Romanos 1:1-32

1  Paulo, escravo+ de Jesus Cristo e chamado+ para ser apóstolo,+ separado para as boas novas de Deus,+  que ele prometeu outrora por intermédio de seus profetas,+ nas Escrituras sagradas,  a respeito de seu Filho, o qual procedeu do descendente* de Davi+ segundo a carne,+  mas que, com poder,+ foi declarado* Filho de Deus,+ segundo o espírito+ de santidade, por meio da ressurreição dentre os mortos+ — sim, Jesus Cristo, nosso Senhor,  por intermédio de quem recebemos* benignidade imerecida+ e um apostolado,+ a fim de que houvesse obediência de fé entre todas as nações+ com respeito ao seu nome,  [nações] entre as quais vós também sois dos chamados para pertencer a Jesus Cristo —  a todos os que estão em Roma, como amados de Deus, chamados+ para serem santos:+ Que tenhais benignidade imerecida e paz+ da parte de Deus, nosso Pai, e [do] Senhor Jesus Cristo.+  Primeiramente, agradeço+ a meu Deus, por intermédio de Jesus Cristo, concernente a todos vós, porque se fala da vossa fé+ em todo o mundo.  Pois Deus, a quem presto serviço sagrado* com o meu espírito, em conexão com as boas novas a respeito de seu Filho, é minha testemunha+ de como eu, sem cessar, faço sempre menção de vós nas minhas orações,+ 10  rogando que, se de todo possível, eu possa agora, por fim, ser próspero na vontade+ de Deus, de modo a ir ter convosco. 11  Porque anseio ver-vos,+ para vos conferir algum dom espiritual,+ a fim de que sejais firmados; 12  ou, antes, para que haja um intercâmbio de encorajamento*+ entre vós, cada um por intermédio da fé que o outro tem,+ tanto a vossa como a minha. 13  Mas, não quero que fiqueis sem saber, irmãos,+ que me propus muitas vezes ir ter convosco,+ mas tenho sido impedido até agora, a fim de que eu adquirisse alguns frutos+ também entre vós, assim como entre as demais nações. 14  Sou devedor tanto a gregos como a bárbaros,* tanto a sábios+ como a insensatos: 15  de modo que há um anelo da minha parte para declarar as boas novas+ também a vós aí em Roma.+ 16  Pois eu não me envergonho+ das boas novas; são, de fato, o poder de Deus+ para a salvação de todo aquele que tem fé,+ primeiro* para o judeu,+ e também para o grego;+ 17  pois nelas é que se revela a justiça+ de Deus em razão da fé+ e para com a fé, assim como está escrito: “Mas o justo — por meio da fé é que viverá.”+ 18  Pois o furor de Deus+ está sendo revelado desde o céu contra toda a impiedade e injustiça+ dos homens que suprimem a verdade+ de modo injusto,+ 19  porque aquilo que se pode saber sobre Deus é manifesto entre eles,+ porque Deus lho manifestou.+ 20  Pois as suas [qualidades] invisíveis+ são claramente vistas desde a criação do mundo* em diante,+ porque são percebidas por meio das coisas feitas,+ mesmo seu sempiterno poder+ e Divindade,*+ de modo que eles são inescusáveis;+ 21  porque, embora conhecessem a Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe agradeceram,+ mas tornaram-se inanes+ nos seus raciocínios e o seu coração ininteligente ficou obscurecido.+ 22  Embora asseverassem ser sábios, tornaram-se tolos+ 23  e transformaram a glória+ do Deus incorruptível em algo semelhante à imagem+ do homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de bichos rastejantes.+ 24  Portanto Deus, em harmonia com os desejos dos seus corações, entregou-os à impureza,+ para que os seus corpos+ fossem desonrados entre si,+ 25  estes, os que trocaram a verdade+ de Deus pela mentira,+ e veneraram e prestaram serviço sagrado antes à criação do que Àquele que criou, que é bendito para sempre. Amém.* 26  É por isso que Deus os entregou a ignominiosos apetites sexuais,+ pois tanto as suas fêmeas trocaram o uso natural de si mesmas por outro contrário à natureza;+ 27  e, igualmente, até os varões abandonaram o uso natural da fêmea+ e ficaram violentamente inflamados na sua concupiscência de uns para com os outros, machos com machos,+ praticando o que é obsceno*+ e recebendo em si mesmos a plena recompensa,+ que se devia ao seu erro.+ 28  E assim como não aprovaram reter Deus com um conhecimento exato,+ Deus entregou-os a um estado mental reprovado,+ para fazerem as coisas que não são próprias,+ 29  já que estavam cheios de toda a injustiça,+ iniqüidade,+ cobiça,+ maldade,+ cheios de inveja,+ assassínio,+ rixa,+ fraude,+ disposição maldosa,+ sendo cochichadores,+ 30  maldizentes,+ odiadores de Deus, insolentes,+ soberbos,+ pretensiosos,+ inventores de coisas prejudiciais,+ desobedientes aos pais,+ 31  sem entendimento,+ pérfidos nos acordos,*+ sem afeição natural,+ desapiedados.+ 32  Embora estes conhecessem muito bem o decreto justo de Deus,+ de que os que praticam tais coisas merecem a morte,+ não somente persistem em fazê-las, mas também consentem+ com os que as praticam.

Notas de rodapé

Ou “prole”.
Ou “determinado a ser”.
“Recebemos”, usado em estilo editorial. Ou “recebi”.
“Presto serviço sagrado.” Gr.: la·treú·o; J17,18(hebr.): ’aní ‛o·védh, “sirvo (adoro)”. Veja Êx 3:12 n.
Lit.: “sermos encorajados juntos”.
Ou “estrangeiros”.
“Primeiro.” B omite isso.
“Do mundo.” Gr.: kó·smou; lat.: mún·di; J17,22(hebr.): ha·‛oh·lám, “o mundo”.
“Divindade.” Gr.: Thei·ó·tes, relacionado com The·ós, “Deus”; lat.: Di·ví·ni·tas. Veja At 17:29 n.
Ou: “Assim seja.” Gr.: a·mén; lat.: á·men; J17,18,22(hebr.): ’a·mén. Veja Ne 5:13.
“O que é obsceno.” Lit.: “a indecência”.
Ou “opostos a qualquer acordo”.