Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Marcus 6:1-56

IMAKUNA KANQAN

  • Markanchö Jesusta chaskiyantsu (1-6)

  • Chunka ishkë (12) apostolkuna Diospita willakïpaq yachatsikïkunata chaskiyan (7-13)

  • Bautizaq Juan wanun (14-29)

  • Pitsqa waranqa (5.000) nunakunata Jesus pachan qaran (30-44)

  • Yaku janampa Jesus purin (45-52)

  • Genesaret markachö kachakätsikun (53-56)

6  Tsëpita yarqurirmi markanman yëkurirqan, y qateqninkunapis qepantam ëwayarqan.  Säbadunam, Diosta adorayänan wayichö yachatsikur qallëkurqan, y cäsi llapan wiyaqkunam espantakur mantsakäkuyarqan y kënö niyarqan: “¿Mëchötaq kë nunaqa kë llapanta yachakushqa? ¿Y imanir-raq tsëläya yachëyoq këta chaskishqa, y milagrukunata* rurëta puëdin?  Këqa carpintëru nunataq, ¿manaku pëqa Marïapa wawan, y Santiägupa, Josëpa, Jüdaspa y Simonpa wawqin? ¿Y manaku paninkunapis noqantsikwan këchö këkäyan?”. Tsënö nirmi pëman creita munayarqantsu.  Peru Jesusqa kënömi nirqan: “Diospa willakoqninqa* më tsëchöpis respetashqam, peru markanchö, kastankunachö y wayinchöqa manam”.  Tsëmi tsëchöqa atska milagrukunata* rurëta puëdirqantsu, sinöqa, juk ishkë qeshyëkaqkunallamanmi makinta churarqan y kachakätsirqan.  Rasumpa kaqchöqa, alläpam espantakurqan mana markäkoq* kayanqampita. Y tsë kinrë llapan caserïukunachömi yachatsikur purirqan.  Tsëpitanam, chunka ishkë (12) apostolninkunata qayaratsirqan y ishkëpayan* ëwayänampaq kachar qallëkurqan, y mana alli espïritukunata mandayänampaqmi autoridänin qorqan.  Jina viäjipaq imatapis mana apayänampaqmi mandarqan —ni tantata, ni mirkapa puritsina pikshata,* ni wachakankunachö qellëta*— sinöqa juk tukrullata apayänampaq,  y llanqinkunata llanqikuyänanllapaq, peru juk mas röpataqa mana apayänampaq.* 10  Jina kënömi nirqan: “Mëchöpis juk wayiman yëkurqa, tsëchö quedakuyë tsë markapita ëwakuyanqëkiyaq. 11  Y mëchöpis mana chaskiyäshuptiki ni wiyayäshuptikiqa, tsëpita yarqurir chakikikunachö këkaq polvuta tapsikuriyë, tsënöpa mana alli këkäyanqanta musyayänampaq”. 12  Tsënam pëkunaqa yarquyarqan y nunakuna arrepentikuyänampaq willakuyarqan, 13  y mëtsika supëkunatam qarquyarqan y qeshyëkaqkunatam aceitiwan llushiyarqan y kachakätsiyarqan. 14  Tsënam rey Herödisqa tsëkuna pasakunqanta wiyarirqan, porqui Jesuspa jutinqa reqishqam tikrarirqan, y nunakunaqa kënömi niyaq: “Bautizaq Juanmi wanushqakunapita sharkatsimushqa kashqa, tsëmi milagrukunata* rurëkan”. 15  Peru wakinkunanam “Elïasmi” niyaq, y wakinkunanam kënö niyaq: “Diospa willakoqninmi, Diospa unë witsan willakoqninkunanö”. 16  Peru Herödis tsëta wiyëkurqa, kënömi nirqan: “Kunkanta mututsinqä Juanmi sharkatsimushqa kashqa”. 17  Porqui kikin Herödismi wawqin Filïpupa warmin Herodïaswan casakushqa karnin, përëkur Juanta tsaritsishqa y cadenarkatsir carcelatsishqa karqan. 18  Porqui Juanqa kutin kutinmi Herödista kënö nishqa karqan: “Mana allitam rurëkanki wawqikipa warminta katsirnin”. 19  Tsëmi Herodïasqa alläpa chikeq y wanutsita munaq, peru manam ni imanöpapis puëdirqantsu. 20  Porqui Herödisqa Juanta respetaqmi, musyaqmi allita ruraq y limpiu shonquyoq kanqanta, tsëmi imanëkuyänampitapis tsapaq. Y Juanta parlaqta wiyarirqa manam pëwan ima rurëta musyaqtsu; tsënö kaptimpis, kushishqam parlanqanta wiyarnin sïgueq. 