Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

2 Tesalonicensis 1:1-12

IMAKUNA KANQAN

  • Salüdukuna (1, 2)

  • Tesalönicachö këkaqkunapa markäkïninkuna mas miranqan (3-5)

  • Mana cäsukoq kaqkunapaq castïgu (6-10)

  • Creikoqkunapaq mañakunqan (11, 12)

1  Pablupita, Silvänupita* y Timoteupita, Teytantsik Dioswan y Señor Jesucristuwan juknölla këkaq Tesalönicachö creikoqkunapaq:*  Teyta Diospa y Señor Jesucristupa alläpa alli kënin y yamë kënin qamkunachö këkätsun.  Qamkunapitam Diosta imëpis agradecikuyänä wawqikuna y panikuna. Tsëqa allim, porqui markäkïnikikunaqa* allim mirëkan y cada ünupa kuyakïnikikunam jukniki juknikikunapaq mas mirëkan.  Tsënö kaptinmi noqakunaqa Diospa creikoqninkunachö* qamkunata alabayaq, chikir imëkata rurëkäyäshuptikipis y sasakunapa* pasëkarpis markäkuyanqëkipita y alli tsarakuyanqëkipita.*  Tsë llapanmi rikätsikun Diosqa tsë asuntukunata alli juzganqanta, y tsënöpam qamkunaqa Diospa Gobiernunman yëkoqpaqnö rikashqa kayanki, rasumpa kaqchöqa, tsërëkurmi sufrikäyanki.  Porqui rasumpa kaqchöqa, sufritsiyäshoqnikikunata sufrimientuwan Dios paganqanqa, alli kaqta rurëmi.  Peru qamkunata, sufrimientukunapa pasëkaq kaqkunataqa, Señor Jesus puëdeq angelninkunawan ciëlupita yurimunan tiempum noqakunatawan juntuta sufrimientukunapita jamaratsiyäshunki,  rawrëkaq ninachö yurimunan tiempu, Diosta mana reqeqkunapaq y Señornintsik Jesuspita alli willakïkunata mana cäsukoq kaqkunapaq castïguta apamurnin.  Pëkunatam Señor juzganqa, y chipyëpa ushakëmi castïgunkuna kanqa, tsëmi pëkunata rikanqanatsu ni kallpampa alläpa puëdeq këninwan yanapanqanatsu, 10  santu sirweqninkunawan juntu alläpa precisaqpaq churashqa kanampaq shamunqan tiempuchö, y tsë junaqchö llapan markäkoq* kaqkunachö alläpa espantëpa* rikashqa kanampaq, porqui musyatsikuyanqätaqa markäkurmi qamkunaqa chaskikuyarqëki. 11  Jina tsërëkurmi qamkunapaq Diosman imëpis mañakuyä, tsënöpa qayashqa kayanqëkiman yëkuyänëkipaqtanö Diosnintsik rikäyäshunëkipaq, y pëta llapan kushitsinqan kaq allikunata y markäkur rurëkäyanqëkikunata poderninwan chipyëpa cumplikätsinampaq. 12  Këqa Señornintsik Jesuspa jutin qamkunachö alläpa precisaqpaq churashqa kanampaq, y qamkunapis pëwan juknölla kayanqëkirëkur alläpa precisaqpaq churashqa kayänëkipaqmi, Diospa y Señor Jesucristupa alläpa alli këninmannö.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Sïlas jutiwampis reqiyaqmi.
Griëgu idiömachöqa “congregacionpaq” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: yärakuynikikunaqa.
Griëgu idiömachöqa “congregacionninkunachö” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “sufrimientukunapa”.
O: “aguantayanqëkipita”.
Kënöpis niyanmi: yärakoq.
Kënöpis niyanmi: admiracionwan.