Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Hëchus 5:1-42

IMAKUNA KANQAN

  • Ananïaswan Safïra (1-11)

  • Mëtsika señalkunata apostolkuna rurayan (12-16)

  • Carcelman llawitsishqa kayanqan y libri yarquyanqan (17-21a)

  • Judïukunapa Precisaq Cortinman yapë apayan (21b-32)

    • ‘Nunakunata wiyakuyänäpa rantinqa, Diostam Gobernayämaqnïkunatanö wiyakuyänä’ (29)

  • Gamaliel consejakunqan (33-40)

  • Wayin wayin willakuyan (41, 42)

5  Tsënö kaptimpis, Ananïas jutiyoq nunam, warmin Safïrawan juntu juk chakrankunata rantikuyarqan.  Peru pëqa rantikunqampa chanimpitam wakin kaqta pakëllapa quedatsikurqan, y tsëtaqa warmimpis musyarqanmi, y wakin kaqllata apamurmi apostolkunata entregarqan.  Peru Pëdruqa kënömi nirqan: “Ananïas, ¿imanirtaq santu espïrituta mana penqakushpa ulipänëkipaq* y rantikunqëki chakrapa chaninta pakëllapa wakinta quedatsikunëkipaq Satanas valuratsishunëkita jaqirqunki?  Makikichö këkarninqa, ¿manaku qampa karqan? Y rantikuriptikipis, ¿manaku chaninqa qampa makikichö këkarqan? ¿Imanirtaq kë mana alli rurëta shonqïkichö patsätsirqunki? Manam nunakunatatsu uliparqunki, sinöqa Diostam”.  Tsënö ninqanta wiyarirmi Ananïasqa jinanllachö ishkirir wanurirqan. Y tsë pasakunqanta wiyaqkunaqa llapankunam alläpa mantsakäyarqan.  Tsënam mas jövin kaq ollqukuna ratashkunawan wankurkur jorqariyarqan y pampëkuyarqan.  Tsëpitanam, kima* hörakunanö pasariptin, ima pasakunqanta mana musyashpa warmin yëkurirqan.  Pëdrunam pëta kënö nirqan: “Nimë, ¿tsëllachöku chakrëkikunata rantikuyarqëki?”. Tsënam pëqa, “awmi, tsëllachömi” nirqan.  Tsënam Pëdruqa kënö nirqan: “¿Imanirtaq ishkëki yachatsinakuyarqunki Jehoväpa* santu espïritunta pruëbaman churayänëkipaq? ¡Rikë! Qowëkita* pampaqkunam punkuchö shëkäyan, y qamtam jorqayäshunki”. 10  Tsë höram Pëdrupa chakin kaqman ishkirirqan y wanurirqan. Jövinkuna yëkurirqa, wanushqatam taririyarqan, tsëmi jorqariyarqan y qowampa lädunman pampëkuyarqan. 11  Tsëmi llapan creikoqkuna* y tsë pasakunqanta llapan wiyaq kaqkuna alläpa mantsakäyarqan. 12  Jina apostolkunapa makinkunapam nunakunachö mëtsika señalkuna y alläpa espantëpaq rurëkuna rurakarnin sïguirqan; y llapankuna juntum Salomonpa Columnakunayoq Pasadïzunchö ëllukäyaq.* 13  Rasunmi, wakin kaqkunaqa manam ni mëqampis valurayarqantsu pëkunawan juntakëta; tsënö kaptimpis, llapan nunakunam pëkunapaq allita parlayaq. 14  Jinamampis, masran Señorman creikoqkuna yapakar sïguiyarqan, mëtsikaq ollqukuna y warmikuna. 15  Pëkunam hasta precisaq cällikunaman qeshyëkaqkunata jorqayarqan y qopikunaman y kirmakunaman churayarqan, tsënöpa Pëdru tsëpa pasaptin, wäninllapis ratar* wakinkunallatapis kachakäratsinampaq. 16  Jina Jerusalenpa jiruroqninchö* këkaq markakunapitam, qeshyëkaqkunata y mana alli espïritukuna sufritsinqan nunakunata katarkur mëtsikaq nunakuna shamurnin sïguiyarqan, y llapankunam kachakätsishqa kayarqan. 17  Peru mandakoq kaq sacerdöti, y saduceukunapa sectampita* pëwan këkaqkunam llapankuna sharkuyarqan, y pasëpa piñashqam** këkäyarqan. 18  Y apostolkunata tsarïkurmi, tsë marka carcelman llawitsiyarqan.* 19  Peru paqaspam Jehoväpa* angelnin carcelpa punkunkunata kicharirqan, y llapankunata jorqarirmi kënö nirqan: 20  “Ëwakuyë, y kawëpaq llapan yachatsikïkunapita nunakunata templuchö parlapar sïguiyë”. 21  Tsëta wiyarirmi, patsa waräriptin templuman yëkuriyarqan y yachatsikur qallëkuyarqan. Tsënam, mandakoq kaq sacerdöti y pëwan këkaqkuna chärir, Judïukunapa Precisaq Cortinchö kaqkunata y Israelpa tsurinkunata rikaq llapan respetashqa nunakunata qayatsiyarqan, y pëkunapa nöpankunaman apostolkunata carcelpita apayämunampaqmi mandakuyarqan. 22  Peru guardiakuna carcelman chärirqa, manam tariyarqantsu. Tsëmi kutiyämurqan y willakuyarqan 23  kënö nir: “Carceltaqa wichqashqata y alli segurashqatam tariyarqö, y guardiakunapis punkukunachömi shëkäyashqa, peru kicharirqa, manam ni pitapis rurichö tariyarqötsu”. 