21  Peru juk kutim alli junaq karirqan, santun junaqchömi mikïta Herödis ruratsirqan precisaq carguyoq nunankunapaq, soldädukunapa comandantinkunapaq y Galilëa provinciachö mas precisaq nunakunapaq. 22  Y Herodïaspa warmi wamranmi yëkurirqan y pëkunapaq tushurqan, tsënö tushunqanmi Herödista y pëwan mikïkaqkunata* alläpa gustëkurqan, tsënam reyqa shipashta kënö nirqan: “Munanqëkita mañamë, y qoykushqëkim”. 23  Awmi, kënö nirmi jurarqan: “Imatapis mañamanqëkitam qoykushqëki, hasta gobernanqäpita pullan kaqtapis”. 24  Tsënam pëqa yarqurirqan y mamanta kënö nirqan: “¿Imatataq mañaküman?”. Mamannam kënö nirqan: “Bautizaq Juanpa peqanta”.* 25  Tsënam pëqa rey kaqman jinan höra yëkurirqan y kënö nir mañakurqan: “Juk jatun palta plätuchö Bautizakoq Juanpa peqanta kanan höra qomänëkitam munä”. 26  Tsëta mañakunqan alläpa llakitsiptimpis, jurarnin parlanqanrëkur y convidashqankunarëkurmi** reyqa mañakunqanta mana kaqpaq churëta munarqantsu. 27  Tsëmi reyqa cuidaqninkunapita juk soldäduta jinan höra kacharqan y Juanpa peqanta apamunampaq mandarqan. Tsënam pëqa ëwarqan y kunkanta carcelchö muturirqan, 28  y jatun palta plätuchömi peqanta apamurqan. Pëqa shipashtam qorqan, y shipashnam, mamäninta qorqan. 29  Qateqninkuna tsëta wiyarirqa, shamïkurmi ayanta apakuyarqan y juk sepultüraman churëkuyarqan. 30  Apostolkunaqa Jesuspa nöpanmanmi ëllukäriyarqan,* y llapan rurayanqankunata y yachatsikuyanqantam willayarqan. 31  Y pënam kënö nirqan: “Japallëkikunalla shayämï juk tsunyaq sitiuman, y ichikllapis jamariyë”. Porqui mëtsikaq nunakunam shamur y ëwar kayarqan, tsëmi ni mikuriyänanllapaqpis tiempunkuna karqantsu. 32  Tsëmi barcuman lloqarkur japallankunalla kayänampaq juk tsunyaq sitiuman ëwayarqan. 33  Peru nunakunaqa ëwëkaqtam rikäriyarqan, y mëtsikaqmi tsëta musyariyarqan, y llapan markakunapitam chakipa ëqirnin pëkunata llalliriyarqan. 34  Tsëmi yarqïkarnin mëtsika nunakunata rikärirqan, y alläpam ankuparqan,* porqui mitseqninnaq üshakunanömi këkäyarqan. Y imëkata yachatsirmi qallëkurqan. 35  Tsë hörapaqqa alläpa tardinam karqan, y qateqninkunam pëman witïkurnin kënö niyarqan: “Kë sitiuqa tsunyanmi, y alläpa tardinam. 36  Nunakunata despachëna kë kinrëchö estanciakunaman y caserïukunaman ëwar mikuyänampaq imallatapis rantiyänampaq”. 37  Pënam kënö nir contestarqan: “Qamkuna imallatapis mikuyänampaq qoyë”. Tsënam pëkunaqa kënö niyarqan: “¿Ëwëkurtsuraq ishkë pachak (200) denariupa* tantata rantïkamur mikuyänampaq qoyäman?”. 38  Pënam nirqan: “¿Ëka tantataq kayäpushunki? ¡Ëwar rikäyämi!”. Rikaq ëwarirnam, kënö niyarqan: “Pitsqam kan, jina ishkë pescädukunapis”. 39  Y llapan nunakunatam verdirëkaq tsampa jananman grüpïpayan täkuyänampaq mandarqan. 40  Y pachakpayan (100) y pitsqa chunkapayanmi (50) täkuriyarqan. 41  Tsëpitanam, pitsqan tantata y ishkan pescäduta tsarirkur, ciëluman rikärirqan y bendicionta mañakurirqan. Nïkurnam tantakunata pakirqan y qateqninkunata qorqan nunakunapa nöpankunaman churayäpunampaq, y ishkan pescädutapis llapankunapaqmi rakirqan. 