Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Lücas 9:1-62

IMAKUNA KANQAN

  • Chunka ishkë (12) qateqninkunata yachatsin Diospita imanö willakuyänampaq (1-6)

  • Jesus janan Herödis yarpachakun (7-9)

  • Pitsqa waranqa (5.000) nunakunata Jesus pachan qaran (10-17)

  • Pëdrupaq Cristu pï kanqan (18-20)

  • Jesus wanunampaq puntallapitana willakï (21, 22)

  • Jesuspa rasumpa qateqnin kë imanö kanqan (23-27)

  • Jesus jukläya tikrarin (28-36)

  • Mana alli espïritu ullupushqa jövin kachakärin (37-43a)

  • Jesus wanunampaq yapë puntallapitana willakï (43b-45)

  • Pï mas precisaq kanqampaq qateqninkuna discutiyan (46-48)

  • Pipis contrantsikchö mana këkaqqa, noqantsikwanmi këkan (49, 50)

  • Samariapa juk caserïunchö Jesusta chaskiyantsu (51-56)

  • Jesusta imanö qatinapaq kaq (57-62)

9  Tsënam chunka ishkë (12) apostolninkunata qayatsirqan, y llapan supëkunata qarquyänampaq y qeshyëkaqkunata kachakätsiyänampaqmi poderninkuna y autoridäninkuna qorqan.  Y Diospa Gobiernumpita willakuyänampaq y qeshyëkaqkunata kachakätsiyänampaqmi kacharqan,  y kënömi nirqan: “Ama viäjipaq imatapis apayëtsu, ni tukruta, ni mirkapa* puritsina pikshata,* ni tantata, ni qellëta;* jina juk mas röpatapis ama apayëtsu.  Peru mëchöpis juk wayiman yëkurqa, tsëchö quedakuyë tsë markapita ëwakuyanqëkiyaq.  Y mëchöpis mana chaskiyäshuptikiqa, tsë markapita yarqurir chakikikunapita polvuta tapsikuriyë, tsënöpa mana alli këkäyanqanta musyayänampaq”.  Tsënam pëkunaqa tsëpita yarqurir caserïun caserïun entërupa ëwayarqan, alli willakïkunata willakurnin y qeshyëkaqkunata më tsëchö kachakätsirnin.  Tsënam, llapan pasakïkanqankunata Galilëa provinciata gobernaq Herödis* wiyarirqan, y alläpa yarpachakurmi këkarqan, porqui wakinkunaqa wanushqakunapita Juan sharkatsimushqa kanqantam nikäyarqan,  peru wakinqa Elïas yurimushqa kanqantam nikäyarqan, y wakinkunanam, Diospa unë witsan kaq willakoqninkuna* mëqan karpis wanushqakunapita sharkamushqa kanqanta niyarqan.  Herödisqa kënömi nirqan: “Juanpa kunkantaqa noqam mututsirqä. Tsëqa, ¿pipaqtaq wiyä këkunata parlayanqanta?”. Tsëmi rikëta procurarqan. 10  Apostolkuna kutirirqa, llapan rurayanqankunatam Jesusta willayarqan. Tsënam, qateqninkunata pusharkur japallankunalla kayänampaq Betsaida jutiyoq markaman ëwakurqan. 11  Peru tsëta musyëkurmi mëtsikaq nunakuna qatir ëwayarqan. Y pëqa kushishqam chaskirqan y Diospa Gobiernumpitam parlapar qallëkurqan, y qeshyëkaqkunatam kachakätsirqan. 12  Tsëpitanam, tardiyar qallëkurqan. Tsënam chunka ishkë (12) apostolninkuna Jesusman witïkur kënö niyarqan: “Këchö këkaq mëtsika nunakunata despachëkï caserïukunaman y estanciakunaman ëwar posädata y mikïta tariyänampaq, porqui këchöqa tsunyaq sitiuchömi këkantsik”. 