Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

Gênesis 2:1-25

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Deus descansa no sétimo dia (1-3)

  • Jeová Deus, Criador do céu e da terra (4)

  • Homem e mulher no jardim do Éden (5-25)

    • O homem é formado do pó (7)

    • Proibido comer da árvore do conhecimento (15-17)

    • Criação da mulher (18-25)

2  Assim foram terminados os céus, a terra e tudo que há neles.*+  No sétimo dia Deus havia terminado a sua obra,* e ele passou a descansar, no sétimo dia, de toda a obra que fez.+  E Deus abençoou o sétimo dia e o declarou sagrado, pois neste dia Deus tem descansado de toda a obra que criou, de tudo que ele decidiu fazer.  Esta é a história dos céus e da terra no tempo em que foram criados, no dia em que Jeová* Deus fez a terra e o céu.+  Ainda não havia nenhum arbusto do campo na terra nem havia começado a brotar nenhuma vegetação do campo, porque Jeová Deus não tinha feito chover sobre a terra e não havia homem para cultivar o solo.  Mas uma neblina subia da terra e regava toda a superfície do solo.  E Jeová Deus formou o homem do pó+ do solo e soprou nas suas narinas o fôlego de vida,+ e o homem se tornou um ser* vivente.+  Além disso, Jeová Deus plantou um jardim no Éden,+ no leste, e ali pôs o homem que havia formado.+  Então Jeová Deus fez brotar do solo todo tipo de árvores de aspecto agradável e boas para alimento, e também a árvore da vida+ no meio do jardim e a árvore do conhecimento do que é bom e do que é mau.+ 10  Havia um rio que nascia no Éden e regava o jardim, e dali se dividia em quatro rios.* 11  O nome do primeiro é Pisom; é aquele que contorna toda a terra de Havilá, onde há ouro. 12  O ouro daquela terra é bom. Ali há também a resina bdélio e a pedra de ônix. 13  O nome do segundo rio é Giom; é aquele que contorna toda a terra de Cuche. 14  O nome do terceiro rio é Hídequel;*+ é aquele que vai para o leste da Assíria.+ E o quarto rio é o Eufrates.+ 15  Jeová Deus tomou o homem e o estabeleceu no jardim do Éden, para que o cultivasse e tomasse conta dele.+ 16  Jeová Deus deu também esta ordem ao homem: “De toda árvore do jardim, você pode comer à vontade.+ 17  Mas, quanto à árvore do conhecimento do que é bom e do que é mau, não coma dela, porque, no dia em que dela comer, você certamente morrerá.”+ 18  Então Jeová Deus disse: “Não é bom que o homem fique sozinho. Vou fazer-lhe uma ajudadora, como complemento dele.”+ 19  Jeová Deus tinha formado do solo todo animal selvagem* e toda criatura voadora dos céus, e ele começou a levá-los ao homem para ver como este chamaria a cada um deles; e como o homem chamava a cada criatura* vivente, esse se tornava o seu nome.+ 20  Assim o homem deu nome a todos os animais domésticos, às criaturas voadoras dos céus e a todo animal selvagem; mas, para o homem, não havia nenhuma ajudadora para o complementar. 21  Então, Jeová Deus fez o homem cair num sono profundo e, enquanto ele dormia, tirou-lhe uma das costelas e depois fechou a carne naquele lugar. 22  E, da costela que havia tirado do homem, Jeová Deus fez a mulher e levou-a ao homem.+ 23  O homem disse então: “Esta, por fim, é osso dos meus ossosE carne da minha carne. Ela será chamada ‘mulher’,Porque do homem foi tirada.”+ 24  Por isso é que o homem deixará seu pai e sua mãe e se apegará à* sua esposa, e eles se tornarão uma só carne.+ 25  E ambos continuavam nus,+ o homem e sua esposa, contudo não se envergonhavam.

Notas

Lit.: “e todo o seu exército”.
Ou: “a obra que fez”.
Primeira ocorrência do nome próprio de Deus, יהוה (YHWH). Veja Ap. A4.
Ou: “uma alma; uma pessoa”. Em hebraico, néfesh, que significa literalmente “uma criatura que respira”. Veja o Glossário, “Alma”.
Lit.: “se tornava quatro cabeças”.
Ou: “Tigre”.
Lit.: “toda criatura vivente do campo”.
Ou: “alma”.
Ou: “e permanecerá com”.