Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Filipensis 4:1-23

IMAKUNA KANQAN

  • Juknölla kë, alläpa kushikï, alli kaq pensëkuna (1-9)

    • Ama imapaqpis yarpachakur kayëtsu (6, 7)

  • Filïpus cristiänukuna qoyanqan qarëkunapita agradecikun (10-20)

  • Ushanan kaq salüdukuna (21-23)

4  Tsëmi, alläpa kuyanqä y rikëta alläpa munanqä wawqilläkuna y panilläkuna, kushikïnï y premiü* kaqkuna, Señorpa kaqchö tsënö sinchi këkäyë, kuyashqäkuna.  Evodiatam atikä* y Sintiquitam atikä Señorpa kaqchö juk pensëyoqlla kayänampaq.  Awmi, jina qamtapis rogaqmi rasumpa yanapakoq mayillä,* tsë warmikunata yanaparnin sïguinëkipaq, porqui pëkunaqa noqawan juntum alli willakïkunarëkur kallpachakuyashqa,* jina Clementiwan y wakin kaq yanapamaqnïkunawan juntum kallpachakuyashqa, pëkunapa jutinkunaqa kawë libruchömi* qellqarëkan.  Señor-rëkur* imëpis alläpa kushikuyë. Yapëmi nishaq: ¡alläpa kushikuyë!  Llapan nunakuna ñampu* shonqu kayanqëkipita reqiyäshï. Señorqa këllachönam këkan.  Ama imapaqpis yarpachakur kayëtsu, sinöqa imëkachöpis mañakurnin y rogakurnin y jina agradecikurnin, yarpachakïnikikunata Diosta musyatsiyë;  tsëqa imëka yarpachakïkuna janampa këkaq Diospa yamë këninmi, shonqïkikunata y pensënikikunata Cristu Jesusrëkur* tsapanqa.  Tsëqa wawqikuna y panikuna, imëkapis rasumpa kaqta, imëkapis mas precisaq kaqta, imëkapis alli kaq rurëkuna kaqta, imëkapis limpiu shonqupita kaqta, imëkapis kuyanëpaq kaqta, imëkapis respetëpaq kaqta, imëkapis alli kaqta y imëkapis alabëpaq kaqkunata, tsëkunata cuentaman churar* sïguiyë.  Qamkuna noqapita yachakuyanqëki jina chaskikuyanqëki y wiyayanqëki y rikäyanqëki cösaskunata, tsëkunata rurar sïguiyë, tsëqa yamë këyoq y yamë këta qokoq Diosmi qamkunawan këkanqa. 10  Señorpa kaqchömi alläpa kushikü, porqui qamkunaqa yapëmi noqapaq yarpachakur qallëkuyarqunki. Tsënö kaptimpis, qamkunaqa noqapaq yarpachakïkäyarqëkinam, peru manam imanöpapis tsëta rikätsiyämëta puëdiyarqëkitsu. 11  Tsëtaqa nikä manam imatapis pishipakurtsu, porqui yachakurqömi imapa pasarpis kapamanqanllawan kushishqa këta. 12  Yachämi pishipakïchö këta y imëka jananchö këta. Wallkaqlla musyayanqantam yachakurqö, imëkachö y imëkapa pasarpis pacha junta kë imanö kanqanta y mallaqëchö kë imanö kanqanta, jina imëka jananchö këta y pishipakïchö këta. 13  Dios* kallpata qomaptinmi imëkapaq kallpä kan. 14  Tsënö kaptimpis, qamkunaqa allitam rurayarqunki sufrimientukunapa pasanqächö yanapayämarnï. 15  Rasumpa kaqchöqa, qamkuna, Filïpus nunakunaqa, musyayankim alli willakïkunata qamkunata puntata yacharatsiyarniki, Macedoniapita ëwakuptï, wakin kaq creikoqkunaqa* mana yanapayämanqanta ni yanapanäta mana jaqiyämanqanta, sinöqa qamkunallam; 16  porqui Tesalönicachö këkaptïmi, wananqäkunapaq imallatapis apatsikayämurqëki, y manam juk kutillatsu, sinöqa ishkë kutim. 17  Tsëtaqa niyaq, manam qamkunapita juk qarëta ashirtsu, sinöqa bendicionkunata chaskiyaptiki cuentëkikunachö mas atska kayäpushunëkita* munarmi. 18  Tsënö kaptimpis, llapan wananqä* cösaskunam y wananqäpitapis masmi kapaman. Epafrodïtuwan apatsikayämunqëkita chaskishqa kaptïmi ni imäpis pishintsu, tsë apatsikayämunqëkiqa imëka shumaq pukutaq* y chaskipaqnö pishtashqa ofrendanömi, Diosta alläpa kushitseq. 19  Tsëta rurayanqëkipitam llapan imëkayoq Diosnïqa, Cristu Jesusta inshir* llapan pishipakuyanqëkita qoyäshunki. 20  Kananqa, Diosnintsik y Teytantsik imëyaqpis alläpa precisaqpaq churashqa katsun. Tsënö katsun.* 21  Cristu Jesuswan juknölla këkaq llapan santu nunakunata salüdüta qoykuyë. Noqawan këkaq wawqikuna y panikunam salüdunkunata apatsikayämun. 22  Llapan santu nunakunam, peru masqa Römata gobernaqpa* wayimpita kaqkunam, salüdunkunata apatsikayämun. 23  Señor Jesucristupa alläpa alli kënin alli pensëyoq kayanqëkita rikätsikuyanqëkichö këkätsun.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “corönä” ninmi.
Kënöpis niyanmi: willapä.
Griëgu idiömachöqa “yüguta rasumpa apaq mayï” ninmi.
O: “sinchipa kallpachakuyashqa”.
Tsënö nirqa, manam rasumpa librupaqtsu parlëkan, sinöqa imëyaqpis kawëta chaskeqpaq kaqkunapa jutinkunata Dios yarpëninchö katsinqantam rikätsikun. Jina rikäri Revelacion 3:5; 20:15 textukunata.
Kënöpis niyanmi: Señorpa causan.
Kënöpis niyanmi: llampu.
Kënöpis niyanmi: Cristu Jesuspa causan.
O: “tsëkunam yarpachakur”.
Griëgu idiömachöqa “Pë” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “ni mëqan congregacionpis” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanchö “Congregacion” neqta.
Kënöpis niyanmi: kapuyäshunaykita.
Kënöpis niyanmi: necesitanqä.
Kënöpis niyanmi: mushkoqmi.
Kënöpis niyanmi: utilizar.
O: “amen”.
Griëgu idiömachöqa “Cësarpa” ninmi. Röma nacionta gobernaqkunatam wakinta tsënö reqiyaq.