Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Mateu 2:1-23

IMAKUNA KANQAN

  • Qoyllurkunata rikëkur tantiyaq nunakuna watukayan (1-12)

  • Egiptuta escapayan (13-15)

  • Ollqu wamrakunata Herödis wanutsin (16-18)

  • Nazaret markaman kutiyan (19-23)

2  Tsëpitanam rey Herödis* gobernanqan witsan Judëa provinciachö këkaq Belenchö Jesus yuririptin, ¡rikë!, qoyllurkunata rikëkur tantiyaq nunakuna, Inti* Yarqamunan Lädupita Jerusalenman shayämurqan  kënö nirnin: “¿Mëchötaq këkan judïukunapa reyninkuna kanampaq yurishqa wamra? Porqui Inti Yarqamunan Läduchö këkarninmi qoyllurninta rikäyarqö, tsëmi respetarnin puntanman qonqurikuyänäpaq shayämurqö”.  Tsëta wiyarirmi rey Herödisqa alläpa yarpachakurqan, jina Jerusalenchö këkaq nunakunapis yarpachakuyarqanmi.  Tsëmi tsë markachö precisaq sacerdötikunata y Ley qellqaqkunata* ëllurir,* Cristu* mëchö yurinampaq kaqta pëkunata tapurqan.  Pëkunanam kënö niyarqan: “Judëachö këkaq Belenchömi, porqui tsënö kanampaqmi Diospa willakoqnin* kënö qellqarqan:  ‘Y qamtaqa, Judä patsachö këkaq Belen, manam Judächö wakin gobernadorkunaqa* ni imanöpapis mana precisaq markatanöqa rikäyäshunkimantsu, porqui qampitam juk gobernaq yarqunqa, pëmi Israel markäta mitsinqa’”.  Tsënam Herödisqa pakëllapa qayatsirqan qoyllurkunata rikëkur tantiyaqkunata, y yachëllapa tapuparmi musyarirqan imë witsanna tsë qoyllur yurishqa kanqanta.  Tsëpitanam Belenman kacharnin, kënö nirqan: “Ëwayë y tsë wamrata alleq ashiyämï, y taririrninqa kutiyämunki willayämänëkipaq, tsënöpa noqapis ëwanäpaq y respetarnin puntanman qonqurikunäpaq”.  Rey tsënö ninqanta wiyarirnam, pëkunaqa viajar sïguiyarqan, y ¡rikë!, Inti* Yarqamunan Läduchö këkar rikäyanqan qoyllurqa puntankunatam ëwarqan, y wamra këkanqan sitiupa jananman chärirmi, tsëchö pärarirqan. 10  Qoyllur pärareqta rikärirqa, alläpam kushikuyarqan. 11  Y wayiman yëkurirnam, wamrata maman Marïawan këkaqta rikäriyarqan, y respetarninmi puntanman qonqurikuyarqan. Nïkurnam cäjankunata kichayarqan y qarëninkuna qoyarqan: öruta, olïbanuta* y mïrrata.* 12  Peru Herödisman manana kutiyänampaq juk suëñuchö Dios willariptinmi, juk nänipana markankunata kutikuyarqan. 13  Ëwakuyashqanchönam, ¡rikë!, juk suëñuchö Jehoväpa* angelnin Josëta yuripurqan, y kënö nirqan: “Sharkï, wamratawan mamäninta pusharkur Egiptuta escapakï,* y tsëchö quedakï noqa ninqaqyaq, porqui Herödismi wamrata ashïkur wanutsinampaq këkan”. 14  Tsënam Josëqa paqas höra sharkurnin wamrata y wamrapa mamäninta pusharkur Egiptuta ëwakurqan. 15  Tsëchömi Herödis wanunqanyaq quedakurqan. Tsënömi cumplikarqan willakoqninwan Jehovä* kënö willatsikunqan: “Egiptupitam tsurïta qayarqä”. 16  Tsënam, qoyllurkunata rikëkur tantiyaq nunakuna engañayashqa kayanqanta cuentata qokurir, Herödisqa alläpa piñakurqan,* tsëmi Belenchö y llapan jiruroqnin* markakunachö täraq ishkë watapita urëpa llapan ollqu wamrakunata wanutsiyänampaq nunankunata kacharqan, y tsëtaqa rurarqan qoyllurkunata rikëkur tantiyaq nunakunata yachëllapa tapuparnin musyarinqanmannömi. 17  Tsënömi Diospa willakoqnin Jeremïas kënö ninqan cumplikärirqan: 18  “Ramä markachömi shonqu nanëpa y qaparipa qayaripa* waqë wiyakashqa. Raquelmi wamrankunapaq waqëkan, y manam shoqayänantapis munantsu, porqui wamrankunam ushakäriyashqa”. 19  Herödis wanuriptinnam, ¡rikë!, Egiptuchö këkaptin Josëta suëñïninchö Jehoväpa* angelnin yuripurqan, 20  y kënömi nirqan: “Sharkï, wamrata y mamäninta pusharkur Israel markata ëwë, porqui wanuriyashqanam wamrapa kawëninta* ushakätsita asheqkuna”. 21  Tsënam sharkurnin wamrata y wamrapa mamäninta pusharkur Israel markaman kutikurqan. 22  Peru Arquelauna teytan Herödispa rantin Judëa provinciachö gobernëkanqanta musyarirmi, tsë provinciaman ëwëta mantsarqan. Jinamampis suëñïninchö Dios willaptinmi, Galilëa provinciaman ëwakurqan. 23  Y Nazaret jutiyoq markachömi tärarqan,* tsënöpa Diospa willakoqninkuna kënö nir parlayanqan cumplikänampaq: “Nazaret markapita nirmi reqishqa kanqa”.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: Rupay.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qoririr.
O: “Mesïas; Akrashqa”.
Griëgu idiömachöqa “profëtan” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: gobernaqkunaqa.
Kënöpis niyanmi: Rupay.
Tsëqa karqan, juk ishkë kasta montikunapa weqinmi, yulaqmi kaq, y rupatsiyaptinmi shumaq pukutaq.
Tsëqa karqan, shumaq pukutaq polvum.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qeshpï; safakï.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: ajanarqan.
Kënöpis niyanmi: entëru kuchun.
Kënöpis niyanmi: qapachakuypa qayachakuypa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “almanta”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: pärarqan.