Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

Aos Hebreus 13:1-25

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Exortações e saudações finais (1-25)

    • Não se esqueçam da hospitalidade (2)

    • O casamento seja honroso (4)

    • Obedeçam aos que exercem a liderança (717)

    • Ofereçamos um sacrifício de louvor (15, 16)

13  Que o seu amor fraternal continue.+  Não se esqueçam da hospitalidade,*+ porque graças a ela alguns, sem saber, receberam anjos.+  Lembrem-se dos que estão presos,*+ como se vocês estivessem presos com eles,+ e dos que estão sendo maltratados, visto que vocês mesmos também estão no corpo.*  O casamento seja honroso entre todos, e o leito conjugal mantido puro,*+ porque Deus julgará os que praticam imoralidade sexual* e os adúlteros.+  Que o seu modo de vida seja livre do amor ao dinheiro;+ fiquem satisfeitos com as coisas que têm.*+ Pois ele disse: “Eu nunca deixarei você e nunca o abandonarei.”+  Para que fiquemos cheios de coragem e digamos: “Jeová* é o meu ajudador; não terei medo. O que me pode fazer o homem?”+  Lembrem-se dos que exercem liderança entre vocês,+ os que lhes falaram a palavra de Deus, e, ao observar os resultados da conduta deles, imitem sua fé.+  Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.  Não sejam desencaminhados por ensinamentos variados e estranhos, pois é melhor que o coração seja fortalecido pela bondade imerecida do que por alimentos,* que não beneficiam os que se preocupam com eles.+ 10  Nós temos um altar do qual os que prestam serviço sagrado na tenda não têm o direito de* comer.+ 11  Pois os corpos daqueles animais cujo sangue é levado para dentro do lugar santo pelo sumo sacerdote, como oferta pelo pecado, são queimados fora do acampamento.+ 12  Portanto, Jesus também sofreu fora do portão da cidade+ para santificar o povo com o seu próprio sangue.+ 13  Assim, vamos ao encontro dele, fora do acampamento, levando a desonra que ele levou,+ 14  pois não temos aqui uma cidade que permaneça, mas buscamos seriamente aquela que vem.+ 15  Por meio dele, ofereçamos sempre a Deus um sacrifício de louvor,+ isto é, o fruto dos nossos lábios,+ que fazem declaração pública do seu nome.+ 16  Além disso, não se esqueçam de fazer o bem e de partilhar com outros o que vocês têm,+ pois Deus se agrada desses sacrifícios.+ 17  Sejam obedientes aos que exercem liderança entre vocês+ e sejam submissos,+ pois eles vigiam sobre vocês* e prestarão contas disso;+ para que façam isso com alegria, e não com suspiros, porque isso seria prejudicial a vocês. 18  Continuem a orar por nós, pois estamos certos de que temos uma boa consciência,* visto que queremos nos comportar honestamente em todas as coisas.+ 19  Mas eu os exorto especialmente a orar para que eu seja restituído a vocês mais depressa. 20  Que o Deus de paz, que com o sangue de um pacto eterno levantou dentre os mortos o grande pastor+ das ovelhas, o nosso Senhor Jesus, 21  os equipe com toda coisa boa para fazerem a Sua vontade, e realize em nós, por meio de Jesus Cristo, aquilo que é agradável aos Seus olhos; a ele seja dada a glória para todo o sempre. Amém. 22  Eu os exorto, irmãos, a ouvir com paciência estas palavras de encorajamento, pois eu lhes escrevi uma carta breve. 23  Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo foi libertado. Se ele vier logo, nós iremos juntos ver vocês. 24  Transmitam minhas saudações a todos os que exercem liderança entre vocês e a todos os santos. Os irmãos da Itália+ lhes mandam saudações. 25  A bondade imerecida esteja com todos vocês.

Notas

Ou: “bondade com estranhos”.
Lit.: “dos acorrentados; dos em correntes”.
Ou, possivelmente: “como se vocês estivessem sofrendo com eles”.
Ou: “imaculado”.
Ou: “coisas atuais”.
Isto é, por regras sobre alimentos.
Lit.: “não têm autoridade para”.
Ou: “as suas almas”.
Ou: “uma consciência honesta”.