Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Timoteu 1:1-20

IMAKUNA KANQAN

  • Salüdukuna (1, 2)

  • Llutanta yachatsikoqkunapita cuidakïpaq atikakï (3-11)

  • Pabluwan alläpa alli kayanqan (12-16)

  • Mana ushakaq Rey (17)

  • ‘Alläpa alli kaq pelya’ (18-20)

1  Noqa Pablupita, salvamaqnintsik Diospa y shuyäkïnintsik Cristu Jesuspa munëninkunapita Cristu Jesuspa apostolnimpita,  Señornintsikta sirwichö rasumpa tsurï cuenta Timoteupaq:* Teyta Diospa y Señornintsik Cristu Jesuspa alläpa alli kënin, ankupäkïnin* y yamë kënin qamchö këkätsun.  Macedoniata ëwanäpaqna këkar Ëfesuchö quedakunëkipaq mañanqaqnöllam kanampis mañaq, llutan yachatsikïkunata mana yachatsikuyänampaq wakinkunata mandanëkipaq,  ni mana rasumpa kaq cuentukunata y unë kastakunapaq parlayanqankunata mana wiyayänampaq. Tsëkunaqa manam ni imapaqpis sirwintsu, sinöqa markäkïnintsik sinchiyänampaq Diospita imallatapis yachatsimänapa rantinmi, llutan yarpachakïkunaman chätsikun.  Rasumpa kaqchöqa, limpiu shonqupita, alli concienciapita y rasumpa markäkïpita kuyakïyoq kanapaqmi kë mandakïqa.  Tsëkunapita rakikärirmi wakin kaqkunaqa mana cäbeqkunata parlëman chäyashqa.  Pëkunaqa leyta yachatsikoq këtam munayan, peru manam parlayanqankunata ni chipyëpa defendiyanqan asuntukunata käyiyantsu.*  Peru noqantsikqa musyantsikmi Leyta alli cumplishqaqa, Leyqa alläpa alli kanqanta,  alli kaqta ruraqkunapaqtsu ley patsätsishqa kanqanta cuentaman churashqaqa, sinöqa llutankunata rurakoqkunapaq y munëninta rurakoqkunapaq, Diosta mana respetaqkunapaq y jutsasapakunapaq, jaqikoqkunapaq* y sagrädu kaqta mana respetaqkunapaq, teytanta wanutseqkunapaq y mamanta wanutseqkunapaq, wanutsikoqkunapaq, 10  rakcha* rurëkunata* ruraqkunapaq, ollqu mayinta oqllaqkunapaq,* nunakunata illaritseqkunapaq,* ulikoqkunapaq,* änikuyanqanta* mana cumpleqkunapaq* y alli* yachatsikïpa contranchö këkaq llapan wakin kaq rurëkunapaq. 11  Tsë yachatsikïqa kushishqa Diospita shamoq alläpa alli willakïkunamannömi, tsë alläpa alli willakïkunam noqapa cargüman churashqa kashqa. 12  Kallpata qomaq Señornintsik Cristu Jesustam agradecikü, porqui markäkïpaq kanqätam rikarqan y juk sagrädu rurëtam cargüman churamurqan, 13  puntata Diosta ofendeq, markanta chikir imëkata ruraq y mana respetakoq nuna kashqa kaptïpis. Tsënö kaptimpis, ankupämarqanmi,* porqui noqaqa mana musyar y mana markäkïyoq karmi tsëkunata rurarqä. 14  Peru Señornintsikpa alläpa alli këninmi Cristu Jesuschö këkaq markäkïwan y kuyakïwan juntu noqapaq mas mirarqan. 15  Kë willakïqa markäkïpaqmi y paqwë creipaqmi: Cristu Jesusqa jutsasapakunata salvanampaqmi nunakunaman shamurqan. Tsë jutsasapakunapitaqa noqam mas jutsasapa kä. 16  Tsënö kaptimpis, noqataqa ankupämarqan, noqachö, mas jutsasapa kaqchö, Cristu Jesus pacienciayoq këninta alleq cläru rikätsikunampaqmi, tsënöpa imëyaqpis kawakuyänampaq pëman markäkoqpaq kaqkuna, noqapita yachakuyänampaq. 17  Kananqa, imëpita imëyaqpis kaq, mana ushakaq, mana rikakoq Reypaq, japallan Diospaq respëtu y chipapäkïyoq kë imëyaqpis katsun. Tsënö katsun.* 18  Kë mandakïtam carguïkiman churä kuyashqa tsurillä Timoteu, qampaq Diospa musyatsikïninkuna puntallapitana musyatsikunqanmannö, tsëkunarëkur alläpa alli kaq pelyachö pelyar sïguinëkipaq, 19  markäkïchö tsarakur y alli concienciayoq kar, tsëtam wakinkunaqa juk kuchuman churariyashqa, tsënöpam markäkïninkunaqa imëka lamarchö hundikaq barcunö ushakashqa. 20  Tsënö nunakunapitam Himeneuwan Alejandru kayan, y Satanastam entreguëkurqö, tsënöpa, Diosta mana ofendita castïguwan alli yachakuyänampaq.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

Tsë jutiqa, “Diosta respetaq” ninanmi.
Kënöpis niyanmi: llakipäkuynin.
Kënöpis niyanmi: entiendiyantsu.
O: “mana rasumpa kuyakoqkunapaq”.
Kënöpis niyanmi: qanra.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanchö “Rakcha rurëkuna” neqta.
Griëgu idiömachöqa “ollquwan pununakoq ollqukunapaq” ninmi.
Kënöpis niyanmi: tsinkatseqkunapaq; illakätseqkunapaq.
Kënöpis niyanmi: llullakoqkunapaq.
Kënöpis niyanmi: awnikuyanqanta.
O: “ardëlla juraqkunapaq”.
O: “sänu; yanapakoq”.
Kënöpis niyanmi: llakipämarqanmi.
O: “amen”.