Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

2 Corintius 12:1-21

IMAKUNA KANQAN

  • Suëñïninchönö Pablu rikanqankuna (1-7a)

  • Pablupa cuerpunchö tuksheq kasha (7b-10)

  • Alläpa alli apostolkunapita mënus mana kanqan (11-13)

  • Corintuchö këkaqkunapaq Pablu yarpachakun (14-21)

12  Alabakunämi. Manam ni imatapis jorqätsu, peru suëñuchönö rikëpaq y Señorpita revelacionta chaskipaqmi parlakaramushaq.  Cristuwan juknölla këkaq juk nunatam reqï, chunka chusku (14) qepa watakunatam —cuerpunchö këkar, o cuerpunchö mana këkar kanqantaqa manam musyätsu; Diosmi musyan— kima* kaq ciëluyaq illaqpita apashqa karqan.  Awmi, tsë nunataqa reqïmi —cuerpunchö këkar o cuerpunchö mana këkar kanqantaqa manam musyätsu; Diosmi musyan—  shumaq patsamanmi* illaqpita apashqa karqan, y parlëta mana puëdina y nuna mana parlanan kaq palabrakunatam wiyarqan.  Tsë nunapitam alabakushaq, peru manam kikïpitaqa alabakushaqtsu, sinöqa pishipanqä* kaqkunallapitam.  Peru alabakïta munarpis, manam juiciunnaqtsu käman, porqui rasumpa kaqllatam nïman. Peru manam tsëta rurëta munätsu, tsënöpa pipis noqachö rikanqampita o wiyanqampita masqa mana alabamänampaq,  tsë alläpa alli revelacionkunata chaskishqa kanqällapitaqa. Alläpa alabakïman mana chänäpaqmi, cuerpuchö tukshimänampaq juk kasha qomashqa karqan, Satanaspa juk angelnin, laqyamar* sïguinampaq, tsënöpa alläpaqa mana alabakunäpaq.  Tsërëkurmi* kima kuti Señorta rogakurqä, tsë kasha noqapita jorqashqa kanampaq.  Peru pëqa kënömi nimarqan: “Qampaq alläpa alli kënïqa tsëllapaqmi, porqui pishipaq* këchömi podernïqa mas rikakun”. Tsëmi mana puëdeq kënïkunapita alläpa kushishqa alabakushaq, tsënöpa imëka carpa wayi cuenta, Cristupa podernin noqachö karnin sïguinampaq. 10  Tsëmi kushikü Cristurëkur pishipaq këpita, ashar* ushashqa këpita, pishipakushqa këpita, chikir sufritsishqa këpita, y sasakunapa pasëpita. Porqui pishipashqa kanqä höram alläpa kallpayoq tikrarï. 11  Juiciunnaqmi tikrarirqö. Qamkunam tsëman chätsiyämarqunki, porqui qamkunaqa manam parlayarqunkitsu allikunata ruranqäpita. Porqui noqaqa manam ni imachöpis alläpa alli apostolnikikunapita mënusqa karqötsu, rikënikikunapaq mana ni ima këkarpis. 12  Rasumpa kaqchöqa, tukïchömi* qamkunaqa apostol kanqäta rikäyarqunki, imëkata aguantanqächö, señalkunachö, alläpa espantëpaq rurëkunachö, y milagrukunachö.* 13  Porqui, ¿imachötaq qamkunaqa wakin sitiukunachö creikoqkunapita* mënuspaq churashqa kayarqunki, sinöqa qamkunapa afannikikuna këman mana chanqällachö mana karqa? Alli kënikikunachö perdonëkallayämë tsënö mana allita rurëkuyanqaqpita. 14  ¡Rikäyë! Kananwanqa kima* kutinam qamkunaman shamunäpaq listu këkä, y manam imachöpis afannikikunatsu kashaq. Porqui manam kayäpuyäshunqëkikunatatsu* ashï, sinöqa qamkunatam; porqui manam pipis shuyarantsu wamrakuna teytankunapaq churakuyänantaqa, sinöqa teytakunam wamrankunapaq churakuyan. 15  Noqaqa kushishqam llapan imëkätapis ushashaq, y qamkunarëkurmi* llapan puëdinqäta rurashaq. Qamkunata tsëläya kuyëkäyapteqqa, ¿imanirtaq mënusqa kuyashqa käman? 16  Peru imanö kaptimpis, manam ni imanöpapis afannikikunatsu karqö. Peru tsënö kaptimpis qamkunaqa niyanki “engañakoq” kanqäta y “toqllakunawan”* ishkitsiyanqaqtam. 17  Qamkunaman kachamunqä kaqkunawanqa, manam ni mëqanwampis qamkunapita provechakurqötsu, ¿aw? 18  Tïtutam qamkunaman shamunampaq rogarqä, y pëwanmi juk wawqita kachamurqä. Tïtuqa manam ni imanöpapis ni imëkikunata qochiyäshurqëkitsu, ¿aw? Tsë pensëyoqllam puriyarqä, ¿aw? Tsë nänillachömi puriyarqä, ¿aw? 19  ¿Qamkunapita defendikurnin këkunata qellqamunqätaku pensayarqunki kë cartata leyikarnin? Manam tsënötsu, antis noqakunaqa Cristuwan juknölla karmi këkunataqa Diospa rikëninchö parlëkäyä. Peru kuyashqa wawqikuna y panikuna, llapan rurayanqäkunaqa qamkuna sharkatsishqa kayänëkipaqmi kashqa. 20  Peru këllatam mantsarïqa, noqa chäramurnin imanöpapis qamkunata munanqätanö mana tariyënikita, y noqa qamkuna munayanqëkinö mana kanäta, tsëpa rantinqa, pleytukïkuna, chikinakïkuna, chipyëpa piñakïkuna, imachöpis mana paqtë, wasa rimë, rimanakï,* pasëpa allish tukï, y imatapis lluta rurë qamkunachö kananta. 21  Itsa qamkunaman yapë shamuptïqa, Diosnï nöpëkikunachö penqakatsimanqa, y itsa puntata jutsata rurashqa kaqkunapita mëtsikaqpita alläpa llakikushaq, melanëpaq rurëninkunapita, rakcha* rurëninkunapita,* mana penqakur mana allikunata rurayanqampita* pëkuna mana arrepentikushqa kayaptin.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Kënöpis niyanmi: kimsa.
“Kima kaq ciëlu” y “shumaq patsa” nirqa shamoq tiempuchö pasanampaq kaqta Pablu rikanqampaqmi parlëkan.
Kënöpis niyanmi: dëbil kanqä.
O: “maqamar”.
Kënöpis niyanmi: tsay jananmi.
Kënöpis niyanmi: dëbil.
Kënöpis niyanmi: insultar.
Kënöpis niyanmi: imaykachömi.
Griëgu idiömachöqa “espantakïpaq rurëkunachö” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “congregacionkunapita” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: kimsa.
Kënöpis niyanmi: kapuyäshunqaykikunatatsu.
O: “almëkikunarëkurmi”. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: trampakunawan.
O: “jukpaq parlë”.
Kënöpis niyanmi: qanra.
Griëgu idiömachö: por·nëi·a. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “mana penqakushpa portakïninkunapita”. Griëgu idiömachö: a·sel·guei·a. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.