Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Tïtu 2:1-15

IMAKUNA KANQAN

  • Jövinkunapaq y mayor nunakunapaq alli yachatsikï (1-15)

    • Dios chikinqan rurëkunata melanë (12)

    • Imëka alli rurëkunata llapan shonquwan rurë (14)

2  Tsënö kaptimpis, qamqa alli* yachatsikïkunamannö kaqkunata parlarnin sïgui.  Mayorna kaq ollqukunaqa, imëkachöpis medikïta* yachaq, respetëpaq y alli juiciuyoqmi kayänan, y markäkïchö,* kuyakoq këchö y alli tsarakoq këchömi alli kayänan.  Jina tsënölla mayorna kaq warmikunapis Diosta sirwiyanqanta portakïninkunachö rikätsikoq, chikikur mana tumpakoq, vïnuta mana alläpa upoq y alli kaqta yachatsikoq kayätsun,  tsënöpa mas jövin kaq warmikunata këkunata consejayänampaq:* qowankunata* kuyayänampaq, wamrankunata kuyayänampaq,  alli juiciuyoq kayänampaq, limpiu shonquyoq kayänampaq, wayinkunachö alli trabajaq* kayänampaq, alli warmi kayänampaq y qowankunata respetar cäsukoq kayänampaq, tsënöpa Diospa palabrampita mana allita mana parlayänampaq.  Jina tsënölla mas jövin kaq ollqukunatapis alli juiciuyoq kayänampaq atikarnin* sïgui,  imëka alli kaq rurëkunachöpis yachakuyänampaqnö rurar. Poqu nunanö alli kaqta* yachatsikï,  mana rimayänampaqnö alli* kaqkunata parlarnin, tsënöpa contrakoq kaqkuna noqantsikpaq mana allita parlayänampaq imatapis mana tarir penqakuyänampaq.  Sirwipakoqkunaqa patronninkunata kushitsita tïrarnin imëkachöpis respetakur cäsukuyätsun, mana contestakoq karnin, 10  mana suwapar, sinöqa chipyëpa markäkïpaq kayanqanta rikätsikur, tsënöpa salvamaqnintsik Diospa yachatsikïnin tukïnöpa alabashqa kanampaq. 11  Porqui Diospa alläpa alli këninqa rikakashqa, tukïläya nunakunapaq salvacionta apamurmi. 12  Y Dios chikinqan rurëkunata y mana cäsukoq nunakunapa mana alli munëninkunata melanänapaq, y kanan witsan imëkapis imanö këkanqanchö* alli juiciuwan, alli kaqta rurar y llapan shonquwan Diosta sirwirnin kawanapaqmi yachatsimantsik, 13  kushishqa shuyanqantsik cumplikänanta, y llapanta puëdeq Diospa y salvamaqnintsik Jesucristupa chipapäkïkaq rikakushqa këninta shuyanqantsikyaq, 14  pëqa noqantsikrëkurmi kawëninta qorqan, tsënöpa tukïläya mana alli rurëkunapita libramänapaq* y kikimpaq limpiamänapaq, tsënöpa pëllapa markan këman chänapaq, imëka alli rurëkunata llapan shonqunwan ruraq marka. 15  Chaskinqëki autoridäwan këkunata parlarnin, atikakurnin** y imachö mana alli këkäyanqanta rikätsikurnin sïgui. Ama jaqitsu pipis despreciashunëkita.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

O: “sänu; yanapakoq”.
Kënöpis niyanmi: tantiyakuyta.
Kënöpis niyanmi: yärakuychö.
O: “juiciunkunaman kutikätsiyänampaq; yachatsiyänampaq”.
Kënöpis niyanmi: runankunata.
O: “wayinkunata alli cuidaq”.
Kënöpis niyanmi: willaparnin.
O, itsapis: “limpiu shonquwan”.
O: “sänu; yanapakoq”.
O: “kanan witsanchö”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “salvamänapaq; rantimänapaq” ninmi.
Kënöpis niyanmi: willapäkurnin.
O: “kallpata qokurnin”.