13  Peru pëqa kënömi nirqan: “Qamkuna imallatapis mikuyänampaq qoyë”. Pëkunanam kënö niyarqan: “Manam ni imäkunapis kayäpamantsu,* sinöqa pitsqa tanta y ishkë pescädullam, manaqa kikïkuna ëwar kë llapan nunakunapaq mikïta rantirayämushaq”. 14  Rasumpa kaqchöqa, pitsqa waranqanömi ollqukuna kayarqan. Peru pëqa kënömi qateqninkunata nirqan: “Grüpu grüpu tätsiyë, cada grüpuchö pitsqa chunkatanö”. 15  Y pëkunaqa tsënömi rurayarqan, llapankunatam tätsiyarqan. 16  Tsëpitanam, pitsqan tantata y ishkan pescäduta tsarirkur, ciëluman rikärirqan y bendicirirqan. Nïkurnam pakirqan y qateqninkunata qornin qallëkurqan tsëchö këkaq mëtsika nunakunapa nöpankunaman churayäpunampaq. 17  Tsënam pachankuna juntanqanyaq llapankuna mikuyarqan, y chunka ishkë (12) canastatam sobranqanta ëlluyarqan.* 18  Juk kutim, japallan mañakïkaptin qateqninkuna pë kaqman shayämurqan, tsënam pëqa kënö tapurqan: “¿Pï kanqätataq nunakuna niyan?”. 19  Pëkunanam contestarnin kënö niyarqan: “Bautizakoq Juan niyanmi, peru wakinnam, Elïas niyan, y wakinkunanam, Diospa unë willakoqninkunapitam mëqan karpis sharkamushqa niyan”. 20  Tsënam pëqa kënö nirqan: “Peru qamkunaqa, ¿pï kanqätataq niyanki?”. Pëdrunam kënö contestarqan: “Qamqa Diospa Cristunmi kanki”. 21  Tsënam, alli cläru parlarnin pëkunata mandarqan tsëta pitapis mana willayänampaq, 22  jina kënömi nirqan: “Nunapa Tsurinqa imëka sufrimientukunapam pasanqa, y respetashqa nunakuna, precisaq sacerdötikuna y Ley qellqaqkunam* despreciayanqa, wanutsiyanqa, y kima* junaqtam sharkatsishqa kanqa”. 23  Tsëpitanam llapankunata kënö nirqan: “Pipis qepäta shamïta munaq kaqqa, amana kikimpaqqa kawatsunnatsu, sinöqa sufritsikoq qerunta* cada junaq katätsun* y qatimar sïguitsun. 24  Porqui pipis kawëninta* salvëta munaq kaqqa, oqrarinqam, peru pipis noqarëkur kawëninta* oqraq kaqqa, kawëninta salvanqam. 25  Rasumpa kaqchöqa, ¿ima allitaraq juk nuna logranqa kë munduchö* imëka këkaqkunata tarirpis, kawëninta o llapanta oqrarirqa? 26  Porqui noqapita y parlanqäkunapita pipis penqakuptinqa, nunapa Tsurimpis kikimpa, Teytampa, y santu angelninkunapa puëdeq këninwan shamurmi tsë nunapita penqakunqa. 27  Tsëmi, rasunta niyaq, këchö shëkaqkunapita wakinnikikunaqa manam ni imanöpapis wanuyankitsu, puntata Diospa Gobiernunta rikäyanqëkiyaq”. 28  Tsëmi, tsëkunata ninqampita puwaq junaqnö pasariptin, Pëdruta, Juanta y Santiäguta pusharkur juk jirkaman mañakoq witsarqan. 29  Y mañakïkaptinmi, qaqllan jukläya tikrarirqan, y röpanna chipapäkïkaq yulaq tikrarirqan. 30  Y ¡rikë!, ishkaq nunakunam pëwan parlëkäyarqan; pëkunaqa Moiseswan Elïasmi kayarqan. 