Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Hëchus 4:1-37

IMAKUNA KANQAN

  • Pëdrutawan Juanta prësutsiyan (1-4)

    • Creikoq ollqukuna pitsqa waranqa (5.000) kayan (4)

  • Judïukunapa Precisaq Cortinchö juiciu (5-22)

    • Manam “parlëtaqa jaqita puëdiyätsu” (20)

  • Mana mantsakushpa musyatsikur sïguiyänampaq Diosta mañakuyan (23-31)

  • Kayäpunqankunata Jesusman creikoq mayinkunata rakipuyan (32-37)

4  Nunakunata ishkan parlapëkäyaptinmi, precisaq sacerdötikuna, templuchö guardiakunata mandaq, y saduceukuna* pëkuna kaqman shayämurqan.  Pëkunaqa piñashqam* këkäyarqan, porqui apostolkunaqa nunakunatam yachëkätsiyarqan, y wanushqakunapita Jesus kawarimushqa kanqantam alleq cläru willakïkäyarqan.  Tsëmi tsaririyarqan, y waränin junaqyaqmi prësurätsiyarqan, porqui tsë hörapaqqa ampikarqannam.*  Tsënö kaptimpis, pëkuna niyanqanta wiyashqa kaqkunaqa, creikuyarqanmi, y ollqu kaqkunaqa pitsqa waranqanömi kayarqan.  Waränin junaqnam, gobernadorninkuna, respetashqa nunakuna y Ley qellqaqkuna* Jerusalenchö ëllukäyarqan,*  precisaq sacerdöti Anaswan, Caifaswan, Juanwan, Alejandruwan y precisaq sacerdötipa llapan kastankunawan juntu.  Pëkunam Pëdrutawan Juanta chowpinkunaman shëkatsir, kënö tapupar qallëkuyarqan: “¿Ima autoridäwantaq o pipa jutinchötaq tsëta rurayarqunki?”.  Tsënam Pëdruqa santu espïrituwan junta këkar, pëkunata kënö nirqan: “Israelchö gobernadorkuna y respetashqa nunakuna,  sitsun juk lisiädu nunapaq allita rurayanqäpita kanan junaq tapupäyämanki, y musyëta munayanki kë nunata pï kachakätsishqa kanqanta, 10  tsëqa, llapëkikuna y llapan Israel nunakuna musyayë qamkuna qeruchö wanutsiyanqëki, peru wanushqakunapita Dios kawaritsimunqan Nazaretpita Jesucristupa jutinchö tsëta rurayanqäta, përëkurmi kë nunaqa qamkunapa nöpëkikunachö sänuna shëkan. 11  Pëmi, ‘qamkuna perqaq kaqkuna mana sirweqpaq churayanqëki rumi, pëmi esquïnachö ëwaq mas precisaq kaq rumi* tikrashqa’. 12  Jinamampis, jukchöqa manam ni pichöpis salvacion kantsu, porqui patsachöqa manam salvamänantsikrëkur nunakunapita Dios akranqan jutipitaqa, jukqa kantsu”. 13  Tsënam, Pëdruwan Juan alleq cläru* parlayanqanta rikar, y mana alläpa estudiashqa nunakuna y lluta* nunakunalla kayanqanta cuentata qokur, alläpa espantakuyarqan. Y Jesuswan puriräyashqa kayanqantam cuentata qokur qallëkuyarqan. 14  Tsë kachakashqa nunata pëkunawan juntu shëkaqta rikärirmi, ni imatapis contestëta puëdiyarqannatsu. 15  Tsëmi, Judïukunapa Precisaq Cortin ëllukänan sitiupita yarquyänampaq mandayarqan, y kikinkunapuram tapunakuyarqan, 16  kënö nir: “¿Imataraq kë nunakunawan rurashun? Porqui rasumpa kaqchöqa juk cläru señalmi pëkunawan rurakashqa, y tsëtaqa Jerusalenchö llapan täraqkunam rikäyashqa, y manam neguëta puëdintsiktsu. 17  Peru kë pasakunqan llapan nunakunaman mana chänampaq, mantsakätsir alli buënu atikashun* tsë jutichö pitapis mana parlapäyänampaq”. 18  Tsënö nirirmi, qayayarqan y mandayarqan Jesuspa jutinchö imatapis mana parlayänampaq ni yachatsikuyänampaq. 19  Peru tsëta contestarmi Pëdruwan Juanqa kënö niyarqan: “Diosta cäsukuyänäpa rantin qamkunata cäsukuyänä Diospa rikëninchö alli kanqanta pensarqa, kikikikuna tsëta rikäyë. 20  Peru noqakunaqa manam rikäyanqäkunapita y wiyayanqäkunapita parlëtaqa jaqita puëdiyätsu”. 