Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Hëchus 13:1-52

IMAKUNA KANQAN

  • Bernabëwan Saulu misionërunö kachashqa kayan (1-3)

  • Chipri islachö alli willakïkunata willakuyan (4-12)

  • Pisidiachö këkaq Antioquïachö Pablu yachatsikun (13-41)

  • Juk nacion nunakunaman Dios musyatsikunqanta yachatsikoq ëwayan (42-52)

13  Antioquïa patsan creikoqkunachömi* kayarqan Diospa willakoqninkuna* y yachatsikoqkuna: Bernabë, Niger nir reqiyanqan Symeon, Cirëni markapita Luciu, Galilëa provinciata gobernaq Herödiswan juntu estudiashqa Manaen y Saulu.  Pëkuna Jehoväta* sirwirnin y ayunarnin këkäyaptinmi, santu espïritu kënö nirqan: “Bernabëtawan Sauluta noqapaq rakiyë; noqam juk trabäjupaq pëkunata akrarqö”.  Tsënam Diosta mañakurirnin y ayunarirnin, pëkunaman makinkunata churarir* ëwayänampaq kachayarqan.  Tsëmi kë nunakunaqa santu espïritupa kachashqankuna karnin, Seleucia markaman uräyarqan, y tsëpitanam barcuwan Chipri islaman* ëwayarqan.  Salamïna markaman chärirnam, judïukunapa Diosta adorayänan wayinkunachö Diospa palabrampita yachatsikur qallëkuyarqan. Jina Juanmi pëkunapa yanapaqninkunanö tsëchö këkarqan.  Tsë islapa* juknin kuchunyaq pasarnin Päfus markayaq chärirmi, Bar-Jesus jutiyoq judïu nunata tsëchö tariyarqan, pëqa brüju y Diospa willakoqnin tukoqmi karqan.  Pëqa tsë provinciata gobernaq y alli yachaq* Sergiu Paulupaqmi trabajaq. Tsë gobernadormi Bernabëtawan Sauluta qayatsirqan, y tsë nunaqa Diospa palabrampita wiyakïtam alläpa munarqan.  Peru Elimas brüjuqa (porqui tsë jutinqa brüju ninanmi) pëkunapa contranmi churakar qallëkurqan, tsë gobernadorta Señorman creikïnimpita rakikätsita procurar.  Tsënam Pablu nir reqiyanqan Sauluqa, santu espïrituwan junta tikrarir, defrenti rikëkurqan 10  y kënö nirqan: “Tukïläya engäñukunawan y imëka mana alli rurëkunawan junta këkaq, Diablupa tsurin, y llapan alli kaqpa chikeqnin nuna, ¿manatsuraq Jehoväpa* alli näninkunata wiksukätsita jaqinki? 11  ¡Rikë!, Jehoväpa* makinmi janëkichö këkan, y wiskuyankim, y juk tiempupam intipa* aktsinta rikankitsu”. Jinan höram yana pukutë nawinta tsaparirqan y nawinmi ampïrirqan,* y tumëkacharmi janchëkunampaq pillatapis ashir purirqan. 12  Tsënam tsë gobernadorqa tsë pasakunqanta rikärir creikoq tikrarirqan, porqui Jehoväpa* yachatsikïnimpitam alläpa espantashqa quedarirqan. 13  Tsëpitanam Pabluqa yanaqinkunawan juntu Päfus markapita barcuwan ëwar qallëkuyarqan, y Panfiliachö këkaq Perga jutiyoq markamanmi chäriyarqan. Peru Juanqa pëkunata jaqirirmi Jerusalenman kutikurqan. 14  Tsënö kaptimpis, pëkunaqa Perga jutiyoq markapitam ëwar sïguiyarqan, y Pisidiachö këkaq Antioquïa markamanmi chäriyarqan. Y Säbadu junaqchö Diosta adorayänan wayiman yëkurirmi, täkuriyarqan. 15  Leyta y Diospa Willakoqninkuna Qellqayanqankunata llapan nunakunapaq leyir ushariyaptinmi, Diosta adorayänan wayita rikaqkuna mandakuyarqan pëkunata kënö niyänampaq: “Ollqukuna, wawqikuna, nunakunata kallpata qoq palabrëkikuna kaptinqa, parlakarayämï”. 16  Tsënam Pabluqa sharkurqan, y makinwan sëñasta rurarirmi, kënö nirqan: “Ollqukuna, Israel nunakuna y llapëki Diosta mantsaq kaqkuna, wiyayë. 