Pular para conteúdo

Pular para menu secundário

Pular para sumário

Testemunhas de Jeová

Português

Bíblia on-line | TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DA BÍBLIA SAGRADA (REVISÃO DE 2015)

A primeira aos Coríntios 5:1-13

CONTEÚDO DO LIVRO

  • Caso de imoralidade sexual (1-5)

  • Um pouco de fermento leveda a massa toda (6-8)

  • A pessoa má deve ser removida (9-13)

5  O fato é que se relata entre vocês imoralidade sexual,*+ imoralidade* que não se encontra nem entre as nações: um homem está vivendo com* a esposa de seu pai.+  E vocês se orgulham disso? Não deviam, na verdade, estar de luto,+ para que o homem que cometeu esse ato fosse tirado do seu meio?+  Embora eu esteja ausente em corpo, estou presente em espírito, e já julguei o homem que fez isso, como se eu estivesse aí com vocês.  Quando estiverem reunidos em nome do nosso Senhor Jesus, sabendo que estou com vocês em espírito com o poder do nosso Senhor Jesus,  entreguem esse homem a Satanás,+ para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no dia do Senhor.+  O seu motivo de orgulho não é bom. Não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?+  Eliminem o velho fermento, para que sejam massa nova, sem fermento, como de fato são. Pois, realmente, Cristo, o nosso cordeiro pascoal,+ já foi sacrificado.+  Portanto, celebremos a festividade,+ não com o velho fermento, nem com o fermento da maldade e da impiedade, mas com pães sem fermento, de sinceridade e de verdade.  Eu lhes escrevi na minha carta que parassem de ter convivência* com os que praticam imoralidade sexual,* 10  não querendo dizer toda a convivência com as pessoas deste mundo+ que praticam imoralidade sexual,* ou com os gananciosos, com os extorsores ou com os idólatras. Nesse caso, vocês teriam realmente de sair do mundo.+ 11  Mas eu lhes escrevo agora que parem de ter convivência*+ com qualquer um que se chame irmão, mas que pratique imoralidade sexual,* ou que seja ganancioso,+ idólatra, injuriador,* beberrão+ ou extorsor;+ nem sequer comam com tal homem. 12  Pois o que eu tenho a ver com o julgamento dos de fora? Não são vocês que julgam os de dentro, 13  ao passo que Deus julga os de fora?+ “Removam do meio de vocês a pessoa má.”+

Notas

Em grego, porneía. Veja o Glossário.
Em grego, porneía. Veja o Glossário.
Lit.: “possuindo”.
Ou: “de se associar”.
Ou: “de se associar”.
Ou: “uma pessoa que agride com palavras”.