21  Tsëmi, yapë alli buënu atikarir, librita jaqiriyarqan, porqui ni imatapis mana taripushqa kar y nunakunata mantsarmi castiguëta puëdiyarqantsu, porqui llapankunam tsë pasakunqampita Diosta alabëkäyarqan. 22  Porqui tsë milagruwan* kachakätsishqa nunaqa chusku chunka (40) watapitapis masyoqnam karqan. 23  Librita jaqiriyaptinnam, creikoq mayinkuna kaqman ëwayarqan, y precisaq sacerdötikuna y respetashqa nunakuna pëkunata niyanqantam willayarqan. 24  Tsëta wiyarirnam, llapankuna juntu Diosman mañakur kënö niyarqan: “Llapanta Gobernaq Señor, qammi ciëluta, patsata, lamarta y tsëchö imëka këkaqkunata rurashqa kanki, 25  y santu espïritïkiwanmi sirwishoqniki unë awilükuna Davidpa shimimpa kënö nirqëki: ‘¿Imanirtaq nacionkuna sharkuyarqan, y tukï markakunachö täraqkuna mana kaqkunata pensayarqan? 26  Patsachö reykunam alistakuyashqa y gobernadorkunam* juknölla ëllukäyashqa* Jehoväpa* y akrashqampa* contran sharkuyänampaq’. 27  Porqui rasumpa kaqchöqa, Herödis y Ponciu Pilätum juk nacion nunakunawan y Israel markakunapita nunakunawan kë markachö ëllukäyashqa, qam akranqëki santu sirwishoqniki Jesuspa contran, 28  tsënöpa, tsëkuna pasakunampaq kaqta poderniki y munëniki puntallapitana dispuninqanmannö rurakänampaq. 29  Y kananqa Jehovä,* mantsakätsiyämëta munar niyämanqanta wiyë, y sirwishoqnikikunata yanapëkayämë mana mantsakushpa musyatsikur sïguiyänäpaq, 30  y makikita makyarämï nunakunata kachakätsiyänäpaq, y santu sirwishoqniki Jesuspa jutinchö señalkunata y alläpa espantëpaqkunata rurar sïguiyänäpaq”. 31  Y tsënö rogakur* ushariyaptinmi, ëllurëkäyanqan sitiu kuyurirqan, y llapankunam santu espïrituwan junta tikrariyarqan, y mana mantsakushpam Diospa palabranta musyatsikuyaq. 32  Jinamampis, llapan creikoq kaqkunam juk shonqulla y juk yarpëlla* kayarqan, y manam ni pipis nirqantsu kapunqankuna kikimpa kanqanta, tsëpa rantinqa, llapan kayäpunqankunatam* llapankunapaq dispuniyarqan. 33  Jina apostolkunaqa alläpa yachëpam Señor Jesus kawarimushqa kanqanta musyatsikur sïguiyarqan, y Diosqa llapankunatam alläpa bendicirqan. 34  Rasumpa kaqchöqa, pëkunachöqa manam ni pipis ni imatapis pishipakoqtsu, porqui llapan chakrayoq kaqkuna, o wayikunayoq kaqkunam, kayäpunqankunata rantikuyaq, y rantikuyanqan qellëtam apayämoq 35  y apostolkunata entregayaq. Tsënam, cada ünuta wanayanqanmannö* rakipuyaq. 36  Y Bernabë (tsëqa “Shoqakoq Këpa Tsurin” ninanmi) nir apostolkuna reqiyanqan Chiprichö yurikushqa Levï kasta Josëmi, 37  juk chakrapa duëñun karqan, pëmi tsëta rantikïkurqan, y tsë qellëta apamurmi apostolkunata entreguëkurqan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: ajashqam.
Kënöpis niyanmi: tutapëkarqannam.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: qorikäyarqan.
Tsë rumitaqa wayipa esquïnanmanmi churayaq, ishkë perqakuna tinkoqman.
O: “mana mantsakushpa”.
Kënöpis niyanmi: comun.
Kënöpis niyanmi: willapäshun.
O: “señalwan”.
Kënöpis niyanmi: gobernaqkunam.
Kënöpis niyanmi: qorikäyashqa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “Cristumpa”.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “shonqupita patsë mañakur”.
O: “almalla”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: imëkankunatam.
Kënöpis niyanmi: necesitäyanqanmannö.