Atos 14:1-28

14  Ora, em Icônio+ entraram juntos na sinagoga+ dos judeus e falaram de tal maneira, que uma grande multidão, tanto de judeus como de gregos,+ se tornaram crentes.  Mas os judeus que não criam atiçavam+ e influenciavam injustamente as almas das pessoas das nações contra os irmãos.+  Passaram, portanto, um tempo considerável falando com denodo pela autoridade de Jeová,* o qual dava testemunho da palavra de sua benignidade imerecida por conceder que ocorressem sinais e portentos por intermédio das mãos deles.+  No entanto, a multidão da cidade estava dividida, e alguns eram a favor dos judeus, mas outros a favor dos apóstolos.  Então, ocorrendo uma tentativa violenta, tanto da parte das pessoas das nações como dos judeus com os seus governantes, para os tratarem com insolência e lhes jogarem pedras,+  eles, informados disso, fugiram+ para as cidades da Licaônia, Listra e Derbe, e a região circunvizinha;  e declaravam ali as boas novas.+  Ora, em Listra estava sentado certo homem, incapacitado dos pés, coxo desde a madre de sua mãe,+ e ele nunca jamais tinha andado.  Este homem escutava Paulo falar, sendo que este, olhando para ele atentamente e vendo que tinha fé+ para ficar bom,* 10  disse com voz alta: “Ergue-te ereto sobre os teus pés.” E ele pulou e começou a andar.+ 11  E as multidões, vendo o que Paulo tinha feito, elevaram as suas vozes, dizendo na língua licaônica: “Os deuses+ tornaram-se iguais a humanos e desceram a nós!” 12  E passaram a chamar a Barnabé de Zeus,* mas a Paulo de Hermes,* visto que ele tomava a dianteira no falar. 13  E o sacerdote de Zeus, cujo [templo] estava diante da cidade,* trouxe touros e grinaldas até os portões, e estava desejando oferecer sacrifícios+ com as multidões. 14  No entanto, quando os apóstolos Barnabé e Paulo ouviram isso, rasgaram as suas roupas exteriores e pularam para o meio da multidão, clamando 15  e dizendo: “Homens, por que estais fazendo estas coisas? Nós também somos humanos,+ tendo os mesmos padecimentos+ que vós, e vos estamos declarando as boas novas, para que vos desvieis destas coisas vãs+ para o Deus vivente,+ que fez o céu+ e a terra, e o mar, e todas as coisas neles. 16  Ele permitiu, nas gerações passadas, que todas as nações andassem nos seus [próprios] caminhos,+ 17  embora, deveras, não se deixou sem testemunho, por fazer o bem,+ dando-vos chuvas+ do céu e estações frutíferas, enchendo os vossos corações plenamente de alimento e de bom ânimo.”+ 18  Contudo, por dizerem estas coisas, mal continham as multidões de lhes oferecerem sacrifícios. 19  Mas, chegaram judeus de Antioquia e de Icônio, e persuadiram as multidões,+ e apedrejaram Paulo e o arrastaram para fora da cidade, julgando-o morto.+ 20  No entanto, quando os discípulos o cercaram, ele se levantou e entrou na cidade. E no dia seguinte partiu com Barnabé para Derbe.+ 21  E depois de declararem as boas novas àquela cidade e fazerem não poucos discípulos,+ voltaram a Listra, e a Icônio, e a Antioquia, 22  fortalecendo as almas dos discípulos,+ encorajando-os a permanecerem na fé e [dizendo]: “Temos de entrar no reino de Deus através de muitas tribulações.”+ 23  Outrossim, designaram-lhes* anciãos+ em cada congregação, e, oferecendo orações com jejuns,+ encomendaram-nos a Jeová,*+ em quem se tinham tornado crentes. 24  E passando pela Pisídia, entraram na Panfília,+ 25  e, depois de falarem a palavra* em Perge, desceram a Atália. 26  E dali navegaram para Antioquia,+ onde tinham sido confiados à benignidade imerecida de Deus para a obra que tinham realizado plenamente.+ 27  Tendo chegado e tendo ajuntado a congregação, passaram a relatar+ as muitas coisas que Deus tinha feito por meio deles, e que ele abrira às nações a porta da fé.+ 28  Passaram assim não pouco tempo com os discípulos.

Notas de rodapé

Veja Ap. 1D.
Ou “para ser salvo”.
Ou “Júpiter”. Gr.: Dí·a; lat.: Ió·vem.
Ou “Mercúrio”. Gr.: Her·mén; lat.: Mer·cú·ri·um.
Lit.: “(que) estava diante da cidade”.
Lit.: “tendo designado [por mão estendida]”.
Veja Ap. 1D.
“Palavra”, BD; אACVgSyp: “palavra do Senhor”; P74: “palavra de Deus”; J17,28: “palavra de Jeová”.