Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Hebrëus 7:1-28

IMAKUNA KANQAN

  • Melquisedec, japallan rey y sacerdöti (1-10)

  • Cristupa sacerdöti kënin mas precisaq kanqan (11-28)

    • Cristu chipyëpa salvakoq kanqan (25)

7  Porqui Salempa reynin y Llapampa Janampa Këkaq Diospa sacerdötin Melquisedecqa, reykunata wanuratsir kutikaqtam Abrahanta taripaq yarqurqan y bendicirqan,  y Abrahanqa llapan logranqampitam chunka kaq partita pëta qorqan.* Qallanapaqqa, jutinqa “alli kaqta ruraq Rey” ninanmi, jina pëqa Salempa reyninmi, y tsëqa, “yamë kawatsikoq Rey” ninanmi.  Teytan, maman y kastankuna pikuna kashqa kayanqan y imë yurikunqan y imë wanunqan mana musyë kaptimpis, Diospa Tsurinnö kanampaq rurashqa karmi, imëyaqpis sacerdötinö këkan.  Rikäyë familiata dirigeq Abrahan llapan logranqampita mas allin kaq chunka kaq partita qonqan nuna, imanö puëdeq kashqa kanqanta.  Rasunmi, Ley mandakunqanmannöqa, sacerdötinö sirwiyänampaq carguta chaskeq Levïpa tsurinkunam nunakunata, o juk parlakïchöqa wawqinkunata* chunka kaq partita cobrayänampaq mandakïta chaskiyashqa, tsëpis, pëkunaqa Abrahanpa mirëninkuna* këkäyaptin.  Peru pëkunapa kastampita mana shamushqa këkarmi tsë nunaqa Abrahanpita diezmukunata chaskirqan, y änikïkunata chaskishqa kaqtam bendicirqan.  Clärum këkan, mayor kaqmi menor kaqta bendicin.  Y punta kaq cäsuchöqa, wanoqlla nunakunam diezmukunata chaskiyan, peru juknin cäsuchöqa kawëkanqanta musyatsikuyanqan kaqmi.  Y nita puëdintsikmi hasta diezmukunata chaskeq Levïpis, Abrahanwan diezmukunata pagashqa kanqanta, 10  porqui pëpa unë kastanta Melquisedec taripaq ëwanqan witsanqa, shamoq tiempuchöraq kanampaq kaq mirëninmi karqan.* 11  Tsëmi, sitsun Levï kastapita sacerdötikunapa yanapakïninwan nunakuna jutsannaq këman chëta puëdiyanman karqan (porqui tsë kastapita sacerdötikuna kanampaqmi nunakuna chaskiyanqan Leyqa mandakurqan), tsëqa, ¿precisanmantsuraq karqan Melquisedec kanqanmannö juk sacerdöti sharkunan y mana Aaron kanqanmannöqa? 12  Porqui sacerdöti carguyoq kë cambiëkaptinqa, jina precisanmi Leypis cambianan. 13  Porqui tsëkuna nishqana kanqanmannö kaq nunaqa, juk kastapitam karqan, y tsë kastapitaqa manam ni pipis altarchö rurayänanta rurashqatsu kashqa. 14  Porqui clärum këkan Judä kastapita Señornintsik kanqanqa, tsënö kaptimpis Moisesqa manam imatapis nirqantsu tsë kastapita sacerdötikuna kanampaq kaqtaqa. 15  Y Melquisedec kanqannö juk sacerdöti sharkuptinmi tsëqa mas cläru rikakurin, 16  y pëqa manam ley mandakunqan kastapita shamushqa kartsu tsënö këman chashqa, sinöqa mana ushakaq kawëta qoq poderpitam. 17  Porqui pëpaq musyatsikurmi kënö nin: “Qamqa Melquisedec kanqannöllam imëyaqpis sacerdöti kanki”. 18  Tsëmi punta kaq mandakïqa juk kuchuman churashqa quedarin, porqui pishipanmi* y manam yanapakuntsu. 19  Porqui Leyqa manam pitapis jutsannaq këman chätsishqatsu, peru yëkamoq kaq juk mas alli shuyäkïmi sïqa, tsëwanmi Diosman witikantsik. 20  Jinamampis tsëqa manam sin juramentutsu rurakarqan 21  (porqui rasumpa kaqchöqa, kashqam sin juramentulla sacerdöti këman chashqa nunakuna, peru pëqa kënö Neqpa juramentunwanmi sacerdöti këman chashqa: “Jehovämi* jurashqa —y pëqa manam pensanqanta cambianqatsu*—: ‘Qamqa imëyaqpis sacerdötim kanki’”), 22  tsënöpam Jesusqa juk mas alli conträtupa garantïan* këman chashqa. 23  Jinamampis, mëtsikaqmi jukpa rantin sacerdöti këman chäyarqan, porqui wanïmi tsë carguchö sïguiyänanta michaq, 24  peru pëqa imëyaqpis kawaptinmi, ni pipis pëpa rantin sacerdöti këman yëkuntsu. 25  Tsëmi pëqa, jina përëkur Diosman witikaqkunata chipyëpa salvëta puëdin, porqui pëkunarëkur Diosta rogakunampaqmi imëpis kawëkan. 26  Porqui noqantsikpaqqa alläpa allim tsënö mana jaqikoq, culpannaq, mana rakchatashqa,* jutsasapakunapita rakikashqa y ciëlukuna janampa precisaqpaq churashqa mandakoq kaq sacerdöti kapamanqantsik. 27  Pëqa manam tsë mandakoq kaq sacerdötikunanötsu cada junaq pishtashqa ofrendakuna qoyta wanan, puntataqa kikimpa jutsankunarëkur y tsëpitana nunakunapa jutsankunarëkur, porqui pëqa kikinta ofrendatanö qokurmi juk kutilla imëyaqpis kanampaq tsëta rurarqan. 28  Porqui Leyqa pishipaq* nunakunatam mandakoq kaq sacerdöti kayänampaq churan, peru Leypa qepanta shamoq jurashqa änikïqa,* juk tsuritam tsë carguman churan, y pëqa imëyaqpis chipyëpa alliyätsishqam kashqa.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “rakiparqan” ninmi.
Höraqa ollqupaq y warmipaq parlarmi Bibliaqa “wawqikuna” nin.
Griëgu idiömachöqa “tseqllampita yarqushqa” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “tseqllanllachöran këkarqan” ninmi.
Kënöpis niyanmi: dëbilmi.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “manam pësakunqatsu”.
O: “prendan”.
Kënöpis niyanmi: mana qanratashqa.
Kënöpis niyanmi: debilidäyoq.
Kënöpis niyanmi: awnikuyqa.