Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

Provérbios 23:1-35

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Seja prudente ao aceitar hospitalidade (2)

  • Não busque riquezas (4)

  • As riquezas podem voar para longe (5)

  • Não esteja entre os que bebem em excesso (20)

  • A bebida alcoólica morderá igual a uma serpente (32)

23  Quando você se sentar com um rei para comer,Considere cuidadosamente o que está diante de você;   Ponha uma faca na sua própria garganta,*Se você tiver um grande apetite.*   Não deseje suas iguarias,Pois são alimentos enganosos.   Não se esgote para obter riquezas.+ Pare e mostre entendimento.*   Assim que você põe os olhos nelas, elas desaparecem,+Pois certamente criam asas como uma águia e saem voando para o céu.+   Não coma a comida de alguém mesquinho;*Não deseje suas iguarias,   Pois ele é como alguém que fica calculando os gastos.* Ele lhe diz: “Coma e beba”, mas não está sendo sincero.*   Você vomitará o pouco que comeuE terá desperdiçado seus elogios.   Não fale aos ouvidos do tolo,+Pois ele desprezará a sabedoria das suas palavras.+ 10  Não mude de lugar os antigos marcos divisórios,+Nem entre no campo dos órfãos.* 11  Pois o Defensor* deles é forte;Ele defenderá a causa deles contra você.+ 12  Aplique seu coração à disciplinaE seu ouvido às declarações de conhecimento. 13  Não deixe de disciplinar o menino.*+ Se você bater nele com a vara, ele não morrerá. 14  Você deve bater nele com a vara,Para salvá-lo* da Sepultura.* 15  Meu filho, se o seu coração se tornar sábio,Meu coração se alegrará.+ 16  Meu íntimo sentirá alegria*Quando seus lábios falarem o que é certo. 17  Que o seu coração não inveje os pecadores,+Mas que tema a Jeová o dia inteiro,+ 18  Pois então você terá um bom futuro,+E a sua esperança não lhe será tirada.* 19  Meu filho, ouça e torne-se sábio,E guie seu coração no caminho certo. 20  Não esteja entre os que bebem muito vinho,+Entre os que se empanturram de carne,+ 21  Pois o beberrão e o glutão ficarão pobres,+E a sonolência os vestirá de trapos. 22  Escute seu pai, que causou o seu nascimento,E não despreze a sua mãe só porque ela envelheceu.+ 23  Compre* a verdade e nunca a venda,+Também a sabedoria, a disciplina e o entendimento.+ 24  O pai de um justo com certeza exultará;Quem é pai de um filho sábio se alegrará por causa dele. 25  Seu pai e sua mãe se alegrarão,E aquela que o deu à luz exultará. 26  Meu filho, dê-me o seu coração,E que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.+ 27  Pois a prostituta é uma cova funda,E a mulher imoral* é um poço estreito;+ 28  Igual a um assaltante, ela fica de emboscada,+E aumenta o número de homens infiéis. 29  Quem tem ais? Quem tem ansiedades? Quem tem discussões? Quem tem queixas? Quem tem ferimentos sem nenhum motivo? Quem tem olhos vermelhos?* 30  Os que passam muito tempo bebendo vinho,+Os que procuram* vinho misturado. 31  Não fique olhando para a cor vermelha do vinho,Quando ele cintila no copo e desce suavemente, 32  Pois no fim ele morde igual a uma serpenteE libera veneno igual a uma víbora. 33  Seus olhos verão coisas estranhas,E seu coração falará coisas perversas.+ 34  Você ficará como quem se deita no meio do mar,Como quem se deita no topo do mastro de um navio. 35  Você dirá: “Bateram em mim, mas não senti nada;* Deram uma surra em mim, mas não percebi. Quando é que acordarei?+ Preciso de mais uma bebida.”*

Notas

Ou: “Controle-se”.
Ou: “uma alma cheia de desejo”.
Ou, possivelmente: “Pare de confiar no seu próprio entendimento.”
Ou: “alguém cujo olho é mau”.
Ou: “calculando na sua alma”.
Lit.: “o coração dele não está com você”.
Ou: “órfãos de pai”.
Lit.: “Redentor”.
Ou: “a criança; o jovem”.
Ou: “salvar a alma dele”.
Ou: “do Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.
Lit.: “Meus rins se alegrarão”.
Ou: “não será decepada”.
Ou: “Adquira”.
Lit.: “estrangeira”. Veja Provérbios 2:16.
Ou: “embaçados”.
Ou: “se reúnem para experimentar”.
Ou: “nenhuma dor”.
Ou: “Eu o procurarei de novo.”