Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

2 Corintius 7:1-16

IMAKUNA KANQAN

  • Nunata rakchataqkunapita limpiakushun (1)

  • Corintuchö këkaqkunapita Pablu kushikun (2-4)

  • Tïtu alli noticiakunata apan (5-7)

  • Diospa munëninmannö llakitsishqa kë y arrepentikï (8-16)

7  Tsëmi kuyashqa wawqikuna y panikuna, tsë änikïyoq* këkarqa, cuerputa y shonquta* llapan rakchataqkunapita* limpiakushun, Diosta shonqupita patsë respetarnin chipyëpa limpiu shonqu tikrarnin.  Shonqïkikunata noqakunapaq jatunyätsiyë. Noqakunaqa manam ni pitapis mana allita rurayarqötsu, y manam ni pitapis mana allikunaman ishkitsiyarqötsu, manam ni pitapis sakyayarqötsu.  Këtaqa manam condenayänaqpaqtsu niyaq. Porqui puntataqa nirqö qamkuna shonqükunachö këkäyanqëkitam, noqakunawan wanuyänëki o kawayänëki kaptimpis.  Qamkunataqa cläru parlapäyënikita puëdïmi. Imëkam kan qamkunapita alabakunäpaq. Chipyëpa shoqashqam këkä; llapan llakikïnïkunachömi chipyëpa kushishqa këkä.  Rasumpa kaqchöqa, Macedoniaman chärirqa manam cuerpükunachö* yamë këta tariyarqätsu, antis tukïnöpam llakitsishqa karnin sïguiyarqä. . . waqtachömi pelyakuna kaq, y rurichönam alläpa mantsakï.*  Peru shonqunkunachö llakishqa këkaqkunata shoqaq Diosmi, Tïtu watukayämanqanwan* shoqayämarqan;  y manam watukayämanqanllawantsu, sinöqa pëpis qamkunarëkur shoqashqa kanqanwanmi, porqui rikäyämëta alläpa munayanqëkita, alläpa llakikuyanqëkita, y noqaman alläpa yarpachakuyanqëkitam* noqakunata willayämarqan; tsëmi masraq kushikurqä.  Porqui qamkunata cartäwan llakitsishqa karpis, manam pësakütsu. Qallananllachö pësakushqa karpis (tsë carta llakitsiyäshunqëkita rikar, wallka tiempullapa kashqa kaptimpis),  kananqa kushikümi, y manam llakitsishqa kashqa kayaptikillatsu, sinöqa arrepentikuyänëkipaq llakitsishqa kashqa kayaptikim. Porqui qamkunaqa Diospa munëninmannömi llakitsishqa kayarqunki, tsënöpam noqakunarëkur ni ima mana allipapis pasayarqunkitsu. 10  Porqui Diospa munëninmannö llakikïqa salvacionman apakoq arrepentikïmanmi chätsikun, y manam tsëpitaqa pësakï kantsu; peru mana cäsukoq nunakuna llakikuyanqannö llakikïqa wanïmanmi chätsikun. 11  Porqui ¡rikäyë!, Diospa munëninmannö llakitsishqa kayanqëkiqa imatapis empëñu* rurëmanmi qamkunata chätsiyäshurqunki, awmi, culpayoq këpita librakïman, awmi, piñakïman,* awmi, mantsëman, awmi, shonqupita patsë munëman, awmi, shonqu rawrëman, awmi, mana alli rurëta altsëman. Llapanchömi qamkunaqa rikätsikuyarqunki kë asuntuchö culpannaq* kayanqëkita. 12  Qellqamurqa, manam mana allita rurashqa kaqrëkurtsu qellqamurqä, ni mana alli rurë sufritsinqan kaqrëkurtsu, sinöqa niyanqaqkunata wiyakuyänëkipaq rasumpa kallpachakuyanqëkita Diospa rikëninchö qamkuna cläru rikätsikuyänëkipaqmi. 13  Tsëmi shoqashqa kayarqö. Peru shoqashqa kayanqäpita kushikurpis, Tïtuta kushitsishqa kayanqëkipitam masraq kushikuyarqö, porqui llapëkikunam shonqunta* ankashyätsiyarqunki. 14  Porqui pëchö qamkunata alabayanqaqpitaqa, manam penqakushqatsu usharqö; imanöllam llapan niyanqaqkuna rasumpa kaqlla karqan, tsënöllam qamkunata alabar Tïtuchö parlayanqäpis rasumpa kaqlla kashqa. 15  Jinamampis qamkunata pë kuyayäshunqëkiqa masran jatunyan llapëkikuna wiyakoq kayanqëkita y alläpa respëtuwan chaskiyanqëkita yarpaptin. 16  Alläpam kushikü llapanchö qamkunaman markäkïta* puëdinqäpita.*

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: awnikuyyoq.
Griëgu idiömachöqa “ëtsata y espïrituta” ninmi.
Kënöpis niyanmi: qanrataqkunapita.
Griëgu idiömachöqa “ëtsäkunachö” ninmi.
Kënöpis niyanmi: mantsapakuy.
Griëgu idiömachöqa “këkämunqanwan” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “noqapaq shonqïkikuna rawranqantam” ninmi.
Kënöpis niyanmi: impïñu.
Kënöpis niyanmi: ajanayman.
O: “limpiu; jutsannaq”.
Griëgu idiömachöqa “espïritunta” ninmi.
Kënöpis niyanmi: yärakuyta.
O: “qamkunarëkur kallpata tsarita puëdinqäpita”.