Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

2 Corintius 11:1-33

IMAKUNA KANQAN

  • Pablu y alläpa alli apostolkuna (1-15)

  • Apostol këninchö Pablu imakunapa pasanqan (16-33)

11  Juiciunnaq nunanö parlakaramunqäta aguantayämänëkitam munä. ¡Peru rasumpa kaqchöqa aguantëkäyämankim!  Porqui qamkunapaq Dios yarpachakunqannömi* noqaqa qamkunapaq alläpa yarpachakü, porqui noqaqa kikïmi änikurqä* juk nunallawan qamkunata casatsiyänaqpaq, imëka doncëllatanö* qamkunata Cristuta entregayänaqpaq.  Peru imallatam mantsarïqa, imanöllam Ëvata culebra yachëllapa engañarqan, tsënölla qamkunapa pensënikikunapis mana alliman chätsishqa kananta, y Cristuta rikätsiyänëkipaq kaq rasumpa kuyakïpita y limpiu shonquyoq këpita rakikätsishqa kanantam.  Porqui pasakïkanqannöpis, sitsun pipis shamun y noqakuna mana willayanqaq kaq Jesuspita willayäshunki, o sitsun mana chaskiyanqëki jukläya pensëta qamkunaman chätsimun, o mana chaskiyanqëki alli willakïkunata chätsimun, qamkunaqa rasllam tsëkunata chaskiriyanki.  Porqui noqaqa rikä alläpa alli apostolnikikunapita mënusqa ni imachöpis mana kanqätam.  Peru alli parlakïta mana yacharpis, rasumpa kaqchöqa, musyëyoq këchöqa manam mana yachaqtsu kä; rasumpa kaqchöqa clärum tsëta rikätsiyarqoq imëkanöpa y imachöpis.  ¿O jutsataku rurarqö qamkuna precisaqpaq churashqa kayänëkirëkur qollmi shonqu tikrarnin Diospa alli willakïninkunata debaldilla kushishqa willayarniki?  Qamkunata sirwiyänaqrëkurmi wakin sitiukunapita creikoqkuna* kikinkunapaq kaqta* qoyämanqanta chaskirqö.*  Tsënö kaptimpis, qamkunawan këkar ushapakashqa tikrarirqa, manam ni pipa afannimpis karqätsu, porqui Macedoniapita shamushqa wawqikunam wananqäkunapaq mëtsikata qoyämarqan. Awmi, imëkanöpam qamkunapa afannikikuna mana kanäpaq cuidakurqö, y tsënö rurarmi sïguishaq. 10  Imanöllam Cristupita rasumpa kaq noqachö rasumpa këkan, jina tsënöllam, Acäya ëwëchö* alabakïta mana jaqishaqtsu. 11  ¿Imanirtaq qamkunapita ni imatapis chaskirqötsu? ¿Qamkunata mana kuyayarnikiku? Diosqa musyanmi qamkunata kuyayanqaqta. 12  Peru rurëkanqätaqa rurarninmi sïguishaq, tsënöpa, pëkuna alabakuyanqan asuntukunachö* noqakunawan igual kayanqanta rikätsikuyänanrëkur imallatapis* tarita munar inshiyanqan* pretextuta ushakätsinäpaq. 13  Porqui tsë nunakunaqa mana rasumpa kaq apostolkunam kayan, engañakoqkuna, Cristupa apostolnin tukoqkuna. 14  Y tsëqa manam espantakïpaqtsu, porqui kikin Satanasmi juk atsikyaq angel tukurnin sïguin. 15  Tsëmi espantakïpaqtsu sirweqninkunapis alli kaq rurëkunapa sirweqnin tukuyanqan. Peru ushananchö pëkunawan pasakunqanqa rurëninkunamannömi kanqa. 16  Yapëmi këta nï: ama pipis juiciunnaq kanqäta pensatsuntsu, peru sitsun qamkuna juiciunnaq kanqäta pensayanki, tsëqa juiciunnaq nunatanö chaskiyämë, tsënöpa noqapis pëkunanölla ichikllapis alabakurinäpaq. 17  Kanan ninqätaqa manam Señorpa rurëninta qatirtsu nï, sinöqa juiciunnaq nuna ruranqanmannömi, kikinllaman markäkur* alabakoqnö. 18  Nunakunapa kaqkunapita mëtsikaq alabakïkäyaptinqa, noqapis tsëkunapitam alabakushaq. 19  Qamkunaqa alläpa “alli juiciuyoq” karmi, juiciunnaqkunata kushishqa aguantayanki. 20  Rasumpa kaqchöqa, pipis sirweqninman tikratsiyäshoqnikikunata, pipis imëkëkikunatapis ushapakätsiyäshoqnikikunata, pipis kayäpushunqëkita qochiyäshoqnikikunata,* pipis janëkikunapa pasar precisaq tukoqkunata, y pipis qaqllëkikunachö laqyayäshoqnikikunata. 21  Tsëtaqa nï, kikïkunapa penqakïnïkunapaqmi, porqui itsapis rurayanqächö mana mantsëpaqnö kayanqäta rikätsikuyarqö. Peru sitsun wakinkuna portakïninchö valienti kayanqa —këtaqa juiciunnaqmi parlëkä— noqapis portakïnïchö valientim kashaq. 22  ¿Hebreu nunakunaku kayan? Noqapis hebreu nunam kä. ¿Israel nunakunaku kayan? Noqapis Israel nunam kä. ¿Abrahanpa tsurinkunaku* kayan? Noqapis Abrahanpa tsurinmi kä. 23  ¿Cristupa sirweqninkunaku kayan? Löcunömi contestä, pëkunapitapis masmi noqaqa kä: mas trabäjutam rurarqö, mas kutikunam carcelashqa karqö, mana yupëpaq kutikunam maqashqa karqö, y mëtsika kutim wanunäpaqna këkarqö. 24  Pitsqa kutim judïukuna chusku chunka (40) wilïpita juk pishikaqta wiluyämarqan; 25  kima kutim shukshukunawan* wiluyämarqan, juk kutim rumikunawan tsampiyämarqan,* kima kutichömi viajanqä barcukuna ushakäyarqan, juk paqas y juk junaqmi lamar chowpinchö karqö; 26  imëpis viajarninmi, mayukunapita peligrukunachö karqö, suwakoqkunapita peligrukunachö, marka mayïkunapita peligrukunachö, juk nacion nunakunapita peligrukunachö, markakunachö këkar peligruchö, tsunyaqkunachö* këkar peligruchö, lamarchö këkar peligrukunachö, ardëlla wawqi tukoqkunapita peligruchö, 27  imëka rurëchö y afankunachö, höra höraqa ampikunapa* mana punushpa, mallaqëchö y yakunëchö, mëtsika kutikunachö mikïninnaq, alalëchö y röpapita pishipashqa.** 28  Jina tsë cösaskuna pasamanqampitapis masran kan waran waran nitimëta tïraq: llapan creikoqkunapaq* yarpachakï. 29  ¿Pitaq pishipan,* y noqapis mana pishipätsu? ¿Pitataq ishkitsiyan, y noqapa shonqü puwarintsu? 30  Alabakunä kaptinqa, pishipaq kanqäta rikätsikoq kaqkunapitam alabakushaq. 31  Señor Jesuspa Diosnin y Teytanmi, imëyaqpis alabashqa kanampaq Kaq, mana ulikïkanqäta* musyan. 32  Damascuchömi, rey Arëtaspa mandädunchö këkaq gobernador, Damascu nunakunapa markanta tsarimänampaq täpëkätsirqan, 33  peru tsë markapa perqampa juk ventänampam canastawan* urätsiyämarqan, y tsënöpam makimpita escapakurqä.*

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “Dios celösu kanqanmannömi” ninmi.
Kënöpis niyanmi: awnikurqä.
O: “nunawan mana oqllanakushqatanö”.
Griëgu idiömachöqa “wakin congregacionkuna” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanchö “Congregacion” neqta.
O: “yanapakïta”.
Griëgu idiömachöqa “chaskirnin suwakurqö” ninmi.
Kënöpis niyanmi: kinraychö.
O: “carguchö”.
O: “pretextuta”.
Kënöpis niyanmi: utilizäyanqan.
Kënöpis niyanmi: yärakur.
Kënöpis niyanmi: kapuyäshunqaykikunata qechuyäshoqnikikunata.
Griëgu idiömachöqa “mirëninku” ninmi.
Kënöpis niyanmi: garrutikunawan.
Kënöpis niyanmi: saqmayämarqan.
Kënöpis niyanmi: tsutsinkunachö.
Kënöpa niyanmi: paqaskunapa.
Kënöpis niyanmi: röpata ñakar.
Griëgu idiömachöqa “röpannaq këchö” ninmi.
Griëgu idiömachöqa “congregacionkunapaq” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: dëbil.
Kënöpis niyanmi: llullakuykanqäta.
O: “mimbripita rurashqa canastawan”.
Kënöpis niyanmi: qeshpirqä; safakurqä.