31  Pëkunaqa chipapäkïkarmi yurirkuyarqan, y ëwakunampaq kaqtam parlar qallëkuyarqan, Jerusalenchö pë ichikllachöna cumplinampaq kaqta. 32  Tsëyaqnam Pëdru y pëwan këkaqkunaqa punï* nitiptin pununëkäyarqan, peru chipyëpa riyarkamurqa,* pëpa chipapäkïninta y pëwan shëkaq ishkan nunakunatam rikëkuyarqan. 33  Y tsë nunakuna pëpita rakikar qallëkuyaptinmi Pëdruqa Jesusta kënö nirqan: “Maestru, alläpa allim këchö këkäyämunqäqa. Kima carpakunata sharkaratsiyämushaq: jukta qampaq, jukta Moisespaq, y juktana Elïaspaq”. Pëqa manam cuentata qokurqantsu imata nikanqanta. 34  Peru tsëkunata nikaptinmi, pukutë yuririrqan, y pëkunata wänir* qallëkurqan. Pëkuna këkäyanqanman pukutë juntariptinnam, alläpa mantsakäyarqan. 35  Tsënam pukutë rurimpita kënö neq wiyakarqan: “Këmi Tsurï, akrashqa Tsurï. Pëta wiyayë”. 36  Tsënö neq wiyakëkaptinran Jesusqa japallanllana këkarqan. Peru pëkunaqa upällam kakuyarqan, y tsë junaqkunaqa manam ni pitapis rikäyanqankunata willayarqantsu. 37  Waränin junaqnam, jirkapita urärayämuptin, mëtsikaq nunakuna pëta taripaq shayämurqan. 38  Y ¡rikë!, mëtsikaq nunakuna rurimpitam juk nuna kënö nir qayarqan: “Maestru, tsurïta rikëkullänëkipaqmi rogakullaq, porqui japallan tsurïmi. 39  Y ¡rikë!, juk mana alli espïritum munanqanta rurakun, y illaqpitam qayaritsin,* y pushuqata kachutsirmi tapsikacharkun,* y alläpa maltratëkurmi unëtaraq jaqirin. 40  Y qateqnikikunatam qarquyänampaq rogakurqö, peru manam puëdiyashqatsu”. 41  Tsëta contestarnam Jesusqa nunakunata kënö nirqan: “Äh mana markäkoq* y llutan ruraq nunakuna, ¿imëyaqraq qamkunawan kashaq markäkïnikikuna kanampaq y imëyaqraq qamkunata aguantayashqëki? Tsurikita këman apamï”. 42  Peru tsë jövin ëwëkaptinmi tsë mana alli espïrituqa patsaman ishkiratsir pasëpa tapsikacharkurqan. Tsënö kaptimpis Jesusqa tsë mana alli espïritutam sinchipa piñaparqan* y wamratam kachakäratsirqan, y teytantam qoykurqan. 43  Y llapankunam espantashqa këkäyarqan Diospa alläpa puëdeq këninta rikashqa karnin. Ruranqankunapita llapankuna espantashqa këkäyaptinmi, pëqa qateqninkunata kënö nirqan: 44  “Alleq wiyayë y yarpäyë kë palabrakunata, porqui Nunapa Tsurinqa nunakunapa makinmanmi rantikushqa* kanqa”. 45  Peru pëkunaqa manam käyiyarqantsu* imata nikanqanta. Rasumpa kaqchöqa, mana käyiyänampaqmi pëkunapita pakashqa karqan, y tsë ninqankuna ima ninan kanqanta tapupëtaqa mantsayarqanmi. 46  Tsënam pï mas precisaq kanqampaq kikinkunapura plëtur qallëkuyarqan. 47  Jesusnam, shonqunkunachö imata pensayanqanta musyar, juk wamrata tsarirkur lädunman shäratsirqan, 48  y pëkunata kënö nirqan: “Pipis kë wamrata jutïchö chaskeq kaqqa, noqatapis chaskimanmi; y pipis noqata chaskimaq kaqqa, Kachamaqnïtawanmi chaskin. Porqui qamkunachö pipis mana precisaqnölla portakoq kaqmi, mas precisaq kaq”. 