17  Kë Israel markapa Diosninmi unë kastantsikkunata akrarqan, y tsë markatam, Egiptu nacionchö forastëru kayanqan witsan precisaqpaq churarqan, y kallpayoq rikranwanmi tsë nacionpita jorqamurqan. 18  Y chusku chunka (40) watapanömi tsunyaq* sitiuchö pëkunata aguantarqan. 19  Canaanchö qanchis nacionkunata ushakäratsirmi, herenciatanö tsë patsata pëkunata rakirqan.* 20  Tsë llapankunaqa pasakurqan chusku pachak pitsqa chunka (450) watakunachönömi. Tsëpitanam Diospa willakoqnin Samuelyaq pëkunapaq juezkunata churarqan. 21  Peru tsëpitaqa juk reytam mañakuyarqan, tsëmi Diosqa Benjamin kastapita Quis nunapa tsurin Saulta pëkunapaq churarqan, chusku chunka (40) watapa. 22  Y pëta jorqarirmi, Davidtana reytanö sharkatsirqan, y pëpaq musyatsikurmi kënö nirqan: ‘Jesëpa tsurin Davidtam shonqüpaqtanö tarirqö; pëmi llapan munanqäta ruranqa’. 23  Änikunqanmannömi* Diosqa tsë nunapa kastampita* Israelpaq juk salvakoqta apamushqa, Jesusta. 24  Pë manaraq chämuptinmi Juanqa Israelchö llapan nunakunata willashqana karqan jutsankunapita arrepentikuyanqanta rikätsikurnin bautizakuyänampaq. 25  Peru Juanqa ruranampaq kaqkunata ushëkarmi kënö nirqan: ‘¿Pï kanqätataq pensayanki? Noqaqa manam pëtsu kä. Peru ¡rikäyë! Qepätam juk shamïkan, y noqaqa manam llanqimpa watunllatapis paskapïta puëdillätsu’. 26  Ollqukuna, wawqikuna,* qamkuna Abrahan kastampita kaqkuna y llapëki Diosta mantsaq kaqkuna, tsë salvacionpaq palabram noqantsikman kachamushqa kashqa. 27  Porqui Jerusalenchö täraqkuna y gobernadorninkunaqa manam pëta reqiyarqantsu, sinöqa juez carguyoq karnin juzguëkarmi Diospa Willakoqninkuna Qellqayanqanta cumpliyarqan, y tsë parlayanqantaqa llapan säbadukunam sinchipa leyiyan. 28  Wanutsiyänampaq imata mana tarikarpis, wanutsishqa kanampaq mandakunampaqmi Pilätuta exigiyarqan. 29  Y pëpaq llapan qellqarëkaqta cumpliriyaptinnam, qerupita yarpatsiyämurqan y juk sepultüraman churayarqan. 30  Peru Diosqa wanushqakunapitam sharkatsimurqan, 31  y atska junaqkunapam Galilëa provinciapita Jerusalenyaq pëwan juntu ëwaqkuna rikäyänanta jaqirqan. Pëkunam kananqa pëpita nunakunata musyatseq testïgukuna kayan. 32  Tsëmi noqakunaqa qamkunata willëkäyaq unë kastantsikkuna chaskiyanqan änikïpita* alli willakïkunata. 33  Diosqa tsëtam noqantsikpaq, pëkunapa tsurin kaqkunapaq, chipyëpa cumplimushqa Jesusta kawaritsimurnin; ishkë kaq salmuchö kënö nir qellqarëkanqannö: ‘Qammi tsurï kanki, noqam kanan teytëki këman charqö’. 34  Y ushakaq këman ni imëpis manana kutinampaq wanushqakunapita Pë kawaritsinqantaqa, kënö nirmi Kikin willakurqan: ‘Rasumpa cumplikaq* alläpa alli kënïta rikätsinäpaq Davidta äninqätam qamkunata rikätsiyashqëki’. 35  Jina tsënöllam juk salmuchöpis kënö nin: ‘Manam permitinkitsu mana jaqishoqniki ismur ushakänanta’. 36  Davidqa llapan kawëninchömi Diosta sirwirqan,* tsëpitanam wanukurqan, y unë kastankunawan juntum pampashqa karqan, y cuerpunqa ismurmi ushakarqan. 37  Peru Dios sharkatsimunqan kaqpa cuerpunqa manam ismur ushakarqantsu. 