Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Hëchus 28:1-31

IMAKUNA KANQAN

  • Maltaman chäyan (1-6)

  • Publiupa papänin kachakätsishqa kanqan (7-10)

  • Römata ëwayan (11-16)

  • Römachö judïukunata Pablu parlapan (17-29)

  • Ishkë watapa Pablu mana mantsakushpa yachatsikun (30, 31)

28  Salvakurirnam, tsë islapa* jutinqa Malta kanqanta musyariyarqä.  Y juk idiömata parlaq* nunakunaqa alläpa allim* noqakunawan kayarqan. Pëkunam tamyaptin y alalaptin ninata tsaritsirnin alläpa kuyakïwan llapäkunata chaskiyämarqan.  Peru juk mellqë llanu yamtakunata Pablu ëlluramur* ninaman churëkuptinmi, achachaptin juk venënuyoq culebra yarqakaramurqan y makinta jaqchikurkurqan.*  Tsë venënuyoq culebrata makinchö warkurëkaqta rikärirmi juk idiömata parlaq nunakunaqa kikinkunapura kënö ninakuyarqan: “Kë nunaqa wanutsikoqchi karqan, tsëchi lamarpita salvakuriptimpis, Justiciaqa* kawëkar sïguinanta jaqishqatsu”.  Tsënö kaptimpis, pëqa ninamanmi tsë culebrata tapsirirqan, y manam pëpaqa ni imampis imanarqantsu.  Peru pëkunaqa jakapäkunanta o illaqpita wanur ishkirinantam shuyarëkäyarqan. Atska tiempupa tsënö pasananta shuyärir, y pëta ni ima mana allipis mana pasanqanta rikarmi, jukläyana pensayarqan, y juk dios kanqanta nirmi qallëkuyarqan.  Tsë sitiupa amänunkunachömi, tsë islachö* precisaq nunapa chakrankuna kapurqan, y jutinqa Publium karqan, pëmi shumaq chaskiyämarqan, y alli këninchömi kima junaq posadatsiyämarqan.  Publiupa teytanmi fiebriwan y pachata nanatsir ishpatsikoq qeshyawan* cämarëkarqan, y Pabluqa pë këkanqanman yëkurirmi Diosman mañakurqan, y makintam pëman churarqan y kachakäratsirqan.  Tsë pasakuriptinmi, tsë islachö* wakin qeshyëkaqkunapis pëman shayämurqan, y kachakätsishqa kayarqan. 10  Jina agradecikurmi imëkata qarayämarqan, y barcuwan yarquyänäpaqna këkäyaptïmi, llapan wanayanqäkunata* qoyämarqan. 11  Kima* killakuna pasariptinmi, senqanchö “Zëuspa Tsurinkuna” neq barcuwan ëwar qallëkuyarqä. Tsë barcuqa Alejandrïa markapitam karqan, y tsë islachöqa* tamya witsantam pasashqa karqan. 12  Siracüsa markachö pärarirmi, kima junaqkuna tsëchö quedakuyarqä; 13  tsëpitam ëwar sïguiyarqä y Regiu markaman chäriyarqä. Tsëpita juk junaq pasariptinmi, ura kaq lädupita shamoq vientu pükamur qallëkurqan, y ishkë kaq junaqchömi Puteöli puertuman chäriyarqä. 14  Tsëchömi wawqikunata y panikunata tariyarqä, y pëkunam rogayämarqan qanchis junaq tsëchö quedakuyänäpaq, tsëpitanam Römata ëwakuyarqä. 15  Y tsëchö wawqikuna y panikunanam, noqakunapita wiyarirnin, taripäyämaqnï shayämurqan Qatukuyänan Apiu Pampayaq y Kima Posädakunayaq.* Pëkunata rikëkurmi Pabluqa Diosta agradecikurirqan, y mas kallpata tsarirqan. 16  Y Römaman chäriyaptïnam, Pablutaqa täpaqnin soldädullawan posadakunanta jaqiyarqan. 17  Tsënö kaptimpis, kima junaq pasariptinmi pëqa judïukunachö mas precisaq kaq nunakunata qayatsirqan. Ëllukäriyaptinnam* pëqa kënö nirqan: “Ollqukuna, wawqikuna, ni markantsikpa, ni unë kastantsikkunapa costumbrinkunapa contran imatapis mana rurashqa këkaptïmi, Jerusalenpita patsë Röma nunakunapa makinman prësu entregashqa karqö. 