Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Mateu 11:1-30

IMAKUNA KANQAN

  • Bautizakoq Juan alabashqa kanqan (1-15)

  • Mana cäsukoq nunakuna condenashqa kayan (16-24)

  • Qollmi shonqukunata precisaqpaq churanqampita Teytanta Jesus alaban (25-27)

  • Jesuspa yügunqa ankashmi (28-30)

11  Tsëpitanam Jesusqa imata rurayänampaq kaqkunata chunka ishkë (12) qateqninkunata yachatsita usharir, juk markakunaman yachatsikoq y willakoq ëwarqan.  Peru Juanqa, Cristu ruranqankunata carcelchö këkar wiyarirmi, qateqninkunata kacharqan  kënö nir tapuyänampaq: “¿Qamku Shamoqpaq Kaq kanki, o juk mastaraqku shuyäyäshaq?”.  Tsëta contestarmi Jesusqa kënö nirqan: “Ëwayë y rikäyanqëkita y wiyayanqëkita Juanta willayë:  wiskukunam rikäyan, cöjukunam puriyan, lepra qeshyayoqkunam kachakäyan, sordukunam* wiyayan, wanushqakunam kawariyan y waktsakunam alli willakïkunata wiyëkäyan.  Kushishqam kanqa noqachö imatapis ishkitsikoqta mana tareq kaqqa”.  Pëkuna kutikïkäyaptinnam, Jesusqa Juanpaq parlar tsëchö këkaq mëtsika nunakunata kënö nir qallëkurqan: “¿Imata rikaqtaq tsunyaqman* ëwayarqëki? ¿Wakman këman vientu kuyutsinqan shoqushta rikaqku?  Tsëqa, ¿imata rikaqtaq ëwayarqëki? ¿Qochqu** röpakunawan vistishqa nunata rikaqku? ¡Qochqu röpakunawan vistikoqkunaqa reykunapa wayinchötaq täräyan!  Rasumpa kaqchöqa, ¿imaqtaq yarquyarqëki? ¿Diospa juk willakoqninta* rikaqku? Awmi, këtam niyaq, pëqa Diospa willakoqninkunapitapis mas precisaqmi. 10  Pëpaqmi kënö qellqarëkan: ‘¡Rikë! ¡Willakoqnïtam puntëkita kachëkä, pëmi nänikita alistar puntëkita ëwanqa!’. 11  Rasuntam niyaq, warmipita yurishqakunapitaqa manam ni pipis Bautizakoq Juanpita mas precisaqqa sharkushqatsu, peru ciëluchö Gobiernuchö mana alläpa precisaq kaqmi, pëpita mas precisaq. 12  Bautizakoq Juanpa tiempumpita kananyaqqa, nunakuna alläpam kallpachakïkäyan ciëluchö Gobiernuman chäyänampaq, y alli kallpachakoqkunaqa chäyanmi. 13  Porqui llapanmi, Diospa Willakoqninkuna Qellqayanqankuna y Leypis, Juanpa tiempunyaq willakuyarqan; 14  y creiyaptiki o mana creiyaptikipis, pëmi ‘shamoqpaq kaq Elïas’. 15  Rinriyoq kaqqa, wiyakutsun. 16  ¿Pitawanraq kanan witsan nunakunata igualatsishaq? Qatukuyänan* pampakunachö tëkaq wamrakunanömi kayan, pëkunam pukllaq mayinkunata qayayan, 17  y kënö niyan: ‘Flautata qamkunapaq tocayämuptïpis, manam tushuyarqunkitsu; pampakïchönö llakikïpaq waqayämuptïpis, manam llakikurnin kutakuyarqunkitsu’. 18  Tsënöllam Juanpis mana mikur ni upur shamushqa, peru nunakunaqa, ‘supëyoqmi’ niyanmi. 19  Nunapa Tsurinnam sïqa mikur y upur shamushqa, peru nunakunaqa, ‘¡rikäyë! Kë nunaqa mëtsikata mikurpis mana teqñaq* y vïnuta upyakur kakoq, impuestu cobrakoqkunapa y jutsasapakunapa amïgunmi’ niyanmi. Imanö kaptimpis, alli kaqta ruranqankunachömi juk nuna yachëyoq kanqanqa rikakun”. 20  Tsëpitanam, mëtsika milagrukunata* rurëkaptimpis mana arrepentikoq markakunata mana alli këkäyanqanta rikätsirnin kënö nir qallëkurqan: 21  “¡Allaw Corazin marka! ¡Allaw Betsaida marka!, porqui sitsun qamkunachö rurakanqan milagrukuna* Tïruchö y Sidonchö rurakanman karqan, tsëqa unënam qachqa tëlakunawan* vistikur y uchpa jananman täkur arrepentikuyanman karqan. 22  Peru qamkunatam niyaq, Juiciu Junaqchöqa Tïrupita y Sidonpitapis mas feyupa castigashqam kayanki. 23  Y qamqa Capernaum, ¿ciëluyaqtsuraq precisaqpaq churashqa kanki? Sepultürayaqmi* uranki; porqui sitsun qamchö rurakanqan milagrukuna* Sodömachö rurakanman karqan, tsëqa kanan junaqyaqmi tsë markaqa këkanman karqan. 24  Peru qamtam neq, Juiciu Junaqchöqa Sodömapitapis mas feyupa castigashqam kanki”. 25  Tsë kutim Jesus kënö nirqan: “Ciëluta y patsata Gobernaq Teytallä, llapankunapa jananchömi qamta alabaq, porqui yachëyoq y alläpa musyaq nunakunapitam këkunata pakarqunki, y pishi wamranö kaqkunatam musyatsirqunki. 26  Awmi, Teytallä, porqui tsënö kanampaqmi munëniki karqan. 27  Teytäqa llapantam makïman churamushqa, y Tsuritaqa manam pipis chipyëpaqa reqintsu, sinöqa Teytallam; y Teytatapis manam pipis chipyëpaqa reqintsu, sinöqa Tsurillam, y pitapis Tsuri reqitsita munanqan kaqllam. 28  Noqaman shayämï llapëki afanakoq kaqkuna y nitipakashqa këkaqkuna, y noqam jamaratsiyashqëki. 29  Yügüta matankarkur apayë y noqapita yachakuyë, porqui noqaqa yachanëpaq geniuyoq y qollmi shonqum kä, tsënö rurarqa, ankash këtam qamkunapaq* tariyanki. 30  Porqui yügüqa manam nanatsikuntsu, y cargäqa ankashllam”.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: mana wiyaqkunam.
Kënöpis niyanmi: tsutsinman.
Kënöpis niyanmi: fïnu.
O: “chaniyoq”.
Griëgu idiömachöqa “profëtata” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: rantikuyänan.
Kënöpis niyanmi: jimaq.
Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkunata” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkuna” ninmi.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanchö “Qachqa tëla” neqta.
O: “Hädesyaqmi”. Tsënö nirqa, llapan wanushqakuna këkäyanqan sepultürapaqmi parlëkan. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkuna” ninmi.
O: “almëkikunapaq”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.