24  Tsënam templuchö guardiakunata mandaq y precisaq sacerdötikuna tsëta wiyarir, tsë pasakunqan imachö ushanampaq kaqman alläpa yarpachakuyarqan. 25  Peru juk nuna chärirmi, kënö willakurqan: “¡Rikäyë!, carcelman llawitsiyanqëki* nunakunaqa templuchömi këkäyan, y shëkurmi nunakunata yachëkätsiyan”. 26  Tsënam templuchö guardiakunata mandaqqa guardiankunata pusharkur ëwarqan y apostolkunata apamurqan, peru manam mälasqa,* porqui nunakuna rumiwan tsampiyänantam* mantsayarqan. 27  Tsëmi pushayämurqan y Judïukunapa Precisaq Cortimpa nöpanman shätsiyarqan. Tsënam mandakoq kaq sacerdöti pëkunata tapurqan, 28  kënö nir: “Alleq clärum mandayarqaq tsë jutichö mana yachatsikuyänëkipaq, peru tsënö nikäyapteqpis, ¡rikäyë!, entëru Jerusalenmanmi yachatsikïnikikunata chäratsiyarqunki, y chipyëpam churapakäyarqunki* tsë nunapa yawarnin janäkunachö kanampaq”. 29  Tsëta contestarmi Pëdruwan wakin kaq apostolkuna kënö niyarqan: “Nunakunata wiyakuyänäpa rantinqa, Diostam Gobernayämaqnïkunatanöqa wiyakuyänä. 30  Unë kastantsikkunapa Diosninmi, qeruman warkur wanutsiyanqëki Jesusta sharkatsimushqa. 31  Pëtam Diosqa derëcha kaq lädunchö precisaqpaq churashqa, Precisaq Pushakoqtanö y Salvakoqtanö, tsënöpa Israel nunakuna arrepentikïta y jutsankunapita perdonta chaskita puëdiyänampaq. 32  Y noqakunam tsëta rikaq testïgukuna kayä, jina santu espïritupis testïgum, tsëtam gobernaqninkunatanö wiyakoq kaqkunata Dios qoshqa”. 33  Tsëta wiyëkurqa, chipyëpam piñakuyarqan, y ushakäratsitam munayarqan. 34  Peru Gamaliel jutiyoq fariseum,* Judïukunapa Precisaq Cortinchö tëkanqampita sharkurqan; pëqa leyta yachatsikoq nunam karqan, y nunakunaqa precisaqpaqmi churayaq, pëmi mandakurqan apostolkunata waqtaman juk rätu jorqariyänampaq. 35  Tsëpitanam kënö nirqan: “Israel ollqukuna, alliraq yarpachakuyë kë nunakunata imata rurëta munëkäyanqëkiman. 36  Këllaman yarpäriyë, juk tiempuchömi Teudas jutiyoq nuna sharkurqan, y precisaq kanqantam nirqan, tsëmi chusku pachaknö nunakuna pëman qaqäyarqan. Peru wanuratsiyarqanmi, y llapan qateqninkunam ramakäriyarqan,* y mana kaqchömi ushayarqan. 37  Tsëpitanam, Galilëapita Jüdaspis censu witsanchö sharkurqan, y mëtsikaq nunakunam pëta qatiyarqan. Peru tsë nunapis wanurqanmi, y llapan qateqninkunam ramakätsishqa kayarqan. 38  Tsëmi, tsë pasakunqankunata cuentaman churëkur qamkunata kënö niyaq: ama kë nunakunata imanayëtsu, sinöqa librita jaqiriyë. Porqui sitsun kë pensëkäyanqan o rurëkäyanqan nunakunallapita kanqa, tsëqa ushakärinqam; 39  peru Diospita kaptinqa, manam ushakätsita puëdiyankitsu. Itsa juknöpaqa, kikin Diospa contran pelyar këkäyankiman”. 40  Tsëmi pë ninqanta wiyakuyarqan, y apostolkunata qayaratsirmi astayarqan,* y Jesuspa jutinchö manana parlayänampaqmi mandayarqan, nïkurmi ëwakuyänanta jaqiriyarqan. 41  Tsëmi Judïukunapa Precisaq Cortinchö këkaqkunapa nöpampita alläpa kushishqa yarquriyarqan, porqui Jesuspa jutinrëkur penqakatsishqa kayanqampitam Diosqa pëkunata allitanö rikarqan. 42  Y llapan junaqkunam templuchö y wayin wayin Cristu Jesuspita alli willakïkunata mana jaqishpa yachatsikur y willakur sïguiyarqan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: llullapänaykipaq.
Kënöpis niyanmi: kimsa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: runaykita.
Griëgu idiömachöqa “congregacion” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qorikäyaq.
Kënöpis niyanmi: llantunllapis charnin; sombranllapis ratar.
Kënöpis niyanmi: entëru kuchunchö.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “celösum”.
Kënöpis niyanmi: ajashqam.
Kënöpis niyanmi: qaykutsiyarqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qaykutsiyanqayki.
Kënöpis niyanmi: amälasqa.
Kënöpis niyanmi: saqmayänantam.
Kënöpis niyanmi: churakäyarqunki.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: witsikäriyarqan.
O: “maqayarqan”.