Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

A primeira de Pedro 3:1-22

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Esposa e marido (1-7)

  • Tenham empatia; busquem a paz (8-12)

  • Sofrer por causa da justiça (13-22)

    • Estejam prontos para defender sua esperança (15)

    • Batismo e uma boa consciência (21)

3  Da mesma maneira, você, esposa, esteja sujeita ao seu marido,+ de modo que, se ele não for obediente à palavra, seja ganho sem palavras, por meio da conduta de sua esposa,+  por ter sido testemunha ocular de sua conduta casta+ junto com profundo respeito.  Que o seu adorno não sejam as coisas externas — cabelos trançados, o uso de enfeites de ouro+ ou de roupas finas —  mas seja a pessoa secreta do coração com o adorno imperecível do espírito calmo e brando,+ que é de grande valor aos olhos de Deus.  Pois era assim que as santas mulheres do passado que esperavam em Deus se adornavam, sujeitando-se ao marido,  como Sara, que obedecia a Abraão, chamando-o de senhor.+ Você será filha dela, desde que continue a fazer o bem e não se deixe dominar pelo medo.+  Da mesma maneira, você, marido, continue a morar com a sua esposa segundo o conhecimento.* Dê-lhe honra+ como a um vaso mais frágil, o feminino, visto que ela também é herdeira com você+ do favor imerecido da vida, a fim de que as suas orações não sejam impedidas.  Por fim, sejam todos unidos na mente,*+ tenham empatia, amor fraternal, terna compaixão+ e humildade.+  Não paguem mal com mal,+ nem insulto com insulto.+ Em vez disso, retribuam com uma bênção,+ pois vocês foram chamados para esse proceder, a fim de herdar uma bênção. 10  Pois “aquele que ama a vida e quer ver dias felizes deve resguardar a sua língua do mal+ e os seus lábios de falar mentiras. 11  Que ele se desvie do mal+ e faça o bem;+ que ele busque a paz e se empenhe por ela.+ 12  Porque os olhos de Jeová* estão sobre os justos, e os seus ouvidos escutam as súplicas deles,+ mas a face de Jeová* se volta contra os que fazem coisas más”.+ 13  Realmente, quem prejudicará vocês, se forem zelosos do que é bom?+ 14  Porém, mesmo que sofram por causa da justiça, vocês serão felizes.+ No entanto, não temam o que eles temem* nem fiquem perturbados.+ 15  Mas santifiquem o Cristo como Senhor no seu coração, sempre prontos para fazer uma defesa perante todo aquele que lhes exigir uma razão para a esperança que vocês têm, fazendo isso, porém, com brandura+ e profundo respeito.+ 16  Mantenham uma boa consciência,+ de modo que, sempre que falarem contra vocês, aqueles que falam contra vocês fiquem envergonhados+ por causa da sua boa conduta como seguidores de Cristo.+ 17  Pois é melhor vocês sofrerem por fazer o bem,+ se for da vontade de Deus permitir isso, do que por fazer o mal.+ 18  Pois Cristo morreu de uma vez para sempre pelos pecados,+ um justo pelos injustos,+ a fim de conduzir vocês a Deus.+ Ele foi morto na carne,+ mas recebeu vida no espírito.+ 19  E assim ele foi e pregou aos espíritos em prisão,+ 20  que tinham sido desobedientes quando Deus esperava pacientemente* nos dias de Noé,+ enquanto se construía a arca,+ na qual poucas pessoas, isto é, oito,* foram levadas a salvo através da água.+ 21  O batismo, que corresponde a isso, também salva vocês agora (não pela remoção da sujeira da carne, mas pela solicitação de uma boa consciência a Deus),+ por meio da ressurreição de Jesus Cristo. 22  Ele está à direita de Deus,+ pois foi para o céu; e anjos, autoridades e poderes foram sujeitos a ele.+

Notas

Ou: “mostrando-lhe consideração; compreendendo-a”.
Ou: “pensem todos do mesmo modo”.
Ou, possivelmente: “não temam as ameaças deles”.
Lit.: “a paciência de Deus esperava”.
Ou: “oito almas”.