Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Marcus 12:1-44

IMAKUNA KANQAN

  • Chakrata arrendaq wanutsikoqkunapaq parlaq igualatsikï (1-12)

  • Dios y Römata gobernaq (13-17)

  • Kawarimïpaq tapukï (18-27)

  • Ishkë mas precisaq kaq mandakïkuna (28-34)

  • ¿Davidpa tsurinku Cristu? (35-37a)

  • Ley qellqaqkunapita cuidakïpaq willakï (37b-40)

  • Waktsa viudapa ishkë qellënin (41-44)

12  Tsëpitanam igualatsikïkunawan yachatsikur qallëkurqan: “Juk nunam üvaskunata plantarqan y jiruroqnimpam* cercuta perqarqan, y üvas jaluyänan pözutam rurarqan y juk törritam sharkatsirqan; tsëpitanam, üvas chakrata arrendaqkunata arrendakïkur juk nacionta ëwakurqan.  Cosëcha witsannam, juk sirweqninta kacharqan üvas chakranta arrendaqkunapita pëpa kaqta ëllumunampaq.*  Peru pëkunanam, tsarïkurnin maqakïkuyarqan, y jinëllata qarquriyarqan.  Y yapëmi juk mas sirweqninta pëkuna kaqman kacharqan, y pëpatanam, peqanta* rachirayäpurqan y allqutsayarqan.*  Y juk mastam kacharqan, y pëtanam wanutsiyarqan, y mëtsikaq mastam kacharqan, y pëkunatapis maqayarqanmi y wakintanam wanutsiyarqan.  Jina juk masran kapurqan kachanampaq, juk kuyashqa tsurin. Pëtam llapampa ultimunta pëkuna kaqman kacharqan ‘tsurïtaqa respetayanqam’ nirnin.  Peru üvas chakra arrendaqkunaqa kikinkunapuram kënö ninakuyarqan: ‘Këmi herenciata chaskeqpaq kaq. Shayämï, wanuratsishun herencian noqantsikpa kanampaq’.  Tsënam, tsaririyarqan y wanuratsiyarqan, nïkurnam üvas chakrapita waqtaman qarachëkuyarqan.  ¿Imataraq üvas chakrayoq nuna ruranqa? Shamunqam, y üvas chakranta arrendaqkunatam wanutsinqa, y jukkunatanam üvas chakranta arrendakunqa. 10  ¿Manaku ni imëpis leyiyashqanki Diospa Palabranchö kënö qellqarëkaqta: ‘Perqaqkuna mana sirweqpaq churayanqan rumim, esquïnachö ëwaq mas precisaq kaq rumi* tikrashqa. 11  Tsëqa Jehoväpitam* shamushqa, y alläpa shumaqmi rikënintsikpaq’?”. 12  Tsënö niptinnam, tsarita munayarqan, porqui tsë igualatsikïwan yachatsikurqa pëkunaman pensëkanqantam cuentata qokuyarqan, peru mëtsikaq nunakunatam mantsayarqan. Tsëmi jaqirir ëwakuyarqan. 13  Tsënam, wakin fariseukunata* y Herödispa qatiraqninkunata kachayarqan parlakïninchö pantatsiyänampaq. 14  Chärirnam pëkunaqa kënö niyarqan: “Maestru, musyayämi qamqa rasumpa kaqllata parlanqëkita, y nunakunapa rikëninllata mana rikanqëkita y tsënöpa pimampis mana qaqanqëkita, jina Diospa nänimpita rasumpa kaqllata yachatsikunqëkita. ¿Alliku Römata gobernaqta* impuestuta* paguë, o manaku? 15  ¿Pagashwanku, o manaku pagashwan?”. Ishkë qaqlla kayanqanta cuentata qokurirmi kënö nirqan: “¿Imanirtaq pruëbaman churayämanki? Juk denariuta* apayämi rikänäpaq”. 16  Tsënam pëkunaqa jukta apayäpamurqan, y pënam kënö nirqan: “¿Pipataq kë imäginnin, y pipa jutintaq këchö qellqarëkan?”. Pëkunanam, “Römata gobernaqpam”* niyarqan. 17  Tsënam Jesusqa kënö nirqan: “Römata gobernaqtaqa,* Römata gobernaqpa kaqta pagayë, peru Diostaqa, Diospa kaqta”. Y tsënö ninqampitam alläpa espantakuyarqan. 18  Tsënam, wanushqakuna mana kawariyämunampaq kaqta neq saduceukuna* shayämurqan, y kënö tapuyarqan: 19  “Maestru, Moisesqa qellqarqan pipa wawqimpis tsurin manaraq kapuptin wanukur warminta jaqiriptinqa, wawqin tsë viudawan casakunampaqmi, tsënöpa wanushqa wawqimpa mirënin kapunampaq. 20  Qanchis wawqikunam kayarqan. Punta kaqmi casakurirqan, peru manaraq mirënin kapuptinmi wanukïkurqan. 21  Y qateqnin kaqpis tsë warmillawanmi casakurqan, peru manaraq mirënin kapuptinmi wanukurqan, jina tsënöllam kima kaqwampis pasakurqan. 22  Y qanchis wawqikunapam ni mëqampapis mirëninkuna kayäpurqantsu, y llapankuna wanukuyashqanchönam, tsë warmipis wanukïkurqan. 23  Wanushqakuna kawariyämuptinqa, tsë llapan wawqikunapita, ¿mëqampataq warmin kanqa? Porqui tsë qanchis wawqikunapam warmin kashqa karqan”. 24  Jesusnam kënö nirqan: “¿Manaku qamkunaqa pantashqa këkäyanki Diospa Palabranta mana käyiyanqëkirëkur* ni Diospa poderninta mana reqiyanqëkirëkur? 25  Porqui wanushqakunapita kawariyämoqkunaqa, manam ollqukuna casakuyantsu, ni warmikunapis casatsishqatsu kayan, antis ciëluchö angelkunanömi kayan. 