Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Romänus 13:1-14

IMAKUNA KANQAN

  • Autoridäkunata respetar cäsukï (1-7)

    • Impuestukunata pagakï (6, 7)

  • Kuyanakïqa Ley ninqantam cumplin (8-10)

  • Junaqchönö puri (11-14)

13  Llapan nunakuna* autoridäkunata respetakur cäsukuyätsun, porqui Diospita mana karqa, manam autoridä kanmantsu; llapan këkaq autoridäkunataqa Diosmi churashqa tukïläya cargukunachö kayänampaq.  Tsëmi autoridäkunapa contran churakaq kaqqa, Dios patsätsinqampa contran churakëkan; tsëpa contran churakashqa kaqkunaqa, condenashqam kayanqa.  Porqui tsë gobernaqkunaqa allita ruraq kaqkuna mantsayänampaqtsu manam tsëchö këkäyan, sinöqa mana allita ruraq kaqkunapaqmi. ¿Autoridäkunata mantsëpita libri këtaku munanki? Tsëqa alli kaqta rurar sïgui, y pëkunapitam alabashqa kanki;  porqui qampaqmi Diosta sirwikäyan, qampa biennikipaq. Peru mana allita rurëkarqa, mantsë, porqui manam ardëllatsu espädata apan. Pëqa Diospa sirweqninmi, mana allita ruraq kaqta castiganampaq.  Tsëqa, alläpam precisan pëkunata respetar cäsukuyänëki, manam castigashqa kayänëki kaptinllatsu, sinöqa jina concienciëkikunarëkurmi.  Tsëmi qamkunapis impuestukunata pagayanki; porqui pëkunaqa Diospa sirweqnin karmi nunakunata imëpis sirwikäyan.  Llapankunata qoyë precisaq kaqta: impuestuta mañakoq kaqtaqa, impuestuta; tribütu päguta mañakoq kaqtaqa, tribütu päguta; mantsashqa këta mañakoq kaqtaqa, mantsayë; precisaqpaq churashqa këta mañakoq kaqtaqa, precisaqpaq churayë.  Ama pipapis ni imapitapis jaqan kayëtsu, sinöqa jukniki juknikikuna kuyanakïllapita; porqui nuna mayinta kuyaqqa, ley ninqantam cumplishqa.  Porqui kë mandakïkunaqa: “Mana majëkiwanqa manam oqllanakunëkitsu, Manam pitapis wanutsinëkitsu, Manam suwakunëkitsu, Manam imatapis ërayëpa munapänëkitsu”, y ima juk mandakïpis, kë mandakïmanmi apakun: “Nuna mayikitam kikikitanö kuyanëki”. 10  Kuyakoq kaqqa, manam nuna mayinta mana allita rurantsu; tsëmi, kuyakoq kaqqa leyta cumplin. 11  Y tsëta rurayë, porqui qamkunaqa musyayankim ima tiempuchö këkanqantsikta, punukashqa këkäyanqëkipita riyayänëki* hörana kanqanta, porqui kananqa, creikoq tikranqantsikpitapis mas këllachönam salvacionnintsik këkan. 12  Paqasqa ushakärinnam; junaqqa yëkëkämunnam. Tsëmi ampipa* kaq rurëkunata jitarishun y aktsipa kaq armadürakunata churakushun. 13  Junaqchönö alli portakur purishun, ama lluta portakuyänan fiestakunachö* y machakïkunachöqa, ama rakcha ruranakïkunachö y mana penqakur mana allikunata rurëkunachöqa,* ama contranakur tsaränakïkunachö y chikipäkïchöqa. 14  Tsëpa rantinqa Señor Jesucristu imanö kawanqampita yachakuyë, y ama jutsasapa ëtsapa munëninkunata rurayänëkipaq puntallapitana pensënikikunachö patsätsiyëtsu.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “almakuna” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: rikchayänayki.
Kënöpis niyanmi: tsakaypa; tutapëpa.
O: “büllar kayänan fiestakunachö”.
Griëgu idiömachö: a·sel·guei·a. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.