Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Colosensis 2:1-23

IMAKUNA KANQAN

  • Cristu, Diospa pakarëkaq willakïnin (1-5)

  • Cuidakuyë engañakoqkunapita (6-15)

  • Rasumpa kaqqa Cristum (16-23)

2  Porqui qamkunarëkur y Laodicëachö këkaqkunarëkur y llapan mana reqimaqkunarëkur* alläpa sinchi kallpachakïkanqäta cuentata qokuyänëkitam munä.  Tsëtaqa rurä pëkunapa shonqunkuna shoqashqa kanampaq, tsënöpa kuyanakur shumaq juknölla kayänampaq, y käyikïninkunapita* alleq següru kayanqampita imëka allikunata tariyänampaqmi, jina tsënöpa Diospa pakarëkaq sagrädu willakïnimpita alli musyayänampaq, juk parlakïchöqa, Cristupita.  Pëchömi shumaq yachëllapa pakashqa këkäyan yachëyoq kë y musyëyoq kë fortünakuna.  Tsëtaqa niyaq pipis yachëllapa parlapäyäshurniki llutanta mana creitsiyäshunëkipaqmi.  Qamkunawan mana këkarpis, pensënïchöqa* qamkunawanmi këkä, imatapis shumaq patsëkatsir rurayanqëkita y Cristuman markäkïnikikunachö* alli patsakashqa këkäyanqëkita musyanqäpita alläpa kushikurnin.  Tsëqa, Señor Cristu Jesusta chaskiyanqëkinölla, jina pëwan juknölla kawarnin sïguiyë,  pëchö alli ruri ruriyaq watsishqa* y sharkatsishqa, y creikïnikikunachö alli patsakashqa, tsëta yachakushqa kayanqëkinölla, y Diosta alläpa agradecikurnin.  Paqtataq pipis nunakunapa yachatsikïninkunawan y mana imapaqpis sirweq engäñukunawan prësutanö* apakuyäshunkiman, tsëkunaqa kayan nunakunapa costumbrinkunamannömi, nunakunapa yarpëninkunamannö, y manam Cristupa yachatsikïninmannötsu;  porqui pëchömi rikakan Diospa llapan imanöpis kënin. 10  Tsëmi përëkur qamkunataqa ni imapis pishipuyäshunkitsu, pëqa llapan gobiernukunapa y autoridäkunapa janampam këkan.* 11  Pëwan juknölla karmi jina qamkunapis jutsasapa cuerpïkikunata jaqirïkur señalashqa kayarqunki, peru manam makiwantsu, sinöqa Cristupa kaq señalakïwanmi. 12  Porqui qamkunaqa pëwanmi bautizakunqanchö pampashqa kayarqunki, y pëwan juknölla karmi, wanushqakunapita sharkatseq Diospa podernin ruranqan rurëkunaman markäkurnin pëwan juntu sharkatsishqa kayarqunki. 13  Jinamampis mana allikunata rurarnin wanushqa këkäyaptiki y qarëkikunachö mana señalashqa këkäyaptikim, Diosqa kawëta qoyäshurqunki y pëtawan juknöllata tikratsiyäshurqunki. Alläpa ankupämarnintsikmi* llapan jutsantsikkunapita perdonëkamarquntsik, 14  y mandakïkuna qellqaranqan documentutam borrashqa, tsëkunaqa noqantsikpa contrantsikmi kayarqan. Pëqa nänipitam tsëta jorqarishqa sufritsikoq qeruman* clavarnin. 15  Tsëwanmi* pëqa gobiernukunata y autoridäkunata chipyëpa qalapachashqa y llapankunapa janankunachömi pëkunata vencishqa kanqanta rikätsikushqa, guërrata ganarir kushishqa kutimur prësushqata procesionchö puritsirnin. 16  Tsëqa, imatapis mikuyanqëkipita y upuyanqëkipita o juk fiestata o llullu killata o juk säbaduta celebrayanqëkipita pipis juzgayäshunëkita ama jaqiyëtsu. 17  Tsëkunaqa kayan shamoqpaq kaqkunapa wäninllam,* peru rasumpa kaqqa Cristum. 18  Ama jaqiyëtsu pipis qollmi shonqu tukoq y angelkunata adoraq, premiuta chaskiyänëkipaq kaqta michäyäshunëkita, tsënö nunaqa rikanqanta välitsirmi “tsarakun”.* Rasumpa kaqchöqa, jutsasapa nunakunanö pensarmi mana kaqpita allish tukun, 19  y pëqa manam ni imanöpapis peqawan* juknöllatsu këkan, tsë peqam entëru cuerputa llapan wananqanta qon, y moqukunawan y ankukunawanmi juknöllata shumaq katsin y winatsin, tsënö winatsishqa kanqanqa Diospitam shamun. 20  Mana cäsukoq nunakunapa yarpëninkunapaq Cristuwan juntu wanushqa këkarqa, ¿imanirtaq mana cäsukoq nunakunanöllaraq kawëkäyanki kënö neq mandakïkunata cäsukurnin: 21  “Ama tsaritsu, ni llamitsu,* ni yatëtsu”? 22  Tsënöqa niyan inshiyanqanmannö* ushakaqlla cösaskunapaq parlarmi. Tsëkunaqa nunakunapa mandakïninkunamannö y yachatsikïninkunamannömi. 23  Tsë mandakïkunaqa yachëyoqta tikratsikoqnömi kayan, peru manam nunakunata yanapantsu jutsasapa ëtsankunapa munëninkunata tsaräyänampaq. Këqa pasakun nunakuna kikinkunalla Diosta imanö adorayänampaq kaqta decidiyaptinmi, ardëllam qollmi shonqu tukuyan y cuerpunkunata sufritsiyan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “qaqlläta mana rikashqa kaqkunarëkur” ninmi.
Kënöpis niyanmi: entiendiyanqankunapita.
Griëgu idiömachöqa “espïrituchöqa” ninmi.
Kënöpis niyanmi: yärakuynikikunachö.
Kënöpis niyanmi: alli takyashqa; sipishqa.
O: “prësantanö”.
Griëgu idiömachöqa “peqanmi” ninmi.
Kënöpis niyanmi: llakipämarnintsikmi.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O, itsapis: “kikinmi”.
Kënöpis niyanmi: llantunllam; amësanllam.
Tsëtaqa parlayaq pipis juk dioskunata adorayanqan religionman yëkunampaq ëllukäyanqanchömi.
Kënöpis niyanmi: umawan.
Kënöpis niyanmi: yawaytsu.
Kënöpis niyanmi: utilizäyanqanmannö.