26  Peru wanushqakuna sharkayämunampaq kaqpaqqa, ¿manaku leyiyashqanki rawrëkaq kashapaq willakur Moises qellqanqanchö Dios pëta kënö ninqanta: ‘Noqaqa Abrahanpa Diosnin, Isaacpa Diosnin y Jacobpa Diosninmi kä’? 27  Pëqa manam wanushqakunapa Diosnintsu, sinöqa kawëkaqkunapa Diosninmi. Qamkunaqa chipyëpa pantashqam këkäyanki”. 28  Tsënam, Ley qellqaqkunapita* juk chärishqa karqan, y discutipäyanqanta wiyashqa kar y alläpa yachëwan contestanqanta rikashqa karmi, kënö tapurqan: “¿Mëqan mandakïtaq llapankunapita mas precisaq kaq?”. 29  Jesusnam kënö contestarqan: “Punta kaqqa këmi: ‘Wiyë Israel, Jehovä* Diosnintsikqa juk Jehovällam,* 30  y Jehovä* Diosnikitam llapan shonqïkiwan, llapan kawënikiwan,* llapan yarpënikiwan y llapan kallpëkiwan kuyanëki’. 31  Y ishkë kaqnam kë: ‘Nuna mayikitam kikikitanö kuyanëki’. Këkunapita mas precisaq mandakïqa manam kantsu”. 32  Ley qellqaq* nunanam kënö nirqan: “Maestru, allitam parlamurqunki, rasumpa kaqchöqa: ‘Jukllëllam Pëqa, y Pëpita jukqa manam pipis kantsu’, 33  y llapan shonquwan, llapan pensëwan, y llapan kallpawan pëta kuyë, y nuna mayintsikta kikintsiktanölla kuyëqa, llapan kayashqa ofrendakunapita y pishtashqa ofrendakunapitapis mas precisaqmi”. 34  Tsënam Jesusqa alleq pensëkur contestanqanta cuentata qokurir, kënö nirqan: “Manam alläpa karuchötsu këkanki Diospa Gobiernumpita”. Y mananam pipis valurarqannatsu masta tapupëta. 35  Tsënö kaptimpis, templuchö yachatsikur sïguirmi Jesusqa kënö nirqan: “¿Imanöpataq Ley qellqaqkunaqa* niyan Cristuqa Davidpa tsurin kanqanta? 36  Santu espïritu yanapaptinmi kikin David kënö nirqan: ‘Jehovämi* Señornïta kënö nirqan: “Derëcha kaq lädüman täkamï, chikishoqnikikunata chakiki jawanman churamunqäyaq”’. 37  Kikin Davidmi pëpaq Señor nirqan, tsëqa, ¿imanötaq pëqa tsurin kanman?”. Y tsëchö këkaq mëtsika nunakunaqa kushishqam wiyakuyaq. 38  Y kënö nirmi yachatsikur sïguirqan: “Cuidakuyë Ley qellqaqkunapita,* pëkunaqa chakinkunayaq röpashqam më tsëpapis purita munayan, qatukuyänan* pampakunachöpis shumaq saludayänantam munayan, 39  y Diosta adorayänan wayikunachöpis punta puntaman täkïtam* munayan, y mikupakïkunachöpis mas alli kaq sitiukunaman täkïtam munayan. 40  Pëkunaqa viudakunatam imëkankunata qochir* ushayan, y nunakuna allitanö rikäyänanllapaqmi, atska tiempupa Diosta mañakuyan. Pëkunaqa mas feyupam castigashqa kayanqa”. 41  Y qellë winayänan cäjakunapa frentinmanmi täkurirqan, tsëchömi rikëkarqan mëtsikaq nunakuna tsë cäjakunaman qellëninkunata winayaqta, y atskaq kapoqyoq* nunakunam atska qellëta winëkäyarqan. 42  Tsëpitanam, juk waktsa viuda chärirqan, y ishkë ichikllan y mana alläpa väleq qellëta* winarirqan. 43  Tsënam qateqninkunata qayarirqan y kënö nirqan: “Rasuntam niyaq, kë waktsa viudaqa qellë winayänan cäjakunaman llapan winaqkunapitapis mastam winashqa. 44  Porqui llapan winaqkunaqa sobrayäpunqampitam* winayashqa, peru pëqa, waktsa këkarpis, llapan kapunqantam winashqa, kawanampaq llapan kapunqan kaqta”.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: entërumpam.
Kënöpis niyanmi: qorimunampaq.
Kënöpis niyanmi: umanta.
Kënöpis niyanmi: insultayarqan.
Tsë rumitaqa wayipa esquïnanmanmi churayaq, ishkë perqakuna tinkoqman.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “Cësarta” ninmi. Röma nacionta gobernaqkunatam wakinta tsënö reqiyaq.
Tsënö nirqa, cada nuna pagakunqan impuestupaqmi parlëkan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “Cësarpam” ninmi. Röma nacionta gobernaqkunatam wakinta tsënö reqiyaq.
Griëgu idiömachöqa “Cësartaqa” ninmi. Röma nacionta gobernaqkunatam wakinta tsënö reqiyaq.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: mana entiendirnin.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “almëkiwan”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: rantikuyänan.
Kënöpis niyanmi: jamakuytam.
Kënöpis niyanmi: qechur.
Kënöpis niyanmi: rïcu.
Griëgu idiömachöqa “ishkë leptonkunata” ninmi. Tsëqa väleq juk cuadranti nishqan qellëmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanchö “Lepton” neqta.
Kënöpis niyanmi: putsupakuyanqampitam.