49  Contestarnam Juanqa kënö nirqan: “Maestru, juk nunatam rikäyarqö jutikichö supëkunata qarqïkaqta, y michëtam tïrayarqö, porqui manam noqakunawantsu qatishunki”. 50  Peru Jesusqa kënömi nirqan: “Ama michëta tïrayëtsu, porqui pipis contrëkikunachö mana këkaqqa, qamkunawanmi këkan”. 51  Raraman* ëwakunan junaqkuna chänanna kaptinmi, Jerusalenman ëwanampaq churapukarqan.* 52  Tsëmi willakoqkunata puntanta kacharqan. Pëkunanam ëwayarqan y Samaria nunakunapa caserïunkunaman chäriyarqan pëpaq alistapakuyänampaq. 53  Peru Jerusalenman ëwanampaq churapukashqana kaptinmi tsë caserïukunachöqa chaskiyarqantsu. 54  Tsëta rikëkurnam qateqninkuna Santiäguwan Juanqa kënö niyarqan: “Teytë, ¿munankiku ciëlupita nina urämur këkunata ushakäratsinampaq mañakarayämunäta?”. 55  Peru pëqa tumëkurmi pëkunata piñaparqan.* 56  Tsëmi juk caserïuman ëwayarqan. 57  Tsëpitanam, nänipa ëwëkäyaptin juk nuna kënö nirqan: “Mëta ëwaptikipis qatishqëkim”. 58  Peru Jesusnam kënö nirqan: “Atoqkunapaqa machëninkuna kanmi, y pishqukunapapis qeshunkuna kanmi, peru nunapa Tsurimpaqa, manam kantsu peqanta* mëchö jamaratsinanllapaqpis”.* 59  Tsëpitanam juktana kënö nirqan: “Qatimaqnï kë”. Tsë nunanam kënö nirqan: “Teytë, puntataqa ëwar teytäta pamparamunätaraq jaqirallämë”. 60  Peru pëqa kënömi nirqan: “Wanushqankunataqa wanushqa këkaqkuna pampakuyänanta jaqiri, peru qamqa ëwë y Diospa Gobiernumpita më tsëchö willakï”. 61  Y juk masmi kënö nirqan: “Qatishqëkim, Teytë, peru puntataqa wayïchö kaqkunapitaraq despidikaramushaq”. 62  Jesusnam kënö nirqan: “Pipis takllata tsarishqana këkar qepachö jaqinqankunata rikaqqa, manam Diospa Gobiernunman yëkunampaqnötsu”.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: millkapa.
Kënöpis niyanmi: alporjata.
Griëgu idiömachöqa “plätata” ninmi.
Juk parlakïchöqa, Herödis Antïpas.
Griëgu idiömachöqa “profëtakuna” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: kapayämantsu.
Kënöpis niyanmi: qoriyarqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: kimsa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: umallitsun.
O: “almanta”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “almanta”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: puñunay.
Kënöpis niyanmi: rikcharkamurqa.
Kënöpis niyanmi: llantur; tsapar.
Kënöpis niyanmi: qayarätsin.
Kënöpis niyanmi: tsuktsukyäratsin.
Kënöpis niyanmi: yärakoq.
Kënöpis niyanmi: ajäparqan.
Kënöpis niyanmi: traicionashqa.
Kënöpis niyanmi: entiendiyarqantsu.
Kënöpis niyanmi: junishman.
Kënöpis niyanmi: churakarqan.
Kënöpis niyanmi: ajäparqan.
Kënöpis niyanmi: umanta.
Kënöpis niyanmi: ujötsinanllapaqpis.