18  Y alleq tapupärayämarmi, libri jaqiramëta munayarqan, porqui wanutsiyämänampaqnöqa manam ni imatapis noqachö tariyarqantsu. 19  Peru judïukuna tsarakur sïguiyaptinmi, Römata gobernaq tsë asuntuta rikänampaq mañakurqä, peru manam nacionnïpa contran churakar imapitapis acusëta munartsu. 20  Tsërëkurmi qamkunata rikäyänaqpaq y qamkunawan parlanäpaq mañakurqä, porqui Israelpa shuyäkïninrëkurmi kë cadënakunayoq këkä”. 21  Pëkunanam kënö niyarqan: “Manam ni ima cartatapis qampaq parlaqtaqa Judëa provinciapita chaskiyarqötsu, ni tsëpita shamoq wawqikunapis manam mëqampis qampaqqa ni ima mana allitapis willayämashqatsu ni parlayashqatsu. 22  Peru noqakunapaqqa allim kanqa imata pensanqëkikunata qampita wiyariyänä, porqui rasumpa kaqchöqa, tsë sectapaqqa, më tsëchöpis contran parlayanqantam musyayä”. 23  Tsëpitanam Pabluwan juk junaq ëllukäyänampaq* patsätsiyarqan, y mas atskaqmi pë posadakunqan wayiman shayämurqan. Y patsa waranqampita tardiyanqanyaqmi pëqa tsë asuntuta käyitsirqan,* Diospa Gobiernumpita chipyëpa musyatsikurnin, y Moises qellqanqan Leywan y Diospa Willakoqninkuna Qellqayanqankunawanmi Jesusman creitsita tïrarqan. 24  Wakinkunam pë ninqanta creiyaq, peru wakinkunaqa manam creiyaqtsu. 25  Tsëmi, kikinkunapura mana acuerdu karnin, ëwakur qallëkuyarqan, y Pabluqa kënöllam nirqan: “Rasumpa kaqtam santu espïritu yanapaptin Diospa willakoqnin Isaïas unë kastëkikunata parlaparqan, 26  kënö nir: ‘Kë markaman ëwë y kënö nï: “Qamkunaqa rasumpa kaqchöqa wiyayankim, peru manam ni imanöpapis käyiyankitsu,* y rasumpa kaqchöqa rikäyankim, peru manam ni imanöpapis käyiyankitsu. 27  Porqui kë nunakunapa shonqunkunaqa chukruyashqa karmi chaskikïta munayantsu, y rinrinkunawan wiyarpis manam wiyakuyantsu, y nawinkunatam qemtsikurkuyashqa* ni imëpis mana rikäyänampaq, ni rinrinkunawan mana wiyayänampaq, ni shonqunkunachö mana käyiyänampaq, tsëmi kachakätsinäpaq kutiyämuntsu”’. 28  Tsëqa alleq musyayë salvacionta Dios imanö apamunqanta rikätsikoq willakï juk nacion nunakunachö musyatsikushqa kanqanta; pëkunam sïqa wiyakuyanqa”. 29  *—— 30  Tsënömi alquilashqa wayinchö ishkë wata entëru karqan, y pëman llapan shamoq kaqkunatam kushishqa chaskeq, 31  Diospa Gobiernumpita willar y Señor Jesucristupita llapanta alleq cläru* yachatsikur, mana ni pï michashqa.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “patsan”.
O: “alläpa alli nunam”.
Kënöpis niyanmi: qoriramur.
Kënöpis niyanmi: kanir amukurkurqan.
Griëgu idiömachö: Dike. Itsapis justiciata ruraq diösapaq o kikin justiciapaq parlar tsënö niyarqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “disenteriawan”.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: necesitäyanqäkunata.
Kënöpis niyanmi: kimsa.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Posäda nirqa parlëkan mikuyänan y posadakuyänan sitiukunapaqmi.
Kënöpis niyanmi: qorikäriyaptinnam.
Kënöpis niyanmi: qorikäyänampaq.
Kënöpis niyanmi: entienditsirqan.
Kënöpis niyanmi: entiendiyankitsu.
Kënöpis niyanmi: qepillakurkuyashqa.
Kë versïculuqa manam yurintsu wakin unë qellqashqakunachöqa, y clärum këkan Dios qellqatsinqankunachö mana këkanqanqa.
O: “mana mantsakushpa”.