38  Tsëmi këta musyayänëkita munä wawqikuna,* përëkur jutsëkikunapita perdonashqa kayänëkipaq willëkäyanqaqta; 39  y Moises qellqanqan Leypa yanapakïninwan culpannaq këta mana puëdiyanqan kaqkunapita, llapan creikoqkuna përëkur culpannaq këman chäyanqanta. 40  Tsëmi, cuidakuyë Diospa Willakoqninkuna Qellqayanqanchö kënö ninqan qamkunachö mana cumplikänampaq: 41  ‘Rikäyë, despreciaq kaqkuna, y espantakuyë, y ushakäyë, porqui qamkunapa tiempïkikunachömi juk rurëta rurëkä, y tsë rurëkanqäpita pipis llapanta willayäshuptikipis manam creiyankitsu’”. 42  Tsënam nunakunaqa pëkuna yarqïkäyaptin rogayarqan qateqnin kaq Säbaduchö tsë asuntukunapita parlar sïguiyänampaq. 43  Tsëmi Diosta adorayänan wayichö reunion ushariptin, Diosta adoraq mëtsikaq judïukuna y judaismu religionman yëkushqakuna Pablutawan Bernabëta qatiyarqan, y pëkunanam, parlaparnin Diospa alläpa alli këninchö imëpis kayänampaq niyarqan. 44  Qateqnin kaq Säbadunam, tsë markapita cäsi llapan nunakuna ëllukäyarqan* Jehoväpa* palabrampita wiyakuyänampaq. 45  Mëtsikaq nunakunata rikëkurnam judïukunaqa alläpa piñakuyarqan,* y Pablu ninqankunapa contran churakarmi imëka mana allikunata parlayarqan. 46  Tsënam Pabluwan Bernabëqa mana mantsakushpa kënö niyarqan: “Precisarqanmi qamkunataraq Diospa palabrampita puntata parlapäyänaq. Peru mana chaskikuyaptiki y imëyaqpis kawakïta mana chaskiyänëkipaqnö kayanqëkita rikätsikuyaptikim, ¡rikäyë!, juk nacion nunakunaman yachatsikoq ëwayäshaq. 47  Porqui Jehoväqa* kënö nirmi mandayämashqa: ‘Nacionkunapa aktsin kanëkipaqmi churarqoq, patsapa kuchunkunayaq salvacionta chätseq kanëkipaq’”. 48  Tsëta wiyëkurnam juk nacionkunapita kaqkunaqa alläpa kushikur y Jehoväpa* palabranta alabar qallëkuyarqan, y imëyaqpis kawakïta chaskiyänampaq kallpachakïkaqkunam llapankuna creikoq tikrariyarqan. 49  Jinamampis, Jehoväpa* palabranqa tsë entëru ëwëkunamanmi* chätsishqa karqan. 50  Peru judïukunaqa Diosta mantsaq alläpa reqishqa warmikunata y tsë markachö precisaq nunakunatam Pablutawan Bernabëta chikir sufritsiyänampaq inkitayarqan, y markankunapitam waqtaman qarquriyarqan. 51  Tsëmi pëkunaqa chakinkunachö këkaq polvuta pëkunapa contran tapsikuriyarqan, y Iconiu markaman ëwakuyarqan. 52  Y creikoqkunaqa alläpa kushishqa y santu espïrituwan juntam sïguiyarqan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “congregacionchömi” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “profëtakuna” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: musyaq.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: rupaypa.
Kënöpis niyanmi: tsakärirqan; tutapärirqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: tsutsin.
Kënöpis niyanmi: rakipurqan.
Kënöpis niyanmi: awnikunqanmannömi.
Griëgu idiömachöqa “mirënimpita” ninmi.
Höraqa ollqupaq y warmipaq parlarmi Bibliaqa “wawqikuna” nin.
Kënöpis niyanmi: awnikuypita.
O: “markäkïpaq”.
O: “Diospa munëninta rurarqan”.
Höraqa ollqupaq y warmipaq parlarmi Bibliaqa “wawqikuna” nin.
Kënöpis niyanmi: qorikäyarqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: ajäyarqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: kinraykunamanmi.