Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

Provérbios 6:1-35

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Tome cuidado ao ser fiador de alguém (1-5)

  • “Vá aprender com a formiga, preguiçoso” (6-11)

  • Homem que é mau e imprestável (12-15)

  • Sete coisas que Jeová odeia (16-19)

  • Proteja-se da mulher má (20-35)

6  Meu filho, se você se tornou fiador do* seu próximo,+Se apertou a mão* de um estranho,+   Se foi enlaçado pela sua própria promessa,Se foi apanhado pelas palavras da sua própria boca,+   Meu filho, faça o seguinte para se livrar,Pois você caiu nas mãos do seu próximo: Vá se humilhar e suplique logo ao seu próximo.+   Não feche os olhos para dormir,Nem deixe suas pálpebras descansar.   Livre-se como a gazela se livra das mãos do caçador,Como o pássaro das mãos do passarinheiro.   Vá aprender com a formiga, preguiçoso;+Observe os seus caminhos e torne-se sábio.   Embora ela não tenha comandante, chefe ou governante,   Prepara suas provisões no verão;+Recolhe seu alimento durante a colheita.   Até quando você vai ficar deitado aí, preguiçoso? Quando é que se levantará do seu sono? 10  Um pouco de sono, um pouco de cochilo,Um pouco de cruzar os braços para descansar,+ 11  E a sua pobreza chegará como um ladrão,E a sua carência como um homem armado.+ 12  O homem que é mau e imprestável vive falando mentiras;*+ 13  Pisca o olho,+ faz sinais com o pé e gesticula com os dedos. 14  Com um coração perverso,Está sempre tramando o mal+ e semeando discórdias.+ 15  Por isso, sua desgraça chegará de repente;Num instante ele será arruinado, e não haverá remédio.+ 16  Há seis coisas que Jeová odeia,Sim, sete coisas que ele* detesta: 17  Olhos arrogantes,+ língua mentirosa,+ mãos que derramam sangue inocente,+ 18  O coração que planeja tramas perversas,+ pés que rapidamente correm para a maldade, 19  A testemunha falsa que só fala mentiras+E todo aquele que semeia discórdias entre irmãos.+ 20  Meu filho, obedeça ao mandamento do seu paiE não abandone a instrução* da sua mãe.+ 21  Amarre-os sempre no coração;Coloque-os em volta do pescoço. 22  Quando você andar, eles o guiarão;Quando se deitar, vigiarão sobre você;E, quando acordar, falarão com você.* 23  Pois o mandamento é uma lâmpada,+E a lei é uma luz,+E as repreensões da disciplina são o caminho para a vida.+ 24  Eles o protegerão da mulher má,+Da língua sedutora da mulher imoral.*+ 25  Não deseje no coração a sua beleza,+Nem se deixe seduzir pelos seus olhos provocantes, 26  Pois a prostituta deixa o homem reduzido a um pedaço de pão,+Ao passo que a adúltera* caça uma vida* preciosa. 27  Será que um homem pode juntar brasas no seu peito sem queimar a roupa?+ 28  Será que alguém pode andar sobre brasas sem queimar os pés? 29  O mesmo acontece com aquele que tem relações com a esposa do seu próximo;Ninguém que tocar nela ficará impune.+ 30  As pessoas não tratam o ladrão com desprezoSe ele rouba para se satisfazer* quando está com fome. 31  Mesmo assim, quando descoberto, ele devolverá sete vezes mais;Entregará todas as coisas valiosas da sua casa.+ 32  Quem comete adultério com uma mulher não tem bom senso;*Aquele que faz isso arruína a si mesmo.*+ 33  Só achará ferimentos e desonra;+Sua humilhação nunca se apagará.+ 34  Pois o ciúme deixa o marido furioso;Ele não terá compaixão quando se vingar.+ 35  Não aceitará nenhuma compensação;*Não se conformará, por mais valioso que seja o presente que você oferecer.

Notas

Ou: “prestou fiança ao”.
Isto é, assumindo um compromisso.
Ou: “palavras perversas”.
Ou: “sua alma”.
Ou: “lei”.
Ou: “instruirão você”.
Lit.: “estrangeira”. Veja Provérbios 2:16.
Ou: “a esposa de outro homem”.
Ou: “alma”.
Ou: “encher sua alma”.
Lit.: “não tem coração”.
Ou: “sua alma”.
Ou: “nenhum resgate”.