Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Gälatas 1:1-24

IMAKUNA KANQAN

  • Salüdukuna (1-5)

  • Manam juk alli willakïkuna kantsu (6-9)

  • Pablu yachatsikunqan alli willakïkunaqa Diospitam shamun (10-12)

  • Pablu creikoq tikranqan y qallananchö ruranqankuna (13-24)

1  Noqa Pablupita, apostol kanäpaq nunakunapa munënimpita akrashqatsu, ni pï nunawampis akratsishqatsu, sinöqa Jesucristu y pëta wanushqakunapita sharkatsimoq Teyta Dios akranqan kaqpita,  y noqawan këkaq llapan wawqikunapita, Galaciachö këkaq creikoqkunapaq:*  Teytantsik Diospa y Señor Jesucristupa alläpa alli kënin y yamë kënin qamkunachö këkätsun.  Pëqa kanan imëkapis alläpa mana alli këkanqampita* libramänapaqmi kawëninta qorqan, Diosnintsikpa y Teytantsikpa munëninta rurarnin,  Pë imëyaqpis alläpa precisaqpaq churashqa katsun. Tsënö katsun.*  Espantakümi Cristupa alläpa alli këninrëkur Qayayäshoqnikikunapita raslla rakikäkurir,* jukläya willakïkunata alli willakïtanö chaskikuyanqëkipita.  Manam juk alli willakïkuna kanqantatsu nikä, sinöqa qamkunachömi kan pantëkätsiyäshoqnikikuna, y Cristupita alli willakïkunata jukläyaman tikratsita munaqkuna.  Tsënö kaptimpis, willayanqaq alli willakïkunapita jukläya willakïta alli willakïkunatanö noqakuna o ciëlupita juk angel musyatsiyäshuptikiqa, maldïtu katsun.  Tsëllaraq niriyanqaqnömi, yapë niyaq: pipis chaskiyanqëki willakïpita jukläya willakïta alli willakïtanö musyatsiyäshoqnikiqa, maldïtu katsun. 10  Rasumpa kaqchöqa, ¿nunakunapa o Diospa rikëninchö alli këtaku procurëkä? ¿O nunakunataku kushitsita tïrëkä? Sitsun nunakunata kushitsillataraq ashikäman, tsëqa manam Cristupa sirweqnintsu käman. 11  Porqui këta musyayänëkitam munä wawqikuna y panikuna, musyatsiyanqaq alli willakïkunaqa manam nunakunapitatsu shamun; 12  porqui manam nunapitatsu chaskirqä, ni manam pipis yachatsimarqantsu, sinöqa Jesucristupitam juk revelacionchö chaskirqä. 13  Awmi, qamkunaqa wiyayashqankim judïukunapa religionninkunachö këkar imanö portakunqäta, Diospa creikoqninkunata* alläpa chikir qatikachanqäta y ushakätsita tïranqäta; 14  y judïukunapa religionninchöqa nacionnïchö winë mayïkunapitapis mas punta puntachömi këkarqä, porqui teytäkunapa costumbrinkunatam llapan shonqüwan cumplita tïraq kä. 15  Peru mamänïpa pachampita yurikunäta permiteq y alläpa alli këninchö akramaq Diosmi, allitanö rikarqan 16  noqata inshimar* Tsurimpita musyatsikïta, tsënöpa pëpita alli willakïkunata juk nacion nunakunata noqa musyatsinäpaq, y tsëta musyarirqa noqaqa manam jinan höratsu pitapis* tsëpaq tapukurqä; 17  jina manam noqapita mas puntata apostol këman chashqa kaqkunamantsu Jerusalenta witsarqä, sinöqa Arabiatam ëwarqä, y tsëpitanam, Damascu markaman kutirqä. 18  Tsëpitanam, kima* watakuna pasariptin, Cëfasta* watukaq Jerusalenta witsarqä, y pëwanmi chunka pitsqa (15) junaqkuna quedakurqä. 19  Peru wakin kaq apostolkunataqa manam mëqantapis rikarqätsu, sinöqa Señorpa wawqin Santiägullatam. 20  Y kë qellqëkämunqä asuntukunapaqqa Diospa rikëninchömi mana ulikïkanqäta* niyaq. 21  Tsëpitanam Siria y Cilicia ëwëkunaman* charqä. 22  Peru Judëa provinciachö këkaq creikoqkunachö* Cristuwan juknölla këkaqkunapaqqa manam reqishqatsu karqä. 23  Noqapaq kënö niyaqllatam wiyayashqa kayarqan: “Unë witsan chikir qatikachämaqnintsik nunam kananqa puntata ushakätsita tïranqan creenciapita alli willakïkunata musyatsikïkan”. 24  Tsëmi noqawan pasanqanta musyarir Diosta alabar qallëkuyarqan.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “congregacionkunapaq” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “alläpa mana alli witsampita”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “amen”.
O: “raslla jorqashqa karir”.
Griëgu idiömachöqa “congregacionninta” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: utilizämar.
Griëgu idiömachöqa “ëtsayoqta y yawaryoqta” ninmi.
Kënöpis niyanmi: kimsa.
Pëdru jutiwampis reqiyaqmi.
Kënöpis niyanmi: llullakuykanqäta.
Kënöpis niyanmi: kinraykunaman.
Griëgu idiömachöqa “congregacionkunachö” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.