Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

O primeiro dos Reis 18:1-46

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Elias se encontra com Obadias e Acabe (1-18)

  • Elias e os profetas de Baal no Carmelo (19-40)

    • “Indecisos entre duas opiniões” (21)

  • Fim da seca de três anos e meio (41-46)

18  Depois de algum tempo, no terceiro ano,+ Elias recebeu a seguinte palavra de Jeová: “Vá, apresente-se a Acabe, e eu farei chover sobre o solo.”+  Assim, Elias foi apresentar-se a Acabe; e a fome era severa+ em Samaria.  Nesse meio-tempo, Acabe chamou Obadias, que era o encarregado da casa. (Obadias temia muito a Jeová,  e, quando Jezabel+ estava eliminando* os profetas de Jeová, Obadias levou cem profetas e os manteve escondidos em cavernas, em grupos de 50, e os sustentou com pão e água.)  Acabe disse a Obadias: “Percorra todo o país e vá a todas as fontes de água e a todos os vales.* Talvez achemos pastagem suficiente para manter vivos os cavalos e as mulas, para que não morram todos os nossos animais.”  Então dividiram a terra que iam percorrer. Acabe foi sozinho por um caminho, e Obadias foi sozinho por outro caminho.  Quando Obadias estava seguindo seu caminho, Elias veio ao seu encontro. Obadias o reconheceu imediatamente e se prostrou com o rosto por terra, e perguntou: “É o senhor, meu senhor Elias?”+  Ele lhe respondeu: “Sou eu. Vá e diga ao seu senhor, o rei: ‘Elias está aqui.’”  Mas Obadias disse: “Que pecado eu cometi, para o senhor querer entregar o seu servo a Acabe para ele me matar? 10  Tão certo como vive Jeová, seu Deus, não há nação nem reino em que o meu senhor, o rei, não o tenha mandado procurar. Quando diziam: ‘Ele não está aqui’, o rei fazia cada reino e cada nação jurar que não tinha conseguido achá-lo.+ 11  Agora o senhor diz: ‘Vá e diga ao seu senhor, o rei: “Elias está aqui.”’ 12  Quando eu for embora, o espírito de Jeová levará o senhor+ para um lugar que eu não saberei. E, quando eu informar a Acabe e ele não o encontrar, com certeza me matará. No entanto, o seu servo tem temido a Jeová desde a juventude. 13  Não informaram o meu senhor sobre o que eu fiz quando Jezabel estava matando os profetas de Jeová? Eu escondi em cavernas cem profetas de Jeová em grupos de 50, e os sustentei com pão e água.+ 14  Mas agora o senhor está dizendo: ‘Vá e diga ao seu senhor, o rei: “Elias está aqui.”’ Ele com certeza me matará.” 15  Contudo, Elias disse: “Tão certo como vive Jeová dos exércitos, a quem sirvo,* hoje eu me apresentarei a Acabe.” 16  Assim, Obadias foi ao encontro de Acabe e o avisou. Então Acabe foi ao encontro de Elias. 17  Assim que viu Elias, Acabe disse: “É você? Aquele que está causando essa grande desgraça em* Israel?” 18  Então ele respondeu: “Não fui eu que causei essa desgraça em Israel; o culpado é o senhor e a casa do seu pai, porque abandonaram os mandamentos de Jeová e seguiram os baalins.+ 19  Agora convoque todo o Israel ao monte Carmelo,+ e também os 450 profetas de Baal e os 400 profetas do poste sagrado,*+ que comem à mesa de Jezabel.” 20  Assim, Acabe mandou mensageiros a todo o povo de Israel e reuniu os profetas no monte Carmelo. 21  Então Elias se aproximou de todo o povo e disse: “Até quando vocês ficarão indecisos* entre duas opiniões?+ Se Jeová é o verdadeiro Deus, sigam a ele!+ Mas se é Baal, sigam a ele!” Mas o povo não lhe disse nenhuma palavra em resposta. 22  Elias disse então ao povo: “Eu sou o único profeta de Jeová que restou,+ mas há 450 profetas de Baal. 23  Que eles tragam dois novilhos. Que escolham um novilho, o cortem em pedaços e o coloquem sobre a lenha. Mas eles não devem pôr fogo nele. Eu prepararei o outro novilho e o colocarei sobre a lenha, mas não porei fogo nele. 24  Então invoquem o nome do seu deus,+ e eu invocarei o nome de Jeová. O Deus que responder enviando fogo mostrará que é o verdadeiro Deus.”+ E todo o povo respondeu: “O que o senhor disse é bom.” 25  Elias disse então aos profetas de Baal: “Escolham um novilho e preparem-no primeiro, visto que vocês são a maioria. Depois invoquem o nome do seu deus, mas não ponham fogo no novilho.” 