayoqtam tikraratsiyanki Gehënaman* jitashqa kanampaq. 16  ¡Allaw qamkuna, wisku pushakoqkuna!, qamkunaqa kënömi niyanki: ‘Pipis templupa jutinchö juraqqa, manam precisantsu cumplinan, peru pipis templuchö këkaq örupa jutinchö juraqqa, imanöpapis cumplinanmi’. 17  ¡Upakuna y wiskukuna! ¿Mëqantaq mas precisaq? ¿Öruku, o öruta sagräduyätseq templuku? 18  Jina kënöpis niyankim: ‘Pipis altarpa jutinchö juraqqa, manam precisantsu cumplinan, peru pipis altarpa jananchö këkaq ofrendapa jutinchö juraqqa, imanöpapis cumplinanmi’. 19  ¡Wiskukuna! ¿Mëqantaq mas precisaq? ¿Ofrendaku, o ofrendata sagräduyätseq altarku? 20  Tsëmi pipis altarpa jutinchö juraqqa, altarpa y jananchö llapan këkaqkunapa jutinchö jurëkan; 21  y pipis templupa jutinchö juraqqa, templupa y tsëchö Täraqpa jutinchömi jurëkan; 22  y pipis ciëlupa jutinchö juraqqa, Diospa gobernar täkunampa* jutinchö y tsëchö Tëkaqpa jutinchömi jurëkan. 23  ¡Allaw qamkuna, ishkë qaqlla fariseukuna* y Ley qellqaqkuna!,* porqui qamkunaqa hierbabuënapita, eneldupita* y comïnupitam chunka kaq partita qoyanki, peru Leypa mas precisaq kaq mandakïninkunataqa manam cuentaman churayankitsu, y tsëkunaqa kayan: alli kaqta rurë, ankupäkoq* kë y markäkïpaq* këmi. Tsëkunapita chunka kaqta qoyqa precisarqanmi, peru manam allitsu mas precisaq kaqkunata cuentaman mana churëqa. 24  ¡Wisku pushakoqkuna! Qamkunaqa chuspitam shüshuyanki,* peru camëllutaqa ñoqtakurkuyankim.* 25  ¡Allaw qamkuna, ishkë qaqlla fariseukuna* y Ley qellqaqkuna!,* porqui qamkunaqa imëka jananllapa limpiapashqa cöpanö y plätunömi kayanki, peru ruripaqa imëkapaq mallaqäkoq këwan y munayanqëkita rurakïwanmi junta këkäyanki. 26  Wisku fariseu, puntataqa cöpapa y plätupa rurintaraq limpië, tsënöpa janampis limpiu kanampaq. 27  ¡Allaw qamkuna, ishkë qaqlla fariseukuna* y Ley qellqaqkuna!,* porqui qamkunaqa imëka blanquiyashqa sepultürakunanömi kayanki, tsëkunaqa jananllapaqa shumaqnömi rikakuyan, peru ruripaqa wanushqakunapa tullunkunawan y tukï melanëpaq rurëkunawanmi junta këkäyan. 28  Jina tsënöllam qamkunapis nunakunapa rikëninchö jananllapaqa alli kaqta ruraq nunakunanö kayanki, peru ruripaqa, ishkë qaqlla këwan y mana alli rurëkunawanmi junta këkäyanki. 29  ¡Allaw qamkuna, ishkë qaqlla fariseukuna* y Ley qellqaqkuna!,* porqui qamkunaqa Diospa willakoqninkunapa* sepultürankunatam sharkatsiyanki, y alli kaqta ruraqkunapa sepultürankunatam adornayanki, 30  y kënömi niyanki: ‘Unë kastantsikkunapa tiempunchö kawarqa, manam yanapakushwantsu karqan Diospa willakoqninkunapa yawarninta ramëchö’.* 31  Tsënö niyanqëkiwanmi rikätsikuyanki Diospa willakoqninkunata wanutseqkunapa tsurinkuna kayanqëkita. 32  Tsëqa ari, unë kastëkikuna rurar qallayanqanta ushayë. 33  Culebrakuna, venënuyoq culebrapa wawankuna, ¿imanöraq juzgashqa karnin Gehënaman* jitashqa kayänëkipaq kaqpita escapayanki?* 34  Tsëmi noqaqa Diospa willakoqninkunata, yachëyoq nunakunata y yachatsikoqkunata qamkunaman kachëkämü, pëkunapitam wakinkunataqa qamkuna wanutsiyanki, wakinkunatanam qeruchö wanutsiyanki y wakinkunatanam, Diosta adorayänan wayikunachö astayanki y markan markanmi chikirnin y sufritsirnin qatikachäyanki, 35  tsëta rurayanqëkikunawan, alli kaqta ruraq nunakunapa yawarnin patsaman ramashqa* kanqampita culpayoq kayänëkipaq, alli kaqta ruraq Abelpa yawarnimpita qallëkur, Baraquïaspa tsurin Zacarïaspa yawarninyaq, pëtam qamkunaqa templupa y altarpa chowpin patiuchö wanutsiyarqëki. 36  Rasuntam niyaq, kë llapankunapitam kanan witsan nunakunaman castïgu shamunqa. 37  Jerusalen, Jerusalen, Diospa willakoqninkunata wanutseq y qamman kachamushqa kaqkunata rumiwan tsampir* ushakätseq. . . ¡mëtsika kutim wamrëkikunata ëllïta* munarqö, imëka chipinkunata* wallpa älasnin rurinman oqllaqnö! Peru qamkunaqa manam munayarqunkitsu. 38  ¡Rikäyë! Diosmi wayikikunata jaqirishqa.* 39  Porqui niyaqmi, kanampita patsëqa mananam ni imanöpapis rikäyämankinatsu, hasta, ‘¡bendicishqam Jehoväpa* jutinchö shamoq kaqqa!’ niyanqëkiyaq”.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “filacteriankunata”.
Kënöpis niyanmi: shamshilninkunatam; shaqshankunatam.
Kënöpis niyanmi: rantikuyänan.
O: “Rabï”.
O: “Rabï”.
O: “Rabïnikikunaqa”.
Höraqa ollqupaq y warmipaq parlarmi Bibliaqa “wawqi” nin.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kë versïculuqa manam yurintsu wakin unë qellqashqakunachöqa, y clärum këkan Dios qellqatsinqankunachö mana këkanqanqa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: trönumpa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Tsëqa anis niraq qoram kaq, y mikïkunamanmi winayaq.
Kënöpis niyanmi: llakipäkoq.
Kënöpis niyanmi: yärakuypaq.
Kënöpis niyanmi: shuyshuyanki.
Kënöpis niyanmi: ultakurkuyankim.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “profëtakunapa” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: jichaychö.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qeshpiyanki; safayanki.
Kënöpis niyanmi: jichashqa.
Kënöpis niyanmi: saqmar; qompar.
Kënöpis niyanmi: qorïta.
Kënöpis niyanmi: chipshankunata.
O, itsapis: “ushakashqata jaqirishqa”.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.