42  Tsënam pachankuna juntanqanyaq llapankuna mikuyarqan, 43  y chunka ishkë (12) canasta juntatam sobranqanta ëlluyarqan,* jina pescädukunatapis ëlluyarqanmi. 44  Y tantata mikoqkunaqa pitsqa waranqa (5.000) ollqukunam kayarqan. 45  Tsënam, qateqninkunata tsë höra nirqan tsëchö këkaq mëtsika nunakunata despachanqanyaq, barcuman lloqarkur qochapa wak tsimpan Betsaida markaman tsimparëkäyänampaq. 46  Peru pëkunata despacharirnam, juk jirkaman mañakoq ëwarqan. 47  Ampïriptinnam* barcuqa qochapa chowpinchö këkarqan, peru peqa japallanmi tsaki patsachö këkarqan. 48  Tsënam, asqu asqullaraq** këkaptin, contrankunaman vientu alläpa pükaptin barcuta avanzatsita munar nakëkäyaqta* rikärir, qocha janampa purir pëkuna kaqman shamurqan; peru lädunkunapa pasaritam pensarqan.* 49  Qocha janampa shamïkaqta rikëkurnam, pëkunaqa kënö niyarqan: “¿Imataq taqë shamïkan?”.* Y qayarïkuyarqanmi.* 50  Porqui llapankunam rikäyarqan y mantsakäyarqan. Peru pëqa jinan höram kënö nirnin parlaparqan: “¡Kallpata tsariyë! Noqam kä; ama mantsakäyëtsu”. 51  Tsënam pëkuna këkäyanqan barcuman lloqarqan, y vientunam pärarirqan. Tsënam, chipyëpa espantakuyarqan, 52  porqui manam käyishqatsu* kayarqan tantawan milagruta rurar imata rikätsikunqanta, sinöqa shonqunkuna chukrullaraq kaptinmi käyita puëdiyarqanraqtsu. 53  Y tsaki patsaman tsimparamurnam, Genesaretman chärayämurqan, y tsë amänunllamanmi mana ëwakunampaq barcuta segurayarqan. 54  Peru barcupita yarquriyaptinllam nunakunaqa reqiriyarqan. 55  Tsë nunakunam tsë kinrëchö täraqkunata willaq ëqiyarqan* y pï mëmi mana alli këkaqkunata kirmakunawan apamur qallëkuyarqan, mëchöpis këkanqanta wiyayanqanman. 56  Y më caserïuman, markaman o estanciakunamampis yëkunqanchöqa, qatukuyänan* pampakunamanmi qeshyëkaqkunata churayaq, y janan kaq röpampa shalshanllatapis* yatëkuyänanta jaqinampaqmi rogakuyaq. Y llapan yatëkoq kaqkunam kachakäriyarqan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkunata” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “profëtaqa” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkunata” ninmi.
Kënöpis niyanmi: yärakoq.
Kënöpis niyanmi: ishkaq ishkaq.
Kënöpis niyanmi: alporjata.
Griëgu idiömachöqa “cobrita” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “ishkë röpataqa mana yakakuyänampaq” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkunata” ninmi.
O: “tëkur mësaman kinkisharëkaqkunata”.
Kënöpis niyanmi: umanta.
O: “y tëkur mësaman kinkisharëkaqkunarëkurmi”.
Kënöpis niyanmi: invitashqankunarëkurmi.
Kënöpis niyanmi: qorikäriyarqan.
Kënöpis niyanmi: llakiparqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: putsunqanta qoriyarqan.
Kënöpis niyanmi: tsakäriptinnam; tutapäriptinnam.
Kënöpis niyanmi: tsaka tsakallaraq; rusqa rusqallaraq.
Griëgu idiömachöqa “chusku kaq riyëlla këkäna höra” ninmi. Jesus kawanqan witsan nunakunapaqqa, las tres de la mañänapitanö patsa waranqanyaqmi asqu asqullaraq kaq.
Kënöpis niyanmi: afanëkäyaqta.
O: “pasarinampaqnam këkarqan”.
Griëgu idiömachöqa “¡Juk yuripukïmi!” ninmi.
Kënöpis niyanmi: qayaraykuyarqanmi.
Kënöpis niyanmi: entiendishqatsu.
Kënöpis niyanmi: cörriyarqan.
Kënöpis niyanmi: rantikuyänan.
Kënöpis niyanmi: shamshilninllatapis; shaqshanllatapis.