Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

2 Pëdru 3:1-18

IMAKUNA KANQAN

  • Burlakoqkuna ushakë shamunampaq kaqta mana kaqpaq churayan (1-7)

  • Jehoväqa manam demorakoqtsu (8-10)

  • Alleq yarpachakuyë imanö nuna kayänëkipaq kaqman (11-16)

    • Mushoq ciëlukuna y mushoq patsa (13)

  • Cuidakuyë waqtsakätsishqa mana kayänëkipaq (17, 18)

3  Kuyashqa wawqikuna y panikuna, kananwanqa ishkë kutinam qamkunaman cartakamü, y punta kaqchönöllam, kanampis yarpätsiyarniki yanapëkäyaq alleq cläru pensayänëkipaq,  tsënöpa Diospa santu willakoqninkuna* puntallapitana parlayanqankunata* y apostolnikikunapita Señorpa y Salvakoqpa mandakïninkunata wiyayanqëkita yarpäyänëkipaq.  Imapitapis mas puntataqa, këta musyayë: ushanan junaqkunachöqa burlakoqkunam burlankunawan yuriyämunqa, y kikinkunapa munëninkunatam rurayanqa,  y kënömi niyanqa: “¿Mëtaq këkämunampaq kaqta änikunqan?* Porqui unë awiluntsikkuna wanukuyanqan junaqpita patsëqa, llapan imëkapis nunakunata Dios kamanqampita patsë kanqannöllam këkan”.  Porqui kikinkunapa munëninkunapitam pëkunaqa këta mana kaqpaq churariyan: Dios parlanqanrëkur unë witsanchö ciëlu, y yakupita rakishqa y yakupa chowpinchö alli patsakashqa patsa kanqanta;  y tsëkunawan tsë witsanchö mana cäsukoq nunakuna ushakätsishqa kayanqanta, entëru patsata yaku tsapariptin.  Peru jina tsë parlëninrëkurllam kanan këkaq ciëlukuna y patsaqa ninawan ushakäyänampaq këkäyan, y juiciu junaqyaq y Diosta mana respetaq nunakuna ushakäyänan junaqyaqmi këkäyan.  Tsënö kaptimpis, kuyashqa wawqikuna y panikuna, ama këta qonqëkuyëtsu: Jehoväpaqqa* juk junaqqa waranqa (1.000) watanömi, y waranqa (1.000) wataqa juk junaqnömi.  Jehoväqa* manam änikunqanta cumplichö demorantsu, wakin nunakuna demorakoq këta rikäyanqannöqa, sinöqa qamkunarëkurmi pacienciakïkan, porqui manam munantsu pipis ushakänanta; tsëpa rantinqa, llapankuna arrepentikuyänantam munan. 10  Peru Jehoväpa* junaqninqa imëka suwakoq nunanömi shamunqa, y tsë junaqchöqa, ciëlukunaqa janrararmi* raslla pasariyanqa, peru llapan imëkakunaqa, alläpa achachaq këkarmi, tsulluriyanqa, y patsa y tsëchö rurëkunam rikakäriyanqa. 11  Tsë llapan imëkakuna tsënö tsulluyänan këkaptinqa, ¡alleq yarpachakuyë imanö nuna kayänëkipaq kaqman! Qamkunaqa portakïnikikunachömi limpiu kayänëki y rurënikikunawanmi llapan shonquwan Diosta sirwiyänëki, 12  Jehoväpa* junaqnin chämunanta shuyararnin y yarpararnin,* tsëchömi ciëlukunaqa rawrëkaq ninachö ushakäriyanqa, y llapan imëkakunam, tsë alläpa achachëchö tsulluriyanqa. 13  Peru noqantsikqa änimanqantsik mushoq ciëlukunata y juk mushoq patsatam shuyarëkantsik, y tsëkunachöqa alli kaq rurëkunallam imëpis kanqa. 14  Tsëqa kuyashqa wawqikuna y panikuna, tsëkunata shuyarëkarninqa llapan puëdiyanqëkita rurayë ushananchö limpiuta, llapanchö allita y yamë këkaqta pë tariyäshunëkipaq. 15  Jinamampis, Señornintsikpa paciencianta salvaciontanö rikäyë, kuyashqa wawqintsik Pablupis yachëyoq këta chaskishqa kanqanmannö qamkunaman tsëta qellqamunqannö, 16  tsëkunapaq llapan cartankunachö parlarnin. Tsënö kaptimpis, tsë cartankunachöqa wakin kaq cösaskunaqa sasa käyinanmi,* y tsëkunatam mana shumaq käyeqkuna y creikïninkunachö manaraq alli patsakashqa kaqkunaqa, wakin Qellqarëkaqkunawampis rurayanqannölla jukmampa tumatsir kayan, kikinkunapa ushakëninkunapaq. 17  Tsëmi qamkunaqa kuyashqa wawqikuna y panikuna, puntallapitana tsëkunata musyëkarqa, cuidakuyë leyta mana cäsukoq nunakunapa engäñunkunawan waqtsakätsishqa mana kayänëkipaq y alli kaqchö tsarakur sïguita* mana jaqiriyänëkipaq. 18  Ama; tsëpa rantinqa, Señornintsik y Salvamaqnintsik Jesucristupa alläpa alli këninta mas chaskirnin y pëta mas reqirnin sïguiyë. Kanan y imë junaqyaqpis pë alläpa precisaqpaq churashqa katsun. Tsënö katsun.*

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Griëgu idiömachöqa “profëtakuna” ninmi. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “puntallapitana musyatsikuyanqanta”.
Kënöpis niyanmi: awnikunqan.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “alläpa büllarmi”.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
O: “shonqupita patsë munarnin”. Griëgu idiömachöqa “apurarnin” ninmi.
Kënöpis niyanmi: entiendinanmi.
O: “patsakashqa këta”.
O: “amen”.