Llapan kanqanman ëwari

Qateqnin kaqman ëwë

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

Jehoväpa testïgunkuna

Quechua (Ancash)

Këchö Biblia | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Tesalonicensis 4:1-18

IMAKUNA KANQAN

  • Rakcha rurëkunapita cuidakïpaq atikakï (1-8)

  • Jukniki juknikikuna masraq kuyanakuyë (9-12)

    • Jukpa asuntunkunaman ama mëtikuyëtsu (11)

  • Cristuwan juknölla këkaq wanushqakunam puntata sharkuyanqa (13-18)

4  Tsëmi wawqikuna y panikuna, Diosta kushitsiyänëkirëkur imanö kawayänëkipaq kaqta yachatsiyanqaqnölla, rasumpa kaqchöqa, tsënö kawëkäyanqëkinölla, Señor Jesuspa jutinchö mañayaq y rogayaq tsënölla masraq rurar sïguiyänëkipaq.  Porqui qamkunaqa musyayankim Señor Jesuspa jutinchö mandayanqaqkunata.*  Porqui këmi Diospa munënin: santu nunakuna* kayänëki y rakcha* rurëkunapita* alläpa cuidakuyänëki.  Cada ünum qamkunaqa cuerpïkikunata* imanö dominëta yachayänëki, tsënöpa santu nunakuna y Diospa rikëninchö alli rikashqa kayänëkipaq,*  ama Diosta mana reqeq juk nacion nunakunanöqa oqllanakïta ërayëpa y löcuyëpa munayëtsu.  Manam pipis alli kaqpita yarqukurir mana alli kaqta rurar kë asuntuchö creikoq mayimpita* provechakunmantsu, porqui Jehoväqa* tsë llapan cösaskunapitam pëkunata castiganqa, puntallapitana willayanqaqnö y sinchipa atikayanqaqnö.*  Porqui Diosqa manam melanëpaq rurëkunapaqtsu qayamarquntsik, sinöqa santu nunakuna kanapaqmi.  Tsëmi, kë yachatsikïta mana kaqpaq churaq nunaqa, manam nunatatsu mana kaqpaq churëkan, sinöqa, santu espïritunta qoyäshoqniki Diostam mana kaqpaq churëkan.  Tsënö kaptimpis, familianö kuyanakï asuntupaqqa manam precisantsu qamkunaman qellqayämunä, porqui qamkunataqa kikin Diosmi yachatsiyäshunki jukniki juknikikuna kuyanakuyänëkipaq. 10  Rasumpa kaqchöqa, tsëtaqa rikätsikïkäyankinam jinantin* Macedoniachö këkaq llapan wawqikunapaqwan panikunapaq. Peru masraq tsënö rurar sïguiyänëkipaqmi atikayaq wawqikuna y panikuna. 11  Yachatsiyanqaqnölla, shumaq kawakuyänëkipaq, jukpa asuntunkunaman mana mëtikuyänëkipaq y trabajayänëkipaq churapakäyë, 12  tsënöpa mana creikoq kaqkunapa rikëninchö alli portakuyänëkipaq, y imapis mana pishipuyäshunëkipaq. 13  Jinamampis wawqikuna y panikuna, wanïchö punïkaqkunawan ima pasakunampaq kaqta mana musyayänëkitaqa* manam munayätsu, tsënöpa shuyäkïninnaq kaqkunanö alläpa mana llakikuyänëkipaq. 14  Porqui Jesus wanunqanta y sharkamunqanta creirqa, jina tsënöllam Jesuswan juntu kayänampaq wanïchö punushqakunata Jesusrëkur Dios sharkatsimunampaq kaqtapis creintsik. 15  Porqui Jehoväpa* palabran ninqanmannömi këta niyaq, noqantsik kawëkaqkunapita Señor këkämunqanyaq kawëkaqkunaqa, manam ni imanöpapis wanïchö punushqakunata puntäshuntsu; 16  porqui kikin Señormi ciëlupita urämunqa mandakïpa qayakur, arcangelnö qayakur y Diospa trompëtanwan, tsënam Cristuwan juknölla këkaq wanushqakuna puntata sharkuyanqa. 17  Tsëpitanam, kawëkaqkunapita kawëkar-raq këkaqkunaqa apashqa kashun, pëkunawan juntum pukutë rurinchö apashqa kashun Señorwan janachö tarinakunapaq; y tsënömi Señorwan imëpis këkäshun. 18  Tsëqa, kë palabrakunawan jukniki juknikikuna shoqanakurnin sïguiyë.

Päginapa ura kuchunchö willakïkuna

O: “niyanqaqkunata”.
O: “Diospaq rakishqa”.
Kënöpis niyanmi: qanra.
Griëgu idiömachö: por·nëi·a. Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Griëgu idiömachöqa “väsïkikunata” ninmi.
O: “nunakuna respetayäshunëkipaq”.
Griëgu idiömachöqa “wawqimpita” ninmi.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.
Kënöpis niyanmi: willapäyanqaqnö.
Kënöpis niyanmi: entëru.
O: “mana musyatsishqa kayänëkitaqa”.
Rikäri “Käyitsikïkuna” nishqanta.