26  Assim, pegaram o novilho que tinha sido trazido, prepararam-no e invocaram o nome de Baal desde a manhã até o meio-dia, dizendo: “Ó Baal, responde-nos!” Mas não se ouvia nenhuma voz; ninguém respondia.+ Eles continuaram a dançar mancando em volta do altar que tinham feito. 27  Por volta do meio-dia, Elias começou a zombar deles e a dizer: “Gritem o mais que puderem! Afinal, ele é um deus!+ Talvez ele esteja entretido em seus pensamentos ou tenha ido fazer necessidades.* Ou talvez esteja dormindo e alguém precisa acordá-lo!” 28  Eles gritavam ao máximo da sua voz e faziam cortes em si mesmos com punhais e com lanças, segundo o seu costume, até ficarem cobertos de sangue. 29  Passou do meio-dia, e eles continuaram em delírio* até a hora de se apresentar a oferta de cereais do anoitecer, mas não se ouvia nenhuma voz, ninguém respondia; ninguém prestava atenção.+ 30  Por fim, Elias disse a todo o povo: “Aproximem-se de mim.” Assim, todo o povo se aproximou dele, e ele restaurou o altar de Jeová que havia sido derrubado.+ 31  Elias pegou então 12 pedras, conforme o número das tribos dos filhos de Jacó, o qual tinha recebido a seguinte palavra de Jeová: “Israel será o seu nome.”+ 32  Com essas pedras, Elias construiu um altar+ em nome de Jeová. Depois fez em volta do altar uma vala, grande o suficiente para se semear dois seás* de semente. 33  Em seguida arrumou a lenha, cortou o novilho em pedaços e o pôs sobre a lenha,+ e disse: “Encham quatro jarros grandes com água e despejem-na sobre a oferta queimada e sobre a lenha.” 34  Então ele disse: “Façam isso outra vez.” E eles o fizeram outra vez. Depois ele disse: “Façam isso pela terceira vez.” E eles o fizeram pela terceira vez. 35  A água correu por todo o altar, e ele encheu também a vala com água. 36  Por volta da hora de se apresentar a oferta de cereais do anoitecer,+ Elias, o profeta, aproximou-se do altar e disse: “Ó Jeová, Deus de Abraão,+ de Isaque+ e de Israel, saiba-se hoje que tu és Deus em Israel, que eu sou o teu servo e que foi segundo a tua ordem que fiz todas essas coisas.+ 37  Responde-me, ó Jeová! Responde-me, para que este povo saiba que tu, Jeová, és o verdadeiro Deus e que tu estás fazendo o coração deles voltar para ti.”+ 38  Então desceu fogo da parte de Jeová e consumiu a oferta queimada,+ a lenha, as pedras e o pó, e secou a água que havia na vala.+ 39  Quando o povo viu isso, todos se prostraram imediatamente com o rosto por terra e disseram: “Jeová é o verdadeiro Deus! Jeová é o verdadeiro Deus!” 40  Elias disse-lhes então: “Peguem os profetas de Baal! Não deixem escapar nenhum deles!” Eles os pegaram imediatamente, e Elias os fez descer ao rio* Quisom+ e os matou ali.+ 41  Elias disse a Acabe: “Vá, coma e beba, pois já se ouve o barulho de uma chuva forte.”+ 42  Então Acabe foi comer e beber, mas Elias subiu ao cume do Carmelo, ajoelhou-se no chão e ficou com o rosto entre os joelhos.+ 43  Ele disse então ao seu ajudante: “Por favor, vá e olhe na direção do mar.” Portanto ele foi, olhou e disse: “Não há absolutamente nada.” E Elias disse sete vezes: “Volte e olhe de novo.” 44  Na sétima vez o ajudante disse: “Veja! Uma nuvem pequena do tamanho da mão de um homem está subindo do mar.” Elias disse então: “Vá, diga a Acabe: ‘Prepare o seu carro de guerra! Desça para que a chuva não o detenha!’” 45  Nesse meio-tempo, o céu ficou cheio de nuvens escuras, começou a ventar e caiu uma chuva forte.+ Acabe seguiu no seu carro de guerra para Jezreel.+ 46  E a mão de Jeová veio sobre Elias; então ele prendeu* sua veste na cintura e correu na frente de Acabe até Jezreel.

Notas

Lit.: “decepando”.
Ou: “uádis”.
Lit.: “perante quem estou de pé”.
Ou: “trazendo ostracismo [isto é, exclusão] a”.
Lit.: “mancando”.
Ou, possivelmente: “tenha ido numa viagem”.
Ou: “a se comportar como profetas”.
Um seá equivalia a 7,33 l. Veja Ap. B14.
Ou: “uádi”.